Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не возражаешь, если я провожу тебя? – спросил он.

– Я буду только рад. Как ты, Джек? Как твои лавки?

– Превосходно. Я богат, и мне не придется жить в бочке.

Льюис рассмеялся.

– Философ Оген жил там не от бедности, а по своему желанию.

– Может, в старости я тоже буду развлекаться подобным образом, а пока предпочту нормальные условия.

За разговорами дорога до архива пролетела в один миг. Они болтали и смеялись, пытаясь наговориться за все время разлуки, но его явно не хватало. А потом вредный архивариус отказался впускать Льюиса по пропуску, выписанному господином Ларге (Джек успел заметить его подпись). Студенческий билет Джека тоже не помог.

– Свободный вход только студентам университета! Ты можешь войти, он – нет.

– Ты что, не видишь: мы – Вороны, – сурово свел брови Джек, – не боишься нас?

Архивариус мог бы испугаться, но ему помешал смех Льюиса.

– Это напоминает начало анекдота: заходят как-то два Ворона в городской архив… – Льюис прыснул.

– А что дальше? – заинтересовался Джек.

– Не знаю. Надо будет придумать.

– На улице придумывайте, – оскорбился архивариус, – такие приличные с виду люди, а ведут себя как глупцы! Никого не впущу без пропуска!

Джек хмыкнул и положил перед ним серебряную монету.

– Нет, – твердо ответил архивариус.

Джек выложил золотую.

– Н-нет, – тот дрогнул, – не положено.

Льюис лукаво улыбнулся, и будто это было каким-то соревнованием, выложил рядом еще два золотых. Джек принял вызов и положил еще три.

Архивариус опешил.

– Молодые люди, вы с ума сошли? Это же мое жалованье за четыре месяца!

– Пропустишь?

– Нет! Заберите деньги, – архивариус зажмурился, – честных людей за золото не купишь!

– Пожалуйста, окажите нам услугу, – негромко попросил Льюис, – мне очень нужно попасть внутрь. Никакого вреда от этого не будет. Наоборот, моя работа принесет огромную пользу городу.

– Откуда у вас столько денег? Я начинаю подозревать, что вы действительно Вороны, а не парочка шалопаев, – архивариус приоткрыл один глаз, – воронье золото я не возьму, так и знайте! Вы точно люди?

– Люди, – подтвердил Льюис, – мы оба родились черноволосыми, а не стали ими из-за проклятья.

– Послушайте, я не могу вас впустить, даже если бы захотел. Таковы правила, я не могу их нарушать. Сходите к господину Ларге, пусть он выпишет вам специальный пропуск именно в архив.

Льюис сжал зубы.

– У меня нет на это времени. Мне нужно попасть внутрь сейчас.

– Мы все еще мало предложили? – ухмыльнулся Джек. – Тогда держи!

Он отцепил от пояса туго набитый кошель и уронил на стол перед ошалевшим архивариусом. На кошеле была вышита половина граната: символ щедрости и изобилия, личный герб семьи Гудман. Успешный лидийский торговец не мог быть скупцом: он легко делал деньги и так же легко их тратил на зависть нищим конкурентам. Кошель опрокинулся, и из него посыпались золотые монеты, раскатившись повсюду. Архивариус, не выдержав, бросился их подбирать.

– Ладно, проходите, только быстро! И недолго!

– Э, нет, за такие деньги мы будем приходить когда угодно и сидеть сколько угодно, – возразил Джек, – ты столько за годы не заработаешь, но сегодня твой счастливый день. Пошли, Льюис.

Больше им никто не мешал. Когда они вошли в архив, Льюис тихо рассмеялся.

– Лидийские торговцы очень щедры. Ты уверен, что оно того стоило?

Джек ухмыльнулся.

– Я придумал, как закончить анекдот: зашли как-то два Ворона в городской архив. «Что они там делали?» – спросил неподкупного архивариуса Рыцарь. «Не знаю. Я год кутил в Лидии. А вы посмотрите, может они все еще там?».

Льюис расхохотался.

– Все, заканчивай! Надеюсь, мои поиски займут меньше времени. Хотя, я готов просидеть и год, если понадобиться.

– Что конкретно мы ищем?

– Мы? Ты точно хочешь этим заняться?

– Хочу. Поработаем и поболтаем.

– Мы будем мешать людям, – возразил Льюис и огляделся, – хотя здесь никого нет. Ладно. Я ищу упоминания о первом Великом Вороне и первом Прекрасном Принце.

– Ого! Твоя работа о них?

Льюис помолчал.

– Я хочу узнать, с кого началось проклятье и борьба с ним.

Джеку показалось, что его самого засыпали золотыми монетами. Сердце заколотилось как бешеное. Это же была потрясающая идея! Льюис снова обращал внимание на то, о чем Джек даже не задумывался: история города была тесно связана с его магией! Ему страстно захотелось узнать, кто же начал то, в чем сам Джек безнадежно увяз. Каким был первый Прекрасный Принц? А другие? Какие методы они использовали в своей борьбе? Подобная информация могла стать бесценной: узнав ее, он мог бы найти способ справиться с Великим Вороном, не вступая в битву. Не могли же все Прекрасные Принцы делать одно и то же, кто-то явно должен был походить на Джека, а не на Нила!

Но тут он кое-что сообразил.

– Погоди, а что, Великих Воронов тоже было несколько? До нынешнего был еще кто-то?

– А ты не знал? До меня в городе… – Льюис осекся, – до моего приезда, я хотел сказать, правил Великий Ворон Элдрик. О нем тебе расскажут многие: он был страшным человеком, но Вороны его любили. До него было где-то два десятка Великих Воронов и примерно столько же Прекрасных Принцев. Я еще не восстановил самую раннюю хронологию, так что могу ошибаться в точном числе.

– Так много? – поразился Джек. – А Принцы побеждали Великих Воронов?

– Конечно. Единовременно может быть только один. Все предшественники нынешнего были повержены Прекрасными Принцами.

Джек оживился. Ему точно нужно было узнать, как они справились!

– А ты просто даты находил или биографии тоже?

– От некоторых сохранились только даты появления и смерти, но другие успели оставить очень яркий след в истории города, – Льюис слегка улыбнулся, – тебе интересно?

– Спрашиваешь! Еще как! Дай почитать черновики твоей работы.

– У меня пока одни разрозненные куски. Но кое-чем могу поделиться на следующей нашей встрече. А теперь давай займемся делом: нам нужны документы, датированные определенными годами. Выписывай любые упоминания о Воронах, Рыцарях или Прекрасном Принце.

В архиве они просидели несколько часов, увлеченно изучая старые документы. Время пролетело настолько быстро, что Джек совершенно этого не заметил. Вечером архивариус пытался их выгнать, но Льюис неожиданно уперся. В его темных, обычно спокойных глазах, полыхало пламя.

– Я никуда не уйду, пока не найду то, что мне нужно, – жестко и властно отрезал он, – а теперь оставьте меня.

– Завтра приходите, – жалобно сказал архивариус, заметно понизив тон и попятившись, – господин, ну нельзя так! Не положено!

– Заприте меня здесь, утром откроете, – велел Льюис.

– Погоди, дай я за едой и напитками сгоняю, потом можно запираться, – встрепенулся Джек.

– Ты можешь пойти спать. Необязательно сидеть со мной.

– Могу, но не хочу. Я останусь.

– Да нельзя здесь ночевать, даже за деньги! – схватился за голову архивариус. – Если кто узнает, меня уволят!

– А ты никому не говори, – посоветовал Джек.

– А вдруг вы пожар устроите или документы испортите?

– Тогда получишь еще один кошель с золотом.

– И не получишь неприятностей, – холодно заметил Льюис, – мне долго ждать, когда ты уйдешь?

Архивариус дрогнул и отступил с поклонами.

– Зачем же вы так, благородный господин? Вы из магистрата? Наместнику служите, да? Сразу бы сказали, я бы все для вас сделал! Только извольте есть подальше от документов, они легко могут быть испорчены.

Он мог бы не волноваться: Льюис, занятый поиском истины, отказался от принесенных Джеком фруктов, хлеба и сыра. Он поглощал знания. Джек же наскоро перекусил, с любопытством рассматривая его. Архивариус ошибался: работники магистрата так себя не вели. Даже те, что служили наместнику. Льюис в раздражении выдал реакцию, присущую богатым и влиятельным лицам, привыкшим приказывать, а не исполнять чужую волю. Среди торговцев фамилии Клемонт не было. Кем же он был, дворянином? Родственником наместника? Принцем инкогнито?

61
{"b":"843064","o":1}