Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Опасные запросы.

— Вроде того.

— Ну, для нас, Бегунов, такие запросы приходят нечасто. Авантюристы нас не любят…

Они не любят большинство Бегунов, и на то есть веские причины. Только не говори это вслух, Риока.

— …Но есть несколько дальних контрактов, за которые, я думаю, никто не будет с тобой воевать. Ты в любом случае лучше всего подходишь для них. К тому же теперь, когда сюда направляется Курьер, можно заработать хорошую монету.

— Курьер?

Это большая новость. Я слышала об особых Бегунах, которые берутся за доставки на дальние расстояния. Один из них должен был выполнить запрос на Высокий Перевал. Фалс кивает мне и понижает голос:

— Говорят, есть особый запрос, который имеет наивысший приоритет. Он идёт с Первой Посадки, и доставит его Курьер.

— И кто говорит?

Он улыбается мне и незаметно пожимает плечами в сторону стойки администратора. Конечно. Фалс должен знать, ведь он хорошо ладит с персоналом. Полагаю, он делится информацией со мной и Гарией, потому что?..

Что ж, Курьер, да? Но что за место он упомянул?

— Я не знакома с тем местом. Где находится Первая Посадка?

Теперь Фалс и Гария оба хмурятся на меня. Проклятье. Я совершила ошибку. Он приподнимает бровь.

— Самый большой город на этой стороне континента? Портовый город?

— Верно. Первая Посадка. Конечно.

Мне следовало бы почитать книгу о местных городах, но никто не пишет альманахи или путеводители для этого континента. По крайней мере, я таких не видела. Нужно это обыграть. Я небрежно пожимаю плечами, словно забыла.

— Интересно, сколько им платят.

— Готов поспорить, больше, чем мы зарабатываем за месяц.

Фалс гримасничает, а Гария выглядит удручённой. Но ведь так всё и работает, верно? По словам Церии, авантюристы Золотого ранга становятся богатыми и знаменитыми, а все остальные, кто ниже их по рангу, оказываются в полной заднице в мире приключений. Так везде: и здесь, и в моём мире. Моём с Эрин мире.

— Если ты ищешь запросы, я могу показать тебе несколько высокоприоритетных.

— Сейчас не соблазнюсь. Мне нужно отдохнуть. Я бежала весь день, и у меня мозоли.

Я показываю им обоим свои бедные ноги. Гария выглядит потрясённой, а Фалс просто заинтересованно смотрит. Он видел ноги и похуже, я уверена.

— Выглядит больно. Откуда они у тебя?

— Сапоги.

— Ты носишь сапоги?

Гария хихикает надо мной. От неё это звучит странно. По-девичьи. Что вполне логично. Она девушка, я просто… не ожидала от неё такого. Я хмурюсь.

— Либо так, либо обморожение. Я не была уверена, что зелья лечения могут вылечить обморожение.

— Не могут. Во всяком случае, не очень хорошо. Но если тебе нужна обувь получше…

— Я пойду куплю её потом. А пока мне нужны кое-какие вещи из гильдии.

Фалс разводит руками.

— Я отдыхаю после долгой доставки из Ремендии. Помощь нужна?

— Спасибо.

Мы с ним отходим в сторону, чтобы пропустить пошатывающуюся от снега Бегунью. Она начинает рассказывать другим Бегунам о снежных спрайтах в этом районе, пока Гария следует за нами к стойке администратора.

— Первое, что мне нужно, – это копия правил Гильдии. У вас есть книга или что-то в этом роде?

Фалс хмурится.

— Думаю, есть, но, если тебе нужно что-то узнать, ты всегда можешь спросить у администратора или у меня. Что-то не так?

— Мне просто нужна копия правил. Проблем у меня нет.

Мой шаткий план основывается на том, что, как я помню, рассказала мне одна из администраторов, когда я только зарегистрировалась в Гильдии. Фалс пожимает плечами и обращается к администраторше.

Это бойкая молодая женщина, которая улыбается Фалсу и фальшиво улыбается мне.

— Ну, у нас есть книга, но она дорогая. Я бы взяла за неё пятнадцать серебряных…

Она моргает, когда я хлопаю золотой монетой о стойку.

— Беру. Сдача будет?

На самом деле у меня достаточно серебряных монет, чтобы заплатить и так, но почему бы заодно не разменять пару золотых, которые дал мне Териарх? К тому же она меня раздражает.

Пока администраторша возится с монетами, Гария снова пихает меня локтем. На этот раз я хмуро зыркаю на неё, и она отвечает тем же. Что? Я веду себя хорошо. По своим меркам хорошо.

— Как дела, Гария?

— Нормально. Снег – это, конечно, что-то, да? Я видела Морозных фей во время одной из своих пробежек. Меня чуть не засыпало снегом, прежде чем я добралась до города.

— М-м. Феи.

Будь они прокляты. Эти маленькие монстры, вероятно, наслаждались тем, что изводили Гарию. Они как маленькие хулиганы, только практически невидимые для всех, кроме меня и Эрин. Я киваю Фалсу, когда он отрывается от стойки и бросает мне тонкую книгу.

— Спасибо.

— Если вернёшь её обратно, мы вернём деньги. Надеюсь, она будет тебе полезна.

Я тоже на это надеюсь. Но перейдём к следующему пункту плана. Я отхожу от стойки вместе с обоими Бегунами.

— Вы знаете, где я могу купить какие-нибудь артефакты?

Фалс пожимает плечами и указывает назад, на стойку, где администратор занята тем, что разбирается с полузамёрзшим Бегуном.

— Артефакты? Если тебе нужна магия, у нас есть несколько магических предметов в продаже.

— Я их видела.

И они довольно дерьмовые. Здешние Бегуны не так уж сильно беспокоятся о монстрах, так что гильдия и магазины в основном предлагают зелья лечения и одноразовые заклинания в виде свитков, мешочков* и жезлов.

*Да, мешочков. Не спрашивайте меня почему. Наверное, некоторые штуки просто лучше хранятся в мешочках. Что-то вроде обездвиживающего заклинания. Бросаешь его, и из него появляются опутывающие лианы. Классика?

— Я ищу более полезные вещи. Или что-то, что может перезаряжаться, чтобы я не расходовала свой запас.

Фалс хмурится и поглаживает свой чисто выбритый подбородок.

— Это дорого.

— Но они продаются?

— Не здесь… но, если у тебя достаточно золота, ты можешь найти кого-нибудь, кто доставит его. Заплати Бегуну.

Он усмехается, и я тоже. Социальное взаимодействие­ – это непросто, но, по крайней мере, это не такая тягомотина, как я думала.

— Хорошо, предположим, что подходящий самообновляющийся артефакт стоит двести золотых?

Я смотрю на Фалса, когда тот качает головой.

— Ладно, четыреста. Шестьсот? Восемьсот?

— Наверное, около восьмисот золотых за что-нибудь дешёвое. Но я не могу просто назвать тебе определённую цифру, Риока. Заклинание и предметы имеют широкий диапазон цен.

Святая экономика, Бэтмен*. Что там с этим разбросом цен?

*Да, я это и подумала. Я смотрела старый сериал про Бэтмена, когда была ребёнком. Осудите меня!

Опять же, учитывая, сколько могут заработать авантюристы… кажется, Церия как-то говорила мне, что средний контракт может приносить несколько золотых даже без учёта наград за монстров… это имеет смысл.

Зелья лечения? Золотая монета или две. С качеством цена растёт. Книги заклинаний? От нескольких сотен золотых до тысяч за действительно сильные вещи. Зачарованное оружие находится между ними, а обычная броня стоит сравнительно недорого.

Одноразовые заклинания стоят недёшево, но их можно купить, если ты опытный авантюрист, у которого есть монеты на счету. Мантии Церии обошлись ей почти в сто двадцать золотых монет – на них ей пришлось копить годами. Но они не порвались и не протёрлись даже после того, как она едва не погибла в Руинах. Это единственное, что она сохранила, но она сказала мне, что её палочка стоила вдвое меньше. Это был просто фокусирующий агент с какой-то магией, которую ей приходилось постоянно обновлять.

Но самоподдерживающаяся магия? Скажем… кольцо огненных шаров или что-то в этом роде? Одно заклинание в день? Возможно, именно такой артефакт они надеялись найти в логове Шкуродёра. Оно будет стоить… тысячу двести золотых?

— Как насчёт кольца, стреляющего огненными шарами? Раз в день?

— Готов поспорить, что это будет стоить не меньше трёх тысяч золотых. Возможно, четырёх, и это в случае, если тебе не придётся иметь дело с каким-нибудь заморским купцом.

300
{"b":"842590","o":1}