Эрин моргнула, когда Роуз с парнем начали спор. Джозеф вскочил, разнимая этих двоих.
— Мы прибыли в этот мир только на прошлой неделе! Это было безумие… вот мы ждём своего рейса, а потом мы уже внезапно здесь! Мы – семеро из нас – появились непонятно где в этом городе. Все кричали, а Роуз вообще оказалась в лесу!
— Что? Неделю?
Эрин уставилась на него. Джозеф широко улыбался, и казалось, что он практически вибрирует от возбуждения.
— Ага. Все эти солдаты прибежали, как только мы появились, и арестовали нас. Мы понятия не имели, что могло произойти дальше, и тут они привели мага, чтобы он нас осмотрел, а потом появилась леди Магнолия! Она вытащила нас из тюрьмы и отвезла сюда. Можешь во всё это поверить?
— Подожди, подожди. Как она нашла... нет, подожди, что происходит дома? Кто-нибудь знает, что мы пропали? Меня ищут?
Эрин схватила Джозефа. Тот выглядел испуганным и покачал головой.
— Нет, мы ничего не слышали о пропавших людях. А что? Когда ты попала сюда?
Она даже не знала. Эрин отпустила Джозефа и покачала головой. С тех пор как она оказалась в этом мире, каждый день казался ей неделей. Или годом.
— Я не знаю. Три месяца? Четыре? Такое ощущение, что два года.
— Три месяца?!
Все снова выглядели шокированными, кроме девушки, сидящей на своём кресле. Она раскачивалась взад-вперёд и просто пялилась на Эрин, не принимая никакого участия в шуме. Её взгляд был пустым, и она, казалось, не моргала.
— Три месяца, ты серьёзно?
Джозеф отступил и провёл рукой по волосам. Роуз уставилась на Эрин.
— У тебя есть айфон? Ты участвовала в звонке?
— Звонке? О-о-о!
Эрин вспомнила о звонке, о котором ей рассказывала Риока, – о звонке с людьми со всего мира. Она покачала головой.
— У меня нет ничего из моего… нашего мира. Но я знаю одну девушку, у которой есть. Она участвовала в звонке?
— Что?
И снова восклицания и шум почти оглушили Эрин. Парни возбуждённо переговаривались, а девушки спрашивали Эрин, где находится другая девушка, как её зовут, когда она приедет и так далее.
Эрин вскинула руки.
— Я не знаю! Она ушла на доставку. Она Бегун, и я не видела её уже неделю.
— Бегун? Что это?
Эрин моргнула, глядя на Джозефа. Это казалось таким очевидным, но он, естественно, пробыл в этом мире недолго. Эрин попыталась объяснить:
— Они здесь как работники почты. Она доставляет сообщения, посылки… обычно бегает из города в город, избегая монстров и бандитов.
— Что? Это так странно. Почему кто-то хочет таким заниматься?
— Ну...
Эрин пристально посмотрела на Джозефа, а затем слегка покачала головой.
— Это то, чем ей пришлось заняться, чтобы выжить. То есть, я вообще стала [Трактирщиком]...
— Ты [Трактирщик]? Почему?
— ...Потому что только так я могла выжить. Я не знала, что есть другие люди, и леди Магнолии там не было, и я нашла трактир и получила класс, так что...
Эрин могла только пожать плечами. Затем она беспомощно посмотрела на Джозефа и остальных.
— Вы здесь всего неделю?
Они кивнули.
— Может быть, дольше. Но ненамного.
Роуз прервала его и указала на девушку, сидящую в кресле.
— Но не Имани. Она была с другой группой людей в аэропорту. Она оказалась в другом месте.
Эрин снова посмотрела на девушку, и на этот раз та, казалось, ещё больше ушла в себя, прижав колени к груди двумя руками, когда все уставились на неё.
— Эм. Она в порядке?
На секунду лицо Джозефа потеряло свою жизнерадостность. Он понизил голос, хотя его всё равно было хорошо слышно.
— Имани столкнулась с монстрами, когда появилась здесь с остальными. Она единственная, кому удалось спастись из той маленькой деревни, когда леди Магнолия нашла её.
— Монстрами? Какими монстрами?
Имани вздрогнула и подняла взгляд на Эрин.
— Крелеры.
Она прошептала это слово, продолжая раскачиваться взад-вперёд на своём кресле. В комнате воцарилась тишина. Это была неловкая тишина, когда люди не знали, что сказать. Эрин придвинулась к Имани, пока не оказалась рядом с ней. Она помедлила, а затем пододвинула стул и села рядом с девушкой.
— Мне жаль. Я столкнулась с драконом в первую ночь, когда оказалась здесь.
— Драконом? Настоящ...
Роза, или, возможно, кто-то другой пнул Джозефа. Но Имани посмотрела на Эрин. Казалось, она всё поняла.
— Как ты спаслась?
— Я просто бежала. А потом наткнулась на группу гоблинов.
Эрин горько улыбнулась при этом воспоминании. Она всё ещё чувствовала вкус страха и жжение в руке и ноге, когда бежала, крича и плача, сквозь ночь. Имани посмотрела на Эрин, а затем немного расслабила хватку на своих ногах.
— Я спряталась. На скалах. Они не могут лазить по скалам.
Эрин положила руку на плечо Имани. Девушка обхватила её так крепко, что Эрин увидела, как рука девушки побелела.
— Мне жаль.
— Они все умерли.
Это был шёпот, предназначенный только для Эрин. И тогда Имани начала плакать. Эрин обняла её, а юноши и девушки – мальчики и девочки, на самом деле, – стояли вокруг в неловком молчании, не зная, что делать или говорить. Но Эрин знала. Она обняла Имани, прижав её к груди, и та расплакалась в её объятиях.
Это было то, что могли разделить только они. Что-то, что могли понять только Эрин и Имани. Поэтому Эрин держала девушку на руках и тихо разговаривала, пока та не уснула, в то время как остальные сидели вместе.
Они не стали менее разговорчивы, но, пожалуй, более сдержанны. Но всё же Эрин видела энергию, пылающую в глазах всех парней и большинства девушек. И чем больше они говорили, тем больше она начинала понимать, что происходит.
— Может, они не умерли.
— Что?
Один из парней посмотрел на спящую Имани и ещё больше понизил голос.
— Может, они не умерли. То есть, Имани говорила, что видела их смерть, но что, если они просто... проснулись? Если это игра, то...
Эрин не могла поверить своим ушам. Она уставилась на говорившего парня, но тут его резко перебила Роуз:
— Этот мир не игра.
— Откуда ты знаешь? Если это какая-то виртуальная реальность...
Джозеф посмотрел на Эрин.
— Это безумие, этот мир, понимаешь? Уровни? Классы? Я видел, как одна из горничных использовала навык, и это мне просто мозг взорвало! Она убирала пролитое, а потом просто передвинула швабру… и всё исчезло! Одним махом!
Эрин медленно кивнула. Затем она вкратце рассказала о своём трактире и о Риоке, хотя ей было трудно передать этим людям всё, что с ней произошло. У них не было никаких ориентиров или примеров, чтобы осознать услышанное.
— Дрейки? Ты имеешь в виду драконов?
— Нет… они похожи на прямоходящих ящериц, только им не нравится, когда их так называют. А ещё есть гноллы...
— А! Я знаю гноллов. Тебе приходится от них отбиваться? У тебя есть какие-нибудь боевые навыки или заклинания?
— Нет. То есть, я научилась защищаться, но я не воин.
— А как насчёт магических предметов?
— Магических предметов?
— Как меч или кольцо. Что-то зачарованное!
— У меня есть шахматная доска.
— Шахматная доска?
— Да, она... ну, она магическая. Неважно. Это длинная история. Но что вы все собираетесь делать теперь, когда вы здесь?
Эрин хотела знать, что с ними всеми намерена делать леди Магнолия. Но ни один из присутствующих этого не знал.
— Последние несколько дней мы провели в этом особняке. Ну, с тех пор, как она нас нашла. Нам разрешается выйти в сад или побродить вокруг, но она не хочет, чтобы мы покидали это место. Она говорит, что это слишком опасно.
Эрин кивнула, хотя и заметила недовольное выражение на лице Джозефа.
— Там действительно опасно. Я рада, что леди Магнолия нашла вас всех.
— Да, но посмотри туда!
Джозеф в расстройстве указал на окно. Он взмахнул рукой и едва не расплескал кубок с вином, который наполнил до краёв. Эрин покосилась на него.
Все иностранные студенты и Роуз налегали на разложенную еду. Всё было сытно и вкусно, но они также пили. Много. Некоторые студенты из других стран – например, парень из Китая и парень из Польши, – пили медленнее, но остальные наслаждались алкоголем в изобилии, особенно те, кто был из Америки. Джозеф всё время предлагал Эрин стаканчик, но она предпочитала разбавленный фруктовый сок.