Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сука безродная! — прорычала Мрана, наблюдая за тем, как служанки с осторожностью опускали ей на пышную гриву белокурых волос роскошную диадему.

Но едва лицо матери искажалось яростью, стоявший за спиной Акрас гладил её по плечу и она успокаивалась.

Сэлу иногда казалось, что магией сын Мраны всё-таки обладал. И сейчас он поклялся бы, что принц как-то воздействовал на мать…

Паж затаил дыхание, когда Акрас повернулся к нему и посмотрел прямо в глаза. Сэл ощутил себя маленьким зверком в кольцах огромной змеи, всё сильнее сдавливавшей хрупкое тельце. Он сам бы себе не признался, что боялся семилетнего Акраса намного больше, чем истеричную Мрану.

От синекожего пажа принца отвлек едва слышный звон колокольчиков.

— Мама, я пойду к себе, — произнес Акрас, а от его голоса у Сэла пробежали мурашки по спине.

— К церемонии, чтобы был на месте! — грозно предупредила Мрана. — Эй, ты! — обратилась она к Сэлу, не отрываясь от созерцания отражения и как всегда забыв его имя. — Сопровождай моего сына!

Лицо пажа исказило ужасом.

Акрас закатил глаза к потолку, а возле двери он обернулся к Сэлу:

— Даже не вздумай за мной идти.

— Н-но… ваша матушка.

— Лгать разучился? — скривился Акрас. — Или мне рассказать, кто потерял её любимые серёжки?

— Как прикажите, ваше высочество, я не буду вас сопровождать, — пролепетал Сэл, не понимавший, как принц сумел узнать об его оплошности.

Акрас скрылся за дверью и прислушался к звукам. Неизвестный не прятался. Из тени показался гость в тёмной одежде, со скрывающим лицо капюшоном. В руке он держал старинный свиток.

— Кто вы такой? — спросил мальчик, оглядываясь на дверь. — И как вы смогли пройти? Зачем вы пришли ко мне?

— Не беспокойтесь, приглашение у меня есть, — невозмутимо ответил незнакомец и протянул принцу свиток.

— Что это?

— Раскройте.

Акрас скептически развернул хрустящую бумагу. По свитку прошла голубая волна энергии. Принц уставился на чистый лист. Он перевернул его на другую сторону, чтобы убедиться в том, что зрение не обманывало. Ничего не поменялось: на бумаге не нашлось и маленькой кляксы.

По фигуре мальчика прошли электрические разряды.

— Вы издеваетесь? — недобро поинтересовался Акрас, сворачивая свиток. — У меня нет дара! Я не могу его прочитать!

— Я не знаю, было ли в свитке послание, — хладнокровно отвечал неизвестный, из-под капюшона на миг блеснули серебряные глаза, — никому до вас не удавалось его открыть.

— Тогда какой смысл передавать его мне? — еще больше нахмурился принц.

— Проверка. И вы её прошли.

— Чья проверка?

— Последнего истинного короля веронов Дунгрога. Он оставил моей семье точное время, день и место, когда мы должны передать свиток вам.

— Мне⁈ Вы ничего не напутали?

— Именно вам, — подтвердил незнакомец.

— Но я не родился, когда правил Дунгрог. Он не мог обо мне знать.

— Вам не рассказывали о том, что Дунгрог видел сквозь время. Вы знаете искаженную картину прошлого. Но скоро всё изменится, — мужчина извлек из сумки книгу в чёрном переплёте с серебряной надписью на обложке. — Когда-то эта книга принадлежала Дунгрогу, но теперь она ваша.

Он бережно передал реликвию ребёнку и покинул помещение через открытое окно.

Не шевелясь, Акрас безмолвно смотрел на подарок. Еще во времена правления отца Конрака уничтожили все вещи Дунгрога, словно о нём хотели стереть воспоминания. И в руки младшего принца попал не просто чудом уцелевший обрывок страницы, а целая книга…

Акрас осмотрелся. Не был ли кто случайным свидетелем его встречи с таинственным гостем?

Подойдя к стене напротив окна, Аркас усилием воли заставил камень расползтись в разные стороны подобно переплетению змей. Среди других сокровищ мальчик спрятал реликвию и дополнительно завалил её предметами.

Когда стена приобрела первоначальный вид, Акрас вернулся к Мране, почти закончившей приготовления к церемонии. Служанки разглаживали складки на её белоснежном платье.

— Акрас, ты — законный наследник, — выпрямилась Мрана, взяв сына за руку. — Мы должны выдержать тяжкое испытание и показать на церемонии, что мы не сломлены и готовы бороться за то, что принадлежит нам по праву! Однажды, именно ты займешь веронский трон, а я встану позади тебя, мой сын!

Но Акрас не слушал её пафосную речь. Его разум занимали мысли о книге.

Глава 5

Закрытый мир

Прокручивая в мыслях утром события странного сна, Олег взглянул на мать. Она напевала песенку «My Little Pony — Bats», готовила завтрак и грозно дирижировала лопаточкой. На её худощавой фигуре красовался белый передник в зелёные яблочки поверх плюшевой пижамы с сердечками. Тапочки на ногах в виде забавных крокодильчиков. Длинные волнистые волосы подняты в хвост с помощью цветочной заколки.

У Олега не нашлось бы и одной общей черты с Яной. Волосы и те у неё — тёплого чёрного оттенка, а у него — ближе к синему. Дядя Евгений частенько шутил на тему волос и как-то подарил племяннику синюю бороду, треуголку и игрушечного попугая.

У них и характер абсолютно разный…

— Видишь? Яичница не сгорела! — мама радостно похвалилась перед сыном съедобным завтраком.

Да, готовить Яна не умела. Погрузившись в радужные мечты, она забывала о курице в духовке. Пересолить или переперчить пищу — для неё обычная практика. Она честно изображала из себя правильную домохозяйку и мать, но когда очередной ужин подгорал, шла в магазин за банальной колбасой.

— Спасибо, мам, — приблизил к себе тарелку Олег, подозрительно приглядываясь к яичнице. Выглядела-то она нормально, но мало ли… С маминым «талантом» готовки испортить можно не только яичницу.

Он внимательно посмотрел в наивные голубые глаза Яны. Олег никогда не позволял себе мысли, что она не его мать, но…

— Мама, а ты знаешь, кто такой Инаран?

У неё лицо перекосило, словно от судороги:

— Тебе Женька о нём рассказал⁈ Или Ленка проболталась⁈ Я же сказала им, что сама обо всем тебе расскажу! Ну, что они за люди⁈ Разве так можно⁈ Куда они постоянно торопятся⁈ — и передразнила кого-то из двоих: — «Ребёнок должен знать! Нельзя правду скрывать!»

— О ком рассказали? — растерялся сын. — Я не понимаю.

— О твоем отце…

Олег оцепенел.

— Да, я понимаю тебя… вроде бы он француз… — заметив скептический взгляд сына, Яна со вздохом протянула: — Кого я хочу обмануть? Я понятия не имею, откуда он взялся — он к нам на балкон свалился.

— Мам, ты понимаешь, как это звучит?

— Ты никогда раньше не спрашивал о своём отце! Я растерялась, хотя много раз репетировала, как буду тебе рассказывать! Но ты так неожиданно спросил, что у меня все сразу из головы вылетело!

Олег не верил ушам. На кухне заморгал свет, реагируя на его настроение.

— Если ты готовилась к этому вопросу, то расскажи мне о моём отце сейчас.

— Может, мы поговорим об этом после школы? — попытался увильнуть Яна.

— Я хочу сейчас, — нахмурился Олег, знавший о маминой привычке откладывать на «потом», которое никогда не наступит.

— Я кофе заварю…

— Ма-а-ам!

Зажглись конфорки плиты. Хлопнул дверцей холодильник. Мигнула и погасла лампочка.

— Ну, чего ты злишься⁈ — всплеснула руками Яна. — Я же сказала, что всё расскажу!

Ответом ей служили недобро светящиеся глаза сына в полумраке.

— Свечу я могу хотя бы зажечь или ты и её расплавишь взглядом?

Олег отвернулся, чтобы она зажгла свечку и… все-таки приготовила кофе. За семь лет, Яна не раз сталкивалась со странностями сына и перегоревшая лампочка её нисколько не пугала. Хуже, если бы от него искры пошли… тогда да, страшно.

— Когда я была маленькой, я, как и другие девочки, мечтала о принце, который любил бы меня и увёз бы в свою далёкую страну на белом коне, — заговорила мечтательно Яна, сделав глоток кофе.

Более приземлённый Олег улыбнулся, но промолчал — ценил её честность.

10
{"b":"853759","o":1}