Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он вышел во двор.

Светало. Поддавшись порыву, Льюис взлетел, желая хоть ненадолго очистить голову и успокоиться. Может самому отправиться искать циркачку? Нет, слишком опасно. Случайное столкновение с Трусливым Принцем закончится его смертью. Им нужно держаться как можно дальше друг от друга. Льюис облетел сожженный квартал, бросил мимолетный взгляд на родственников Воронов на берегу и подлетел к городской стене. Положил ладони на невидимый магический купол.

Он все еще был в ловушке. Все попытки выбраться из нее обернулись крахом. Он пообещал Воронам расколдовать их, но сумеет ли выполнить свое обещание? Что если светлый маг не сможет снять проклятье? Они навсегда останутся пленниками проклятого города и черного замка. Над головой Льюиса навечно зависнет меч Прекрасного Принца. Вороны в любой момент могут остаться без господина и погибнуть, а горожане – стать жертвами их голода и сражений с Рыцарями.

Интересно, как там Джек? Льюис искренне надеялся, что тот не пострадал и не сильно перепугался из-за произошедшего. Впрочем, главное, чтобы он был жив и ему в руки не попала проклятая вещь. Остальное не так страшно. Хотя если бы Джек был сейчас рядом, они наверняка нашли бы выход.

Блуждать в лабиринте в одиночку было невыносимо.

Льюис вернулся в замок и забылся тревожным, зыбким сном.

***

Разбудил его взбудораженный Рейвен.

– Повелитель, я нашел циркачку! Нил прячет ее в участке! Но там Рыцари, и один я не справлюсь. Разреши взять участок стражи штурмом!

Льюис поколебался, но все же кивнул. По-хорошему Нил Янг колдунью не выдаст.

– Никого не убивать и не калечить. Если появится Прекрасный Принц – немедленно отступайте. Если будут серьезно раненные – тоже. Мои бойцы нужны мне живыми.

– Как прикажешь. Я притащу тебе эту девку, не сомневайся! – глаза у Рейвена горели недобрым огнем.

Льюис мрачно подумал, что все попытки перевоспитания пропали втуне. Он столько лет учил бойцов не трогать людей, а сейчас дал добро на нападение на участок стражи. Он почти физически ощущал, как откатывается назад, к началу своего правления, когда Рейвен учил его простым и жестоким «правилам жизни» Воронов.

Больше спать Льюис не мог. Он привел себя в порядок, вызвал Агату с Сольвейном и расспросил о текущей обстановке. Все пока было под относительным контролем. Он отправил Агату рассчитать их бюджет с учетом сотни новичков, а Сольвейна – занять и развлечь людей, заодно следя за обстановкой. Пастор Браун зашел спросить разрешения на проведение очередной проповеди в тронном зале и получил его вместе с благодарностями за вчерашнюю помощь. Шарлотта заходила несколько раз: уточнила, можно ли Воронам выходить во двор, можно ли брать книги из библиотеки и наконец с тревогой сообщила, что многие новички начинают все сильнее испытывать голод. Льюис и сам ощущал его. Дотерпит ли до завтра? И стоит ли терпеть? Придут ли вообще добровольцы в парк?

Он вдруг сообразил, как решить эту проблему.

– Шарлотта, лети на мост и сообщи родственникам Воронов, что они смогут увидеть своих родных нынче вечером, если придут в парк накормить их. Но Нил Янг и Трусливый Принц об этом знать не должны.

Лицо Шарлотты посветлело.

– Хорошая идея. Двух зайцев одним ударом! Я могу попросить кого-то из них обойти дома наших родных, чтобы больше Воронов накормили бесплатно. И послать гонца к Джейн Норридж и воронопоклонникам с просьбой о помощи. У Сольвейна столько обожателей, что они охотно накормят оставшихся, если он попросит их об этом.

Льюис почувствовал облегчение. Отлично, финансовую проблему удалось немного отодвинуть. У него будет чуть больше времени на ее решение. Осталось только дождаться появления Рейвена с цирковой колдуньей, и он сможет выкарабкаться из беды сам и вытянуть своих подданных.

Но бойцы вновь вернулись с неудачей. Они все были ранены: кто-то сильнее, кто-то легче и не смотрели ему в глаза, явно боясь наказания. Бернарда трясло от злости. Льюис молча оглядел их и разочарованно вздохнул. Он мог бы догадаться, что силовой метод не сработает. На любую силу всегда найдется отпор. Льюис собрал волосы, закатал рукава рубашки и набрал теплой воды для очищения ран от грязи. Он лечил своих бойцов и одновременно слушал отчет злого и виноватого Рейвена.

– Их там слишком много, а нам приходилось сдерживаться, чтобы никого не убить, – разъяренно объяснял тот, – дрались в здании, не взлетишь и с расстояния не атакуешь. Еще Рыцари били магией, засранцы! Нил – упертый осел, отказался выдавать циркачку! Требует поединка для Принца.

– Придумал бы что-нибудь новое, – проворчал Льюис, исцеляя кровоподтеки Курта. – Вы видели Прекрасного Принца?

– Нет. Но он поменял Рыцаря: вместо кудрявого труса взял смазливого стражника-стрелка. У него волшебный арбалет, так что будь осторожен.

– Повелитель, разрешите нам выследить и убить Рыцарей по одному, – попросил взбешенный Бернард, – мы знаем, где они живут, навалимся на каждого, а потом раскатаем этих жалких стражников в кровавую кашу!

– Нет. Запрещаю, – равнодушно ответил Льюис.

– Но нам не победить, если мы будем щадить врагов! Сколько можно жалеть людишек?

– Сколько скажу, столько и будете, – фыркнул Льюис.

– Ты слышал повелителя, – рявкнул Рейвен, – рот закрой и подчиняйся!

Бернард угрюмо замолчал.

В дверь постучали.

– Войдите.

– Повелитель, Марк просит разрешения поговорить с вами, – Кристина глубоко поклонилась.

– Разрешаю.

Она кивнула и ушла. Секунду спустя в комнату зашел Марк Эванс и быстро оглядел Воронов. Его взгляд дважды скользнул мимо Льюиса. Пауза затягивалась.

– Привет, – поздоровался он с Рейвеном, – я – Марк. Помнишь меня?

– Помню. Наконец-то прокляли кого-то, умеющего драться, – криво улыбнулся тот.

– Великий Ворон за той дверью? – Марк кивнул в сторону спальни. – Мне нужно занять очередь? Или он сам к нам выйдет?

Среди бойцов послышались смешки. Рейвен изумленно уставился на Марка.

– Ты что, слепой? Он здесь.

– Где?

Марк ощутимо напрягся и поспешно осмотрелся. Его взгляд в третий раз проскользнул по Льюису, не задержавшись.

– Похоже, я и в самом деле выгляжу безобидно, – вздохнул Льюис, – я – Великий Ворон. Говори, что хотел.

– Простите, – Марк поклонился, – я принял вас за лекаря.

– Это еще ничего. Когда мы впервые встретились, Рудольф Бьернссон уверенно заявил, что я не Ворон вовсе, – усмехнулся Льюис.

– Пустоголовый идиот, – фыркнул Рейвен, и бойцы расхохотались.

Марк застыл.

– Да, я вспомнил это. Кхм. Я слышал, что вы направили бойцов напасть на участок стражи. Могу я узнать, есть ли погибшие?

– Нет, – сказал Рейвен, – все Вороны живы. А как повелитель их подлечит, то будут и здоровы.

– А стражники?

– Великий Ворон запретил нам убивать их.

Бернард прищурился, глядя на Марка.

– Повелитель, у меня есть предложение. Раз нам все равно придется вернуться за циркачкой, то велите нашим новобранцам сражаться вместе с нами. Фанни сообщила, что их тут пара десятков. Тогда мы точно сломим Нила Янга и притащим вам красноволосую девку.

– Стражников против Нила? – поморщился Рейвен. – Они будут ему поддаваться.

– Так пусть повелитель прикажет им сражаться всерьез, – Бернард склонил голову и заговорил очень почтительно: – Рыцарский щенок сам не захочет их убивать. Пустим стражников вперед, а пока они будут биться, обыщем участок и выкрадем девку. И никто не пострадает.

Льюиса передернуло. Ему послышались вкрадчивые нотки Бломфилда в речи Бернарда. Они что, спелись? Только этого не хватало.

Марк побледнел и выступил вперед.

– У меня тоже есть предложение. Я приведу вам эту циркачку сам. Не надо больше штурмовать участок. Я сделаю это тише и проще.

– Как? – коротко спросил Льюис.

– Я – лейтенант, и меня там знают. Подчиненные привыкли исполнять мои приказы. Я расспрошу дежурных и уведу ее через черный ход.

121
{"b":"843064","o":1}