Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его щёки всё ещё пылали, но Фишес покачал головой, пряча рапиру обратно под покрывало.

— Это знак, используемый дуэлянтами. Он означает, что я достиг уровня мастерства, признанного среди всех, кто занимается тем же ремеслом.

— Оу.

Было очевидно, что он хотел сохранить это в тайне, поэтому Церия решила не продолжать эту тему. Фишес тихо забормотал, оборудуя себе место для сна:

— Мне очень не нравятся высокомерные дворяне и им подобные. Я-то думал, что избавлюсь от них, но, видимо, даже в Вистраме богатство в чести.

— Посмотрим, так ли это в академии.

— Мне говорили, что на острове почти ничего нет, помимо самой академии Вистрама и причала. Интересно, они все товары импортируют? Как они себя кормят?

— Вероятно, они выращивают всё, что им нужно, с помощью магии. Каким-то образом.

— И всё же. Как ты думаешь, сколько новых студентов будут такими же, как мы?

— Не знаю.

— И сколько из них сдадут экзамен?

Церия молчала. Экзамен. Он маячил в её мыслях, смутным, пугающим призраком.

Да, отправиться в Вистрам мог любой, у кого было немного таланта и достаточно денег. Но вот остаться там было гораздо сложнее.

Двадцать золотых – такова была цена, но это позволяло каждому ученику проучится в Вистраме всего лишь месяц. Их обучали основам магии и знакомили с островом, но по истечении этого месяца они должны были доказать свои возможности… или их отправят домой.

Жить в Вистраме – чрезвычайно дорогое удовольствие, если ты не маг, которому академия предложила стипендию. Студентам придётся платить сотни золотых монет за обучение, поэтому большинство поступающих в Вистрам надеялись, что смогут сдать экзамен и остаться бесплатно.

Академия Вистрама всегда искала талантливых магов, поэтому экзамен был создан для того, чтобы студенты могли продемонстрировать свои таланты. К полноценному обучению допускались все, у кого был высокий уровень, а ещё лучше – какое-то уникальное заклинание или Навык. Именно на это и надеялись Церия с Фишесом: сдать экзамен и стать полноценными студентами.

Но что на самом деле представлял собой экзамен, и чему они научатся за это время, ни Фишес, ни Церия не имели ни малейшего представления. Они вообще даже не представляли, как выглядит Вистрам; он находился посреди океана, и гости на этом островке, по понятным причинам, бывали редко.

В конце концов, свет, льющийся из иллюминаторов, почти совсем померк, и Церия закрыла ближайший к ней с Фишесом иллюминатор, чтобы они могли поспать. Впереди был ещё день с небольшим путешествия, и она хотела сохранить силы.

Она крепко спала, пока не начался шторм и дождь не забарабанил по палубе над головой.

***

Это был морской шторм, ужасающий водоворот, который возникал только посреди океана. Огромные волны били по борту Странствующего Путешественника, плывущего сквозь тёмные тучи и проливной дождь. Ветер грозился сдуть матросов, судорожно опускающих паруса и выполняющих приказы Капитана, пока тот сам боролся с волнами во главе своего судна.

Под палубой студенты в страхе жались друг к другу, прислушиваясь к грохоту волн и переговариваясь тихими голосами. Церия сидела рядом с Фишесом, наблюдая через окно, как корабль то поднимался вверх, то опускался вниз с такой силой, что у них внутри всё содрогалось.

— Ты уверена, что корабль выдержит этот шторм? – крикнул Фишес на ухо Церии.

Он сжимал в руках свои вещи, глядя на воду.

— Я не знаю! – крикнула в ответ Церия.

Она постучала по окну.

— Это стекло. Корабль должен быть новым, так что он должен выдержать!

— Лучше бы выдержал! Я не умею плавать!

— Что?

Мысль о том, что кто-то не умеет плавать, озадачила Церию, пока она не вспомнила, что многие люди из Терандрии жили в глубине материка и никогда не видели больших водоёмов. Но не то чтобы это имело значение. За пятьдесят лет жизни у Церии было достаточно времени, чтобы научиться плавать, но она была уверена, что в этих бурлящих волнах не продержится и десяти минут.

— С нами всё будет в порядке!

И тут, словно в насмешку над ней, Церия услышала, как люк, ведущий наверх, с грохотом раскрылся. Один их матросов торопливо спустился по ступеням, преследуемый водой и ветром и крикнул:

— Морской Змей по правому борту! Всем оставаться внизу!

Люди в трюме начали кричать. У Церии от страха сжалось нутро, но тут матрос подбежал к ней. Он схватил её, не обращая внимания на качку корабля.

— Ты! Полуэльф! У тебя есть какие-нибудь заклинания, способные отбиться от змея?

Церия уставилась на него с раскрытым ртом.

— Не от Морского же Змея!

Огромные чудовища океанов были гораздо страшнее тех, что обитали на суше, как минимум в плане размеров. Морской Змей был вдвое длиннее военного корабля – и это только в среднем. Более крупные экземпляры могли потопить целый флот. [Каменный Дротик] Церии был бы так же эффективен против него, как плевок.

— Ладно. Оставайтесь здесь и молитесь, чтобы он потерял интерес! Капитан использовал свиток, чтобы послать Вистраму запрос о помощи… может быть, эти чёртовы маги смогут что-нибудь сделать оттуда!

Матрос побежал обратно вверх по лестнице. Фишес повернул белое лицо к Церии. Та уже смотрела назад на бурлящее море.

— Вот. Вон он!

Церия увидела вдалеке рябую форму, рассекающую воду. Морской Змей выскочил из воды, и массивная пасть с горящими глазами – это всё, что успела разглядеть Церия, прежде чем тот погрузился обратно в воду. Сердце полуэльфийки замерло в груди, когда она поняла, что это существо в четыре раза длиннее Странствующего Путешественника.

— Он нас видит?

Фишес схватил Церию за плечо. Даже у поглощённой страхом и паникой Церии это прикосновение вызвало отвращение. Она уставилась на его руку, и ей пришлось бороться с желанием его пырнуть. Он был человеческим мужчиной… нет, он был Фишесом, и он был напуган. Она разжала его хватку и покачала головой.

— Ещё нет! Но похоже, что он охотится!

Это была правда. Морской Змей рыскал вокруг, ныряя сквозь волны, словно едва замечая их. Казалось, он что-то искал. Он в очередной раз нырнул, а затем Церия вздохнула, когда он всплыл с сопротивляющейся рыбой в зубах. Должно быть, это была огромная рыба, потому что даже на таком расстоянии она была хорошо различима. Она была лишь немного больше, чем пасть Морского Змея, но это означало, что она была не менее двадцати футов в длину.

Змей замотал головой снова исчез. Церия молилась, чтобы он исчез окончательно, но тут его голова вылетела из воды и уставилась прямо на их корабль.

Кто-то закричал. Морской Змей нырнул в их сторону, а затем Церия увидела огромную зубастую пасть, которая возвышалась над их судном.

Она услышала крики над головой и увидела, как о чешую Змея начали разбиваться стрелы. Два гарпуна пролетели сквозь проливной дождь, но они лишь поверхностно вонзились в чешую монстра, даже не пустив кровь.

Вокруг Церии и Фишеса кричали и плакали люди. Она же просто смотрела в иллюминатор. Фишес что-то бормотал себе под нос, сжимая рапиру.

— …Нечестно. Я просто хотел получить шанс. Неужели всё должно закончиться так? Даже не могу найти тело, чтобы использовать… ничего достаточно большого…

— Что это? – тихо пробормотала Церия.

Змей ревел над головой, издавая громкий чуждый вопль, похожий на крик смерти. Фишес поднял взгляд.

— Что?

— Там что-то есть. В буре. Это…

Сверкнула молния. Мир стал полностью белым, а в следующую миллисекунду Церия и Фишес почувствовали гром, который прошелся по их костям и заставил корабль накрениться набок.

Бум. Это было скорее ощущение, чем звук. Церия упала назад, и Фишес смягчил её падение. Она тут же вскарабкалась обратно на ноги, не обращая внимания на крики окружающих, и увидела Морского Змея, извивающегося в агонии.

— В него попала молния!

И действительно, часть чешуи монстра возле шеи почернела и оторвалась, обнажив красную плоть и кровь, окрасившую воду. Змей, извиваясь, раскрыл пасть в сторону корабля, но тут в него снова ударила молния.

599
{"b":"842590","o":1}