Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хасан оглянулся по сторонам и восхищённо дёрнул Кассиуса за рукав мантии:

— Смотри Касс, как здесь красиво.

По краям небольшого плато расположились лесистые горы, площадка обрывалась в бездну, где-то внизу об скалу бились сердитые волны Люсе-Фьорда.

Многим ученикам тут же захотелось перекинуться в птиц, чтобы полюбоваться всем с высоты. Но Пьер Нгоно запретил всем расходиться по сторонам далеко, тем более летать.

— Гуляйте только по площадке, скоро появится проводник, — отрицательно покачал головой маг, — а то потом вас не соберёшь. Здесь масса красивых мест, — улыбнулся он, — я бы тоже полетал.

Внезапно на тропе, которая вела на утёс, раздался треск портала и на площадке появился высокий колдун в собольей шапке и шубе, с длинным магическим посохом в руке. Борода и кустистые брови на злодейском лице придавали ему какой-то мефистофелевский вид. Ученики, читавшие Гёте, даже очарованно вздохнули.

Увидев стоя́щих африканцев, мужчина подошёл и представился на хорошем французском языке.

— Здравствуйте, уважаемые гости, меня зовут Игорь Каркаров, я директор института Дурмстранг. Я рад приветствовать вас у порога нашей школы. Сейчас я открою портальную арку, и мы переместимся в Дурмстранг.

Директор Нгоно с улыбкой кивнул и Каркаров, подойдя к ближайшей скале, нарисовал посохом очертание арки. Вспыхнула дуга перехода, и маг молча сделал несколько пассов посохом, в конце стукнув им о скалу. Переход вспыхнул и загорелся ровным белым пламенем.

Приглашающе взмахнув рукой, Каркаров первым шагнул через портал. Пьер Нгоно перешёл вслед за ним, а потом и остальные участники школьной команды переместились через портал. Первое, что увидели гости — это огромный замок с четырьмя башнями по бокам на берегу озера, где у небольшого причала стоял одинокий мрачный корабль.

— Тоже школа в горах, обрадованно зашептали студенты, — почти как дома. Горы, красивый замок.

— Только у нас водопад, — сказала одна из квиддичисток, задорно тряхнув головой.

Команда Уагаду во главе с Каркаровым вошла на территорию замка. Перед глазами африканцев открылся замечательный вид на внутренний двор крепости, построенной позже вокруг школы. На брусчатой крепостной площади уже стояли, построившись ровными рядами ученики школы Дурмстранг. Немного в стороне, небольшой кучкой в голубых мантиях, стояла ранее прибывшая команда школы Шармбатон. Дурмстранговцы были как один одеты в винно-красные шубы или утеплённые мантии с меховой оторочкой. Ровные ряды кадетов Дурмстранга не различались цветом факультетов, как в Уагаду, но у каждого на форме был прикреплён значок принадлежности к своему дому.

Самый престижный — факультет Эстер, значок золотой, затем Цвайтер и Дриттер с серебряными и бронзовыми значками. И наконец наименее престижным был Фиэтер, с простым железным значком. В Дурмстранге существовала жёсткая система конкуренции между кадетами. На Эстере учились самые лучшие, а на Фиэтере те, кто не смог себя проявить. Даже условия проживания были совершенно разными. В Эстере были апартаменты на одного-двух кадетов, с шикарной обстановкой. Ванные для каждого студента и великолепная гостиная, где на множестве кожаных и плюшевых диванах, ученики могли отдыхать и общаться.

Также на территории факультета размещалось несколько заклинательных залов, дуэльных и физической подготовки. Было также четыре больших зельеварни, где сразу несколько учеников одновременно могли варить свои зелья, не мешая друг другу. Факультет Фиэтер отличался практически спартанским убранством, многоярусными койками на трёх-четырёх человек и двумя душевыми для мальчиков и девочек. Остальные факультеты представляли собой что-то среднее между Эстэр и Фиэтер.

Каждый студент Дурмстранга мечтал оказаться в Эстер и боялся попасть в Фиэтр, поэтому многие кадеты учились до тёмных пятен в глазах, пытаясь превзойти окружающих и себя. Железная дисциплина и строгие наказания, практически казарменный быт. Тем не менее дети есть дети, поэтому всё равно кое-где слышался радостный смех, а иногда вспыхивали ссоры и драки. Школа, жила своей жизнью, воспитывая из учеников достойных волшебников.

В отличие от Уагаду Дурмстранг был многонациональной школой и здесь было много представителей разных стран и народов. Хотя, конечно, на чёрных и белозубых парней и девчонок, все косились с некоторым удивлением.

Команды участников турнира поселили, естественно, на территории Эстер, там были специально оборудованные для гостей апартаменты. С весёлым изумлением все рассматривали кричащую роскошь обстановки. Бросив вещи в комнатах и не забыв зачаровать двери, ребята двинулись за провожатым в обеденный зал. Войдя в просторное помещение, где уже сидели студенты Дурмстранга, команды участников подсели к двум стоя́щим рядом столам, здесь гостям оставили место. Всех рассадили между кадетами, чтобы ребята в неформальной обстановке смогли пообщаться.

Кассиус уселся между двумя серьёзного вида парнями и начал накладывать себе еду. Сегодня для того, чтобы оказать внимание прибывшим гостям, на столах была преимущественно представлена африканская и французская кухня. Наложив себе привычной еды и утолив первый голод, Кассиус с любопытством начал рассматривать окружающих.

Напротив, за соседним столом насыщалась команда Франции, среди членов которой выделялась красотой девушка, на взгляд Кассиуса, с явной примесью нечеловеческой расы. Если судить по утончённой красоте и ментальному влиянию, заметно действующему на окружающих, девчонка была вейлой или имела вейлу среди кого-то из родителей. Кассиус заметил, что сидящий недалеко Хасан не может отвести глаз от девушки. Горячий марокканский колдун раздувал крылья орлиного носа и хмурил густые брови, глядя на стол французов. Почувствовав взгляд товарища Аль Мансур вопросительно глянул на друга, а Кассиус кивнул на симпатичную француженку, потом спародировал заинтересованный взгляд самого Хасана, а в конце закатил глаза ко лбу.

Хасан, чуть покраснев, всё же сделал каменное лицо, но потом не выдержав, заулыбался. Закончив обед, все остались сидеть на местах, а из-за учительского стола поднялся Каркаров. Слева от него расположился Пьер Нгоно в традиционных камерунских одеждах, а слева сидела, возвышаясь над всеми присутствующими, директор Шармбатона — мадам Максим.

Каркаров поприветствовал приехавшие на турнир школы и рассказал, что первая часть соревнований — зельеварение, начнётся уже завтра, за три следующих дня пройдут матчи по квиддичу и завершит всё ещё через день итоговое соревнование турнира, дуэль. Дуэли в этот раз пройдут в формате все против всех на квиддичном поле.

— Каждый участник, может применять не только дуэльные, но любые заклинания, кроме, запрещённых законом, — с усмешкой закончил Каркаров.

Директора переглянулись, но пожали плечами, подобные изменения допускались принимающей стороной и не вызвали особого удивления. Цель турнира была показать сильные и слабые стороны школ участниц, чтобы впоследствии можно было сделать акценты на каких-то нюансах подготовки учеников.

«Наш боевик опять будет ругаться», — ухмыльнулся Кассиус. — Как он возмущался, что будут только дуэли, а не боёвка.

После оглашения регламента турнира ребята высыпали во двор, и Хасан подошёл к Кассиусу.

— Пойдём знакомиться с этой гурией, — безапелляционно отрезал Аль-Мансур, — моё сердце пламенеет, когда я смотрю на неё. Кассиус хмыкнул:

— Ну пойдём, погляжу на твоё красноречие, а потом я расскажу тебе кое-что мой друг, что ты точно не слушал на уроках.

Решительно направившись к команде французов, Аль-Мансур и идущий за ним Кассиус, подошли к той самой блондинке, стоя́щей рядом с двумя парнями.

— Здравствуйте, я Хасан Аль-Мансур, наследник визиря благословенного султана, славного Марракеша. А это мой друг Кассиус Малфой из Заира. — Кассиус приветственно кивнул. Он внутренне ухмылялся, увидев изумлённые глаза французов. Видно было, фамилию Малфой они узнали, но глядя на круглое, типично африканскую физиономию человека с такой фамилией, никак не могли себе представить, что они родственники. Наконец, лица французов расслабились, всем в голову одновременно пришла мысль о простом совпадении.

61
{"b":"893546","o":1}