Песлас одарил Эрин покровительственной улыбкой, но девушка на провокацию не повелась. Эрин кивнула сама себе, оглядываясь по сторонам.
— Думаю, да. По крайней мере, я кое-что придумала.
— О?
Песлас и Селис выжидательно наклонились вперёд над столом. Глаза Песласа плясали, но Эрин не обращала на него внимания. Она жестом указала на одну из дрейков, обслуживающих столик.
— Мне нужна барменша. Или официантка. Или кто-то, кто может подавать напитки и убирать, пока я готовлю.
Оба дрейка моргнули. Эрин продолжила.
— У меня есть Торен, но он для такого плохо подходит. К тому же, если мне не нужно будет готовить, я смогу заняться другими делами. Например, не готовить. Так что да, это моя новая цель. Найти барменшу.
Песлас одарил девушку неверующим взглядом.
— У тебя даже нет барменши? Ты одна в своём маленьком трактире, человек?
— У меня есть скелет, но он занят поиском дров и добычей воды для меня.
На секунду Песлас просто пялился на Эрин, а потом завыл от смеха. Другие посетители оглянулись, уже улыбаясь шутке, когда он хлопнул по столу. Когда он перестал хохотать и перешёл в стадию хрипа, он поднял взгляд на Эрин, вытирая слёзы с глаз.
— Ты мне нравишься. Да, ты совсем не похожа на ту человеческую зануду, о которой я слышал!
— Неужели?
— Я слышал, что ты просто вредитель, который ходит вокруг и создаёт проблемы. Но у тебя есть дух для человека! Мне это нравится. Жаль, что твой трактир никогда не станет и половиной того, что есть у меня.
Любопытствуя, Эрин слегка наклонилась вперёд. Алкоголь был хорош, но она не пьянела благодаря своему навыку. Однако Песлас выглядел слегка осоловевшим.
— Почему это?
Песлас щёлкнул пальцами одновременно с хвостом.
— Почему? Место, девочка. Я говорил то же самое человеку, который раньше владел тем трактиром, но он не слушал.
— До Эрин тем трактиром тоже управлял человек? Я никогда не знала об этом.
Теперь Селис присоединилась к разговору. Дрейк опустила взгляд на свою вторую кружку, а затем перевела взгляд на Песласа. Он кивнул ей, улыбаясь и махая рукой.
— Это было много лет назад. Ещё до Некроманта… ну, тогда к нам приходило гораздо больше гостей с юга. Тогда они не боялись пересекать Кровавые Поля, и деревень было больше, чем несколько. Одна такая выросла вокруг того трактира благодаря человеку, который им управлял. Но всё это было уничтожено.
— Почему? Что случилось?
На мгновение широкое лицо Песласа стало серьёзным, когда он посмотрел на Эрин.
— Нежить случилась. Они заставили всех бежать из этого района. Когда человек вернулся, он так и не смог наладить работу трактира. Никто не посещал его, и однажды он просто перестал появляться в городе. Я предупреждал его. Дурак.
Эрин вспомнила о скелете в комнате наверху. Песлас рассмеялся под взглядом девушки.
— Я думаю, он был храбрым.
Дрейк покачал головой, усмехаясь.
— Глупым – да. Храбрым? Возможно, но храбрость не продаёт выпивку.
— Но он сделал всё, что мог. В любом случае, он начал свой трактир с нуля.
— Тебе нужно больше, чем просто старание. Тебе нужно что-то особенное. Вот чему тебе нужно научиться… юная Эрин, верно? Тебе нужен крючок.
Песлас жестом обвёл свой трактир.
— Мой трактир известен тем, что он лучший в округе. Лучшее обслуживание, лучшая еда, лучшие кровати и лучшие напитки! Что ты можешь предложить народу, чтобы они проделали такой путь, чтобы посетить тебя?
Эрин пожала плечами. Она не была уверена, что согласна со всем, что Песлас говорил о своём трактире. Он был хорош, но если в нём обслуживали только дрейков, то насколько же он тогда хорош?
— Я играю в шахматы. Я не лучшая в этом деле, но довольно неплоха.
На этот раз смех Песласа донёсся даже до самых дальних уголков зала.
— Шахматы! Это что-то интересное! Ты игрок, не так ли? Ты бы сделала ставку на партию? Несколько золотых монет? Серебряных? Я бы поставил две монеты к одной твоей. Как хочешь!
Селис нахмурилась, глядя на Песласа, но крупный дрейк, казалось, не заметил этого. Эрин же оставалась спокойной.
— О, если ты хочешь заключить пари, я бы поставила всё, что у меня есть. Десять золотых монет? Пятьдесят? Твой трактир? Не хочешь со мной поспорить?
На мгновение Песлас растерялся. Селис вмешалась, улыбаясь трактирщику:
— Разве ты не слышал? Эрин выиграла у Олесма партию в шахматы, когда встретила его в первый раз. Она никогда не проигрывала ему ни одной партии, а он играет с ней почти каждый день.
Это вызвало волнение среди дрейков, которые прислушивались к их разговору. Но Песлас только снова рассмеялся, завиляв хвостом в воздухе.
— Дух! Люди полны им. Как я и сказал прошлому трактирщику. Как там его звали?..
Он пренебрежительно махнул хвостом. Эрин глядела на Песласа, не улыбаясь. Он был груб, а может, просто пьян. Она бы в любом случае предложила ему сыграть в игру – возможно, с какими-нибудь препятствиями, например, с завязанными глазами, – но тут она почувствовала, как что-то коснулось её ноги. Эрин едва не запаниковала, пока не поняла, что это хвост Селис.
Молодая дрейк улыбнулась Песласу, когда тот снова закончил смеяться и пошутил со своими друзьями о том, что люди похожи друг на друга.
— Приятно было снова увидеть тебя, но мы с Эрин должны навестить наших друзей. Спасибо, что позволил нам понаблюдать за твоей работой.
— Конечно. Передай привет своей бабушке, хорошо?
Песлас встал и проводил Селис и Эрин до двери. Как и сказала Селис, он не упомянул о счёте, однако остановил Эрин на пороге.
— Мой трактир всегда открыт для других [Трактирщиков]. Заходи, если тебе когда-нибудь будет скучно, и выпей со мной! Но я думаю, что даже у твоего далёкого трактира скоро дела пойдут в гору, Эрин.
— О? Правда?
Он мудрёно кивнул, постукивая когтем по носу… или же по морде?
— Мой навык [Интуиции] говорит мне, что так и будет. А он меня никогда не подводил. Подготовь свой трактир как следует, и, возможно, ты сможешь немного повысить уровень, юная Эрин. Ну, что ж. Желаю удачи в твоём маленьком начинании!
***
Эрин решила нарушить тишину, только когда они отошли от трактира на несколько улиц.
— Эм, спасибо, что привела меня в этот трактир, Селис. Это было очень полезно.
Селис посмотрела на Эрин краем глаза, а затем выпалила:
— Ты не сердишься? Извини за Песласа, Эрин. Я не знала, что он будет таким грубым!
— Он не был таким уж плохим. Мне тоже жаль… ну, за то, что я была груба с ним в конце. Я знаю, что он твой друг.
Селис скорчила гримасу, продолжая идти.
— Эрин, он мне не друг. Я его едва знаю. Он знакомый моей бабушки, вот и всё. Я разговариваю с ним едва ли раз в два месяца. Кроме того, он женился на девушке, которая почти так же молода, как я!
Эрин попыталась представить себе это и, к счастью, не смогла. Селис хмурилась, пока шла рядом с девушкой, и её хвост раздражённо подёргивался.
— В любом случае, он придурок. Я рада, что он не заработал больше одного-двух уровней даже после того, как его трактир стал самым популярным в городе.
— Правда? Но его трактир так занят.
— Да. Разве это не странно? Наверное, есть ещё какая-то причина, почему он не зарабатывает уровни, но это не имеет значения. Песлас богат, и это всё, что его волнует. Ему не нужны никакие уровни.
— Наверное. Просто его трактир был хорошим. Я только подумала, что странно, что у него нет клиентов-гноллов.
Селис помедлила, прежде чем ответить:
— Они… не так часто приходят сюда. Не то чтобы он не обслуживал их, просто они не выходят за пределы своей части города.
— Понятно.
— Люди ходят куда угодно, но в городе никто из ваших не живёт по-настоящему.
— Верно.
Эрин всё ещё размышляла. Она думала о своём трактире и понимала, что Песлас имел в виду, говоря о местоположении. Она думала, что он ошибся, но она поняла. Они с Селис продолжали идти прочь из жилого района дрейков. Наконец Селис нарушила молчание: