— Не волнуйся! Они даже не проникли в трактир.
— Что вы сделали? Их убило моё творение?
— Кто, Торен? Нет. Они даже близко не подошли. Я просто накричала на них, и они убежали.
Все четверо авантюристов обменялись взглядами. Йивлон вежливо кашлянула.
— Ты накричала на них?
— Вроде того. То есть я не использовала [Громкий Голос]. Но это был тот… другой навык, который я получила. Помните, когда все дрались возле трактира?
Фишес помассировал живот и нахмурился.
— Как мы могли забыть.
— Ну, тогда я закричала и почувствовала, как всё вокруг стало тяжелее, помните?
— Помню.
Церия нахмурилась.
— Я думала, что это было заклинание, которое произнёс один из авантюристов Золотого ранга. Но это сделала ты?
— Думаю, да. И, когда я увидела, что гоблины приближаются, я вроде как просто крикнула им, чтобы они убирались прочь, и они убрались. Я не знаю, что произошло, но трактир ненадолго стал… больше.
— Больше?
Церия скептически нахмурилась, а Ксмвр с Йивлон просто выглядели растерянными, однако Фишес покачал головой.
— Это аура. Я не слышал, чтобы таким пользовались трактирщики, но подобное довольно распространено среди лидерских классов.
— Аура? О… ты имеешь в виду [Ауру Трактира]? Это один из навыков, которые я получила!
— Это довольно полезный навык. Он позволяет контролировать область, в данном случае, я полагаю, вокруг вашего трактира, чтобы помочь союзникам или помешать врагам.
— Вау. Это так круто!
Эрин улыбнулась, а Церия не смогла не рассмеяться.
— Как ты можешь не изучать, что делают твои навыки, когда получаешь их, Эрин?
— У меня много дел, ясно?
Фишес прочистил горло, и все перевели взгляды на него. Маг принялся постукивать пальцами по столу, перейдя на лекторский тон:
— Навык ауры – мощный инструмент для помощи в бою, хотя не тот, на который я бы безоглядно полагался. Любой сильный монстр или разумный сможет противостоять большинству подобных эффектов. Тем не менее я признаю, что он, по всей видимости, особенно хорошо пригоден против врагов низкого уровня. Я подозреваю, что его также можно использовать как базовый эффект страха или, по крайней мере, как форму запугивания, о чём свидетельствует то, что вам удалось прогнать гоблинских захватчиков.
Эрин несколько раз моргнула, глядя на Фишеса, Церия закатила глаза, а Йивлон просто выглядела растерянной. Прошло уже много времени, с тех пор как она слышала, чтобы Фишес проявлял подобную учёность.
— Ну, это кажется весьма полезным.
— Вполне.
— Хорошо, что ты избавилась от гоблинов. Мне бы не хотелось, чтобы ты была в опасности.
Все кивнули, включая Эрин. Однако правда заключалась в том, что она в опасности и не была. К её трактиру подошли девять гоблинов, и они уже сомневались, когда увидели Торена, выходящего в доспехах. Крики Эрин, вероятно, стали последней каплей.
Ксмвр осушил свою кружку и поднял взгляд на Эрин.
— Я не хотел бы беспокоить вас, Эрин Солстис. Но…
— Воды? Нет проблем!
Эрин взяла кружку и вихрем помчалась на кухню. Она налила воды из чайника и посмотрела, сколько осталось. Недостаточно. Конечно, она могла бы вскипятить снег, но проще было просто набрать воды из ручья. Несмотря на погоду, тот не замёрз.
— Лион, нам нужно больше воды. Ты можешь принести… два ведра?
Девушка нахмурилась и сложила руки, когда Эрин вернулась в общий зал.
— Я? Пойти туда?
Эрин нахмурилась. Ей не понравился тон голоса её подчинённой. И неважно, что от Лион он звучал практически постоянно; он означал неприятности всякий раз, когда трактирщица его слышала.
— Да. Ты делала это сотни раз. Что случилось?
— Эти ужасные маленькие монстры! Они напали на трактир и могут скрываться снаружи!
Лион указала на дверь, словно гоблины прятались прямо за ней. Эрин вздохнула.
— Они все мертвы или убежали. Стража позаботилась об этом.
— Как ты можешь быть настолько уверена?
Эрин выдержала паузу.
— Я не могу. Но я пошлю с тобой Торена, как тебе это?
В подобном случае, разумеется, отправка Лион потеряет смысл, но, по крайней мере, тогда они вдвоём смогут принести достаточно воды, чтобы хватило надолго. Но девушке эта идея тоже не понравилась.
— Это ужасное существо со мной не пойдёт!
— В таком случае, иди одна. Тут недалеко.
— Одна?! Ни в коем случае! Я отказываюсь работать, пока ты не наймёшь авантюриста, чтобы истребить всех тех монстров!
Хорошее настроение Эрин медленно испарялось. Церия подмигнула Эрин из-за стола и подтолкнула трактирщицу одной ногой, после чего зашептала:
— Ты не рассказала ей о своих… других гостях?
— Они уже давно не появлялись. Хм…
Эрин взглянула на Лион. Девушка смотрела на Эрин торжествующим взглядом, словно у неё было моральное превосходство. Она постоянно так на неё глядела, и Эрин это очень не нравилось. Она огляделась.
— Торен?
Скелет замер, пока усердно вытирал тряпкой стол. Он медленно повернулся, и Лион завизжала, отступая от него.
— Нет! Я не буду!..
Фиолетовые глаза скелета сверкнули, и Лион выбежала из трактира, издавая полувсхлипывающие, полувзвизгивающие звуки.
Церия, слегка нахмурившись, наблюдала, как Торен последовал за девушкой из трактира. Затем полуэльфийка перевела взгляд на Эрин.
— Ты не думаешь, что заставлять Торена её мотивировать – это жестоко?
— По отношению к Торену или к ней? Я сказала ему, что он не может её бить, толкать, тыкать или что-то с ней делать. И я с ней справиться не могу.
Для Эрин это было болезненное признание, но это была правда. Она пыталась – о, как она пыталась! – но Лион просто отказывалась работать. Неважно, насколько Эрин была мила или груба, девчонка лишь насмехалась над ней. У Торена был свой подход к Лион: он никогда не сдавался и мог напугать её взглядом, а вот у Эрин такой способности не было.
— Наверное.
Церия выглядела обеспокоенной, но Фишес только покачал головой.
— Я проанализировал своё творение, после того как мисс Солстис указала мне на него. Он впитал магию из этого драгоценного камня в свою матрицу заклинаний. Это, похоже, уменьшенная версия оригинального заклинания, но оно кажется весьма полезным, для того чтобы управляться с этой надоедливой девчонкой.
Маг поднял кружку и осушил её, а Эрин кивнула с облегчением. Она беспокоилась о Торене. Но, по правде говоря, она всё ещё волновалась. Девушка думала, что её сердце остановится, когда Халрак выстрелил ему в голову. Она понятия не имела, чем был тот красный драгоценный камень, пока не поняла, что Торен подобрал один из «глаз» Шкуродёра после битвы. Как он его заполучил, трактирщица не знала.
Честно говоря, это начинало её беспокоить. Не глаза – Торен не пытался её напугать, и Эрин сомневалась, что после Шкуродёра на неё подействует такой эффект, – а то, как сильно изменился Торен.
На нём были доспехи, он постоянно где-то пропадал… Если бы она не была так занята, Эрин попыталась бы узнать, что происходило с её скелетом. Может, с ним что-то не так? Может, Фишесу стоит ещё раз взглянуть на него? Торен казался более разумным, чем тогда, когда Эрин только получила его, но всё же.
Но всё же Эрин была постоянно занята. Она готовила, обслуживала гостей, и у неё не оставалось времени на много других дел. Она надеялась, что Лионетта снимет с неё часть нагрузки, но в данном случае вышло только наоборот.
— Мне нужен ещё помощник.
— Нет, тебе нужен помощник получше, — поправила Эрин Церия, когда трактирщица заняла место за столом.
Девушка весь день была на ногах и решила воспользоваться передышкой.
— Да, да. Может, Фишес сможет поднять для меня ещё одного скелета?
Маг фыркнул.
— Едва ли. У вас не хватит маны, чтобы поддерживать его, а Торен был единственным в своём роде произведением искусства.
— О? По-моему, он выглядит вполне обыденно, Фишес.
— Ну же, Спрингуокер. Ты, разумеется, заметила его способность к восстановлению? Я наложил заклинание оживления на каждую отдельную кость и связал все заклинания вместе. Его невозможно повторить.