После недолгой паузы он встал, положил свою ладонь на её щеку, аккуратно поднял её подбородок и легонько поцеловал в губы. Затем провёл рукой по её волосам, откидывая их назад.
– Ты мне тоже очень нравишься, – прошептал он, улыбаясь, – давай я подвезу тебя.
Аля не сопротивлялась. Бабочки из живота полностью захватили её организм, не давая ни трезво мыслить, ни ровно идти. Она четыре раза споткнулась по дороге к машине, которая была припаркована в пяти минутах от Коржова.
Аля взглянула на навигатор. Бордовый оттенок центра плавно переходил в желтизну Каменноостровского проспекта. Они ехали минут сорок и были возле кафе в начале девятого. Всю дорогу Стас держал её за руку, и Але в первый раз в жизни захотелось, чтобы пробка растянулась подольше. Но страх перед суровым взглядом Вальтера отгонял от неё эти мысли.
Возле кафе не было мест, Стас абы как припарковался, но настоял на том, чтобы проводить её. Возле входа он обнял её и сказал:
– Напиши, как будешь дома.
– Хорошо, – зачарованно глядя ему в глаза, ответила она.
Он снова нежно поцеловал её, но в этот момент мимо них пронёсся высокий парень, задев их.
– Поосторожней, – крикнул Стас, но тот не обратил на него внимания и быстро зашёл в кафе.
Глава 23
– Я на игру в мафию, – нерешительно сказала Аля администратору кафе.
– Да, конечно. Вам в вип-зал. Сейчас налево, потом прямо до конца, – энергично ответил сотрудник ресепшена.
Аля прошла мимо длинной вереницы столов. Всё было занято. «Видимо, популярное место», – думала она, вдыхая аромат грузинских приправ и жареного мяса.
Люди спокойно ели хинкали, хачапури, попивали вино и общались. Не было ни малейшего намёка на то, что за дверью в конце зала творилось что-то волшебное.
Зная, что Вальтер будет злиться, Аля репетировала про себя фразу «Простите, пожалуйста, там пробки». Она говорила это с разными акцентами, пытаясь подобрать нужный. В итоге, когда она вошла в вип-комнату, то выпалила:
– Простите…
– Да-да, там пробки, – закончил за неё фразу почти лысый сутулый старичок в роговых очках, – садитесь, мы вас ждём. – Он знаком показал ей на вешалку.
В комнате не было свободных мест. Большую её часть занимали столы, составленные в ряд и накрытые чёрной скатертью. Поверх неё лежали маски для игры в мафию, карты, а рядом с мужчиной с белой бородой, густыми усами и длинным чёрным хвостом, стояла тканевая переноска. Самого питомца не было видно, но по размеру она подошла бы для обычного кота. Присутствующие активно переговаривались, но Аля чувствовала, что каждый за столом смерил её оценивающим взглядом.
Избавившись от верхней одежды, она замешкалась, выискивая свободный стул. Но старичок в очках вновь пришёл ей на помощь:
– Садитесь сюда, рядом со мной, вы у нас сегодня, как говорится, главный экспонат, – он слегка посмеялся.
Аля послушалась, но ей было не по себе. То ли от пристальных взглядов, которые теперь уже с нескрываемым любопытством были устремлены на неё, то ли от странного старичка, который цитировал сомнительные песни, то ли оттого, что Вальтер сидел аккурат напротив неё, и его вид был ещё более грозный, чем она предполагала.
Зашёл официант.
– Что-нибудь нужно? – спросил он.
– Да, пять чайников Ягель-мистери и кружки для всех.
Официант понимающе кивнул.
– Вы уверены, что это так необходимо, Саламин? – поправив тоненькие очки на цепочке, спросила пожилая дама справа.
– Да, Эстер, – он ласково посмотрел на неё, – если верить Вальтеру, то нам всем сейчас необходима защита от тёмной магии.
– Тёмной магии? – повысила голос старушка.
– Чуть позже мы всё обсудим, – председатель побарабанил пальцами по столу.
Присутствующие зашушукались ещё сильнее, теперь уже осторожно поглядывая на невозмутимого Вальтера, который смотрел на стол так, будто там ему показывали кино.
Справа от Вальтера сидел краснощёкий Ваня, видимо, он тоже недавно пришёл. В руках у него был новенький телефон, который он изучал с нескрываемым удовольствием.
Слева от Али сидел гномоподобный дёрганый старикашка с мохнатыми бровями, под которыми почти не было видно глаз. От него жутко несло двухнедельной немытостью. Хотя его запах немного скрашивался дорогим парфюмом хорошо одетой деловитой шатенки рядом с ним. «Наверное, это и есть истинный дух Петербурга», – подумала Аля и откинулась на стуле, чтобы держаться подальше от вонючего старикана, и почти вплотную приблизилась к председателю. Она заметила странные броши на вороте его пиджака, и принялась внимательно изучать их. Самым заметным был золотой крест с петлёй вместо верхней планки. Ниже располагался силуэт высокого мужчины в зелёном камзоле с лавровым венком на голове, оседлавшим грифона.
– Вас заинтересовали мои награды? – Аля почувствовала дыхание председателя на своём лице.
– Э, да, – смутилась она, – я таких раньше не видела.
– Вот этот необычный крест – Анкх. Египетский символ, который также называют узлом жизни. Я получил его, как высшую награду за успехи в том направлении магии, которое я практикую. – Саламин, похоже, был рад, что нашёл того, кто ещё не слышал о его заслугах. – А под ним – золотой Пётр Первый верхом на грифоне. Этот знак получают те, кто особо отличился в защите нашего города от злонамеренных чар. Он даёт право на участие в малом магическом совете – основного управляющего органа волшебными делами Ленинграда.
– Управляющего органа? Ха! Не смешите меня Саламин, – язвительно усмехнулась хорошо одетая дамочка. – Пора бы уже признать, что в Ленинграде, – она сделала саркастический акцент на названии города, – творится полная анархия, и никакие значки этого не изменят.
– Ты злишься, Белинд, только потому, что у тебя всего лишь бронзовый Бригит, – спокойно парировал председатель, – и Петра на грифоне ты получила, обменяв дюжину Петров, удушающих беса.
Аля прыснула от смеха, но тут же спохватилась.
– У меня было ещё два Петра с гаргульями, между прочим, – фыркнула Белинд и уставилась на свои пальцы, покрытые дорогими кольцами, словно хотела сконцентрировать в них всю свою уязвлённую гордость.
Но не она одна смотрела на свои аксессуары. Полная цыганка в яркой рубашке из зелёного шёлка то и дело поглядывала то на новенький телефон Вани, то на украшения Белинд. Когда она поняла, что до них ей не добраться, то обратила взор своих иссиня-чёрных, как и её волосы глаз на Алю:
– А меня зовут Дея, – под красной помадой цыганки сверкнул золочёный зуб. – Дай мне свою руку, моя хорошая, и я расскажу тебе, что ждёт тебя впереди, – она протянула Але загорелую ладонь.
– Нашла время, – буркнул на неё Саламин. – Брось свои штучки, мы здесь не за этим.
Все осуждающе посмотрели на Дею, которая, ничуть не смутившись, принялась поигрывать звонким монисто, ещё больше раздражая всех присутствовавших.
Официант с подносом Ягель-мистери немного разрядил обстановку. Жидкость в чайниках напоминала настой элеутерококка, присыпанный ромашкой.
– Как всегда, прошу нас не беспокоить, пока вас не вызовут. Мы больше не ждём гостей. И у нас тут таинство, – последнее слово старичок произнёс с придыханием и, сморщив нос, довольно посмотрел на молодого официанта.
Тот наигранно улыбнулся в ответ и проворно исчез.
Саламин достал из кармана пакетик с толчёными травами и добавил щепотку в каждый заварник.
– Пусть настоится, – пробормотал он и слегка отодвинул от себя чайники. – Ну, что ж, уважаемый совет…
– Даларана, – подсказал ему, улыбающийся Ваня.
– Вот как раз насчёт этого, – насупился старичок. – Я тут погуглил, и оказалось, что Даларан – это город из онлайн-игры, а вовсе не древний магический фолиант. Так что это нам не подойдёт, и мы снова открыты к предложениям по поводу названия нашего совета. Что до вас, Иван, то шутка ваша мне понравилась, но у нас тут не развлекательное мероприятие, а посему вам выговор, на месяц лишающий вас доступа к нашему внешнему кругу знаний. Помните, что вы здесь находитесь только потому, что причастны к делу и на этом настоял ваш учитель.