– Странные у вас сексуальные фантазии, – сказала сквозь кашель Аля, раздвинула пошире колени, хорошенько оттолкнулась, встала на ноги, согнувшись в три погибели со стулом на заднице, и бросилась к двери.
Глава 42
Аля начала танцы с бубном возле офисной двери. У неё довольно ловко получилось засунуть ручку в рот и повернуть вниз, но комната была заперта на замок. Аля начала метаться из стороны в сторону в поисках ключа, но лишние четыре ноги за спиной сильно ограничивали её перемещения, к тому же она умудрялась сметать на своём пути всё, что ей попадалось: стулья, плакаты, стеллажи с буклетами. Ключа нигде не было. Александра Павловна перестала голосить о господстве над миром, но всё ещё не владела своими движениями и продолжала кашлять.
– Я … тебя … надо было сразу … убить, – хрипела ведьма.
Неровной походкой с нарушенной координацией она ринулась к Але, но по пути споткнулась о перевёрнутую стойку и упала на одно колено. Выругавшись, она встала и попыталась схватить связанную каракатицу, но та огрела её металлическими ножками стула. Всё это напоминало пьяный свадебный конкурс, только без тамады. Арканус попеременно тянула руки к увёртливой жертве, однако Аля каждый раз умудрялась отбить атаку колдуньи под кайфом. Но толку от этого было чуть, так как она так и не смогла найти заветный ключ. Поняв бессмысленность своих действий, Александра Павловна заплетающимися ногами подошла к столу и с четвёртого раза открыла выдвижной ящик. Она достала пузырёк с ярко-красной жидкостью и с криком «Умри насекомое» бросила его в Алю. Стекло разбилось, и раздался небольшой взрыв в месте его падения. Сверкнуло и тут же погасло красное пламя, и во все стороны начал расходиться густой бледно-розовый дым. Пленница успела увернуться. Точнее она отскочила назад, но ударная волна взрыва оттолкнула её, и Аля, грохнувшись на все четыре ноги, снова оказалась сидящей на стуле прямо возле двери.
– Да, когда же ты сдохнешь? – заорала ведьма и достала второй бутылёк. – На, жри, – рычала она.
Аля не успела моргнуть, как увидела сквозь оседающий дым, летящий прямо в неё второй взрывной эликсир. Ей никак не удавалось повторить свой трюк со вставанием, и тогда она просто повалилась набок вместе со стулом. Грохот от падения и взрыва слились воедино, оглушив её на несколько секунд. Открыв глаза, Аля ничего не видела, кроме плотной завесы розового дыма, который пах какими-то садовыми удобрениями, но поняла, что взрыв её не затронул, хотя после падения у неё ныло плечо и колено. Откуда-то из облака доносился победоносный клич Александры Павловны, которая, по всей видимости, подумала, что снесла голову своей жертве. И тут Аля услышала самый прекрасный звук на свете – скрип двери. Замок вышибло взрывом, и проход был свободен. Поэтому Аля, превозмогая боль в ушибленных конечностях и кряхтя, поднялась на ноги, поддела головой дверь и бросилась наутёк.
В коридоре Аля огляделась и засеменила в ту сторону, где виднелась белая дверь с позолоченным орнаментом. Путь ей освещали светильники в виде канделябров, красный ковёр смягчал шаги, а лица на настенных барельефах весело взирали на её походку краба. Сомнений не было – это был особняк или дворец, возможно, Александра Павловна притащила её именно к Белосельским-Белозёрским, а значит, где-то здесь томится Вальтер и ребята, которых поджидает опасность. Аля старалась двигаться аккуратно, чтобы вновь не упасть, но стремительно, так как шум позади неё давал понять, что ведьма осознала свой промах и теперь неловко, но решительно продвигается к выходу сквозь завесу вонючего тумана, громя стулья и столы. «Если здесь заперто, то мне конец», – думала Аля, приближаясь к выходу. Она зажмурилась и боднула золотой орнамент из лавровых листьев. Дверь поддалась, и беглянка оказалась в просторном зале, отделанном дубовыми панелями. Он был похож на библиотеку английского замка. Потолок был чрезвычайно высокий и над длинными рядами шкафов имелся второй этаж, обрамленный резными деревянными барельефами. К нему вела узкая лесенка, украшенная массивной балюстрадой, а посредине комнаты красовался огромный мраморный камин с зелёной отделкой внутри. Жаль, что не было времени любоваться всем этим великолепием, так как сзади явственно слышался топот колдуньи, хоть и приглушённый ковром.
Дубовая обшивка делала комнату монолитной, похожей на деревянный куб, и с первого взгляда невозможно было понять, есть ли из неё проход в другие помещения. Времени на раздумья не было, и Аля с разбегу бросилась на таран дубовой арки возле камина. Двери под её натиском распахнулись, словно створки салуна на диком западе, и она влетела в длинную бежевую галерею, поражающую витиеватыми кружевами из белого гипса. Посреди холла было видно ответвление, ведущее в концертный зал. Аля заглянула за бархатную штору, но увидела лишь пустующие красные кресла и скучающие на сцене музыкальные инструменты.
Внезапно из дальнего конца галереи послышались голоса. Их было много и мужские, и женские. Там явно происходила перепалка. Аля потрясла задом в поисках центра тяжести, поймала равновесие и, пренебрегая осторожностью, помчалась на звуки борьбы. Сразу за галереей она очутилась в голубой комнате, украшенной ещё богаче и изысканнее, чем предыдущие. В её конце уже был виден проход на парадную лестницу. Аля вспомнила фото из интернета и несказанно обрадовалась тому, что это может стать её спасением, так как, спустившись здесь, она окажется на улице и сможет попросить о помощи. Но радость её длилась недолго, так как за проходом на площадке второго этажа виднелись две воинственные фигуры. Прямо возле ажурных перил расходящейся по двум сторонам лестницы стояли Саламин и Бернар. У каждого в руках было по красному бутыльку, похожему на те, что метала в Алю Александра Павловна. Они оба напряжённо смотрели вниз, как бы целясь в тех, кто находился под ними, и кого Аля никак не смогла бы разглядеть, не выходя наружу. Колдуны, кажется, не заметили её, и она сбавила шаг, чтобы не привлекать внимание.
– Стой, не то снесу тебе башку, – рявкнул Саламин. – Ты ведь знаешь, что это, – он ехидно покрутил пузырёк в руке. – Твоему дебиловатому дружку и фиолетовой подруге тоже достанется. Так что не двигайся, гадёныш!
«Так», – размышляла Аля, – «дебиловатый дружок – это Нэнси, фиолетовая подруга – Диана. Тот, кто знает, что в пузырьке – Ваня. Осталось понять, где Таня и Кэт».
– Как ты мог предать нас? – послышался голос Вани снизу. Мы же были командой.
– Прости, мальчик, – смущённо сказал Бернар, – но мне надоела роль неуклюжего растяпы, каким вы меня всегда считали.
– Остановись, не подходи ближе, – крикнул Саламин и замахнулся кровавым пузырьком.
Аля увидела, как косматая шевелюра Вани показалась из-за перил. Нужно было действовать. Аля бросилась к магам-предателям. Она подбежала к близ стоящему Саламину, прямо перед ним резко развернулась и ножками стула припечатала его к перилам. Тот упал как подкошенный, выронил бутылёк, который полетел вниз и взорвался у подножья лестницы, испустив клубы едкого красного дыма. Аля ждала, что Бернар бросит в неё взрывной эликсир, поэтому решила не поворачиваться к нему лицом, а пятясь назад, как дезориентированный ёж, толкнула ножками своего панциря, застывшего в недоумении мага-растяпу и тут же повалилась набок, снова ушибив тоже плечо. От невыносимой боли Аля на некоторое время потеряла сознание. Она очнулась от жгучей горечи во рту. Открыв глаза, она обнаружила, что лежала на руках у Вани без верёвок и стула за спиной, пока Диана вливала в неё какой-то отвар.
– Это омерзительно, – отмахивалась Аля, но поняла, что двигать рукой у неё не получается.
– Зато полезно, – Ваня попытался ощупать её плечо.
– Ай, пошёл вон, мне больно, – верещала Аля. – Надо сваливать, пока Арканиха нас не накрыла. Где Таня и Кэт?
Аля силилась подняться, но смогла лишь сесть на колени. Позади неё была возня – Нэнси связывал Бернару руки за спиной, а тот, в свою очередь, не сильно сопротивлялся, а лишь перекатывался с боку на бок, точно бочонок с мёдом. Рядом на животе плашмя лежал Саламин, как будто бы в отключке после удара, но, возможно, и притворялся.