Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Феи засмеялись, пока я хваталась за одежду. Хотя бы одна радость: я захватила с собой туалетную бумагу*. Я быстро подтёрлась и вылезла из куста, пока феи парили вокруг меня, болтая и порхая в воздухе, словно не замечая происходящей битвы.

*Туалетная бумага в данном случае – это чистые куски пергамента, широкие листья и всё остальное, что я смогла найти и что выглядело нежным для кожи. Не то что бы здесь были настоящие фабрики по производству хороших вещей. Некоторые люди в этом мире использовали камни, глину, губки... к черту всё это.

— Какого чёрта вы здесь делаете? — зашипела я на фей, когда пришла в себя.

Одна из них уселась на куст, похоже, не обращая внимания на то, что под ним только что происходило.

— Мы здесь, чтобы выполнить свою часть сделки, глупая смертная. Неужели ты думаешь, что мы нарушители клятвы, готовые отказаться от своего слова из-за маленькой глупой войны смертных?

Я моргнула, а затем вспомнила.

— Вы хотите сказать, что собираетесь отвести меня к Некроманту? Вы, что, не видите, как там куча народу убивает друг друга?

Одна из фей зевнула и подлетела к линии деревьев.

— Я не вижу ничего, что могло бы нас обеспокоить. Боишься солдат? Ха!

Она повысила голос и закричала.

— Подходите, жалкие смертные! Подходите со своими копьями и металлом! Сей человек будет сражаться со всеми вами!

— Заткнись! — я зашипела на фею так громко, как только смогла, дико озираясь по сторонам.

Она спустилась обратно и рассмеялась мне в лицо.

— Это ты должна вести себя тихо! Неужто забыла? Смертные не могут слышать наши слова так же, как и видеть наши истинные формы. Это ты громко топаешь и издаёшь звуки во тьме.

Это... правда. Правда, но мне так и хотелось стереть эту ухмылку с лица феи. Я сделала несколько глубоких вдохов. Даже в разгар войны эти маленькие кошмары ведут себя так же. Если бы я была на виселице, они бы точно шутили и ели попкорн. Возможно, им бы даже понравилось это зрелище.

Но они здесь, и, как ни странно, их присутствие успокоило меня, пусть они и ужасно раздражали. Я успокоилась и скорректировала свои планы.

— Хорошо. Ладно, ты права. Прошу прощения. Вы можете... отвести меня к Некроманту?

— Мы отведём тебя в место, где собираются мёртвые. Всё по нашему соглашению, человек.

Сделки с феями. Всегда вчитывайтесь в мелкий шрифт. Я не в настроении анализировать это заявление, поэтому просто кивнула.

— Вы проведёте меня безопасными путями? Подальше от солдат, я имею в виду?

Феи оглянулись на меня.

— На войне нет безопасных путей, человек. По крайней мере, не для тебя. Мы уведём тебя подальше от самых страшных боёв, но мы ничего не обещаем.

Проклятье. Но это лучше, чем бродить вокруг, и, может быть, этот Некромант не заинтересуется одним одиноким человеком. Я ещё не видела никакой нежити, что в какой-то степени делало меня более склонной искать её, чем что-либо живое в данный момент.

— Хорошо, ведите.

— Двигайся быстро и бесшумно, как только можешь, человек. Сюда.

Феи полетели вперёд и вправо. Вглубь леса. Я помедлила, а затем направилась за ними, медленно, тихо, морщась каждый раз, когда снег хрустел под моими ногами или я ломала ветку.

Это был долгий, томительный путь в темноте, и только голубое сияние света фей указывало мне дорогу. Но вот мы вышли на поляну, и феи зависли, указывая.

— Там. Там находится место, которое ты ищешь.

Моё сердце заколотилось, когда я уставилась на деревья. В них не было ничего особенного. Тёмные тени скрывали всё, что находилось глубже нескольких футов, но в остальном деревья выглядели обычными.

— Вы у...

Конечно, они уверены. Я прикусила язык, не закончив фразу.

— Ладно, пошли.

Я медленно направилась к деревьям, протискиваясь сквозь толстые ветви. Мои нервы гудели, пока я медленно пробиралась вперёд. Здесь так темно. Что я найду за этими деревьями? Смерть? Это не может быть хуже, чем то, что лежит позади меня.

А затем… над моим ухом раздался голос.

— Стой.

Я мгновенно остановилась, вслушиваясь в окружающие звуки. Но тут фея, висящая возле моего лица, указала.

— Здесь налево.

Я покосилась на неё, но сделала, как она велела. Но спустя несколько футов она снова меня остановила.

— Теперь вперёд.

И снова я сделала не более десяти шагов, прежде чем она вновь заговорила.

— Теперь направо.

— Ой, да ладно.

Фея зыркнула на меня, а я бросила на неё раздражённый взгляд.

— Таков путь, человек. Ты хочешь найти этого Некроманта или нет?

Я бы сказала, что нет, но возможно, они направляли меня в обход подводных камней или чего-то ещё. Я ворчливо повиновалась, но тут фея проплыла перед моим лицом.

— Хорошо. Теперь шагай назад.

— Да ты издеваешься надо мной.

— Ты сама с этим хорошо справляешься. Это единственный путь через этот лабиринт.

— Лабиринт? Какой лабиринт? Мы среди деревьев!

Фея бросила на меня ещё один взгляд, и я осознала, как глупо это прозвучало. Магия не обязательно должна быть видимой, не так ли? Но впрочем... возможно, она просто издевается надо мной. Проблема в том, что обе теории звучали одинаково правдоподобно.

Правда, феи не лгут... слишком много. Поэтому я вздохнула и развернулась, но фея снова на меня накричала.

— Нет, не поворачивайся! Шагай назад, дура!

Я зыркнула на неё, но повернулась обратно и зашагала назад.

— Если это какой-то розыгрыш...

Фейри нетерпеливо закатила глаза.

— Посмотри на свой камень, ты, дура!

На мгновение я забыла, что у меня есть зачарованный камень Териарха. Затем я вытащила его и уставилась на магическую стрелку.

Она указывала мне за спину. Я повернулась, но она продолжила указывать в том же направлении. Что за чёрт? До места назначения можно добраться, только идя назад?

Я начала следовать указаниям камня, шагая назад, вперёд, влево и вправо, словно в случайном порядке. Неудивительно, что все думают, что этот Некромант мёртв, если к нему нужно добираться именно таким образом.

— Умно.

— Не очень. И ты пропустила шаг. Ты прошла слишком далеко вперёд.

Чёрт. Она права. Каким-то образом я снова оказалась на поляне. Я вздохнула, а затем застыла, услышав голос.

— Значит, ты Курьер?

Я резко обернулась. Позади меня стоял дрейк, высокий воин в пластинчатых доспехах. Моё сердце замерло в груди. О нет. Солдат.

Моя рука метнулась к поясу, но солдат вздохнул.

— Не двигайся. Я не хочу причинять тебе боль, но я не в настроении терпеть, чтобы в меня бросали результаты работы [Алхимика].

Я застыла, и дрейк кивнул. Мой взгляд заметался по поляне, но кроме меня здесь был только он. В буквальном смысле.

Феи исчезли. Похоже, они не станут мне помогать, если на меня нападут. Я понятия не имела, что делать.

Я уставилась на дрейка и смутно узнала его. Это он возглавлял атаку на другую армию. Он был весь в крови, и больше всего её было на его руках.

— Я видел, как ты бежала из лагеря Илврисса. Полагаю, у тебя нет для меня послания?

Он не выглядел слишком враждебным, и он явно не из тех солдат, от которых я бежала. Я помедлила.

— Нет. У меня другое задание. Но как ты узнал, что я Бегун?

— Кто ещё может жить так далеко от цивилизации? Нет, не отвечай. Мне сейчас всё равно. Но скажи мне, не видела ли ты здесь других солдат? Я отделился от своей армии, и меня постоянно возвращает сюда.

Он заблудился? Я краем глаза покосилась на деревья позади себя. Должно быть, это досадный побочный эффект магии.

— Я никого не видела, но думаю, что бой шёл в той стороне.

Я указала назад, в ту сторону, откуда пришла.

— Хотя я не уверена, на твоей они стороне или нет. Я не подходила достаточно близко, чтобы проверить.

Дрейк устало пожал плечами.

— Это не имеет значения. Для меня главное – вернуться в бой. Я бы ещё хотел поговорить с тобой, когда всё закончится, если мы победим. Похоже, я в долгу перед тобой за то, что ты устроила хаос в лагере.

464
{"b":"842590","o":1}