Криша вела за собой гноллов, которые, завывая, бежали на Гази. Группа из пятнадцати лавочников, ремесленников и даже владельца таверны. Но это были не те дружелюбные гноллы, которых Эрин знала в городе. Эти гноллы держали массивные луки, а их глаза светились яростью. Они не говорили. Они не ждали. Как только гноллы подошли на расстояние выстрела, они начали пускать стрелы.
В отличие от стражников, которые стреляли в одинокую авантюристку, промахиваясь в половине случаев, эти гноллы попадали точно в цель. Гази нахмурилась, и её рука расплылась, когда она принялась отбивать стрелы и быстро уклоняться назад.
— Криша Сильверфанг. Твоё вмешательство в мои дела было очень неразумным.
Криша зарычала на Гази. Она направила стрелу прямо в глаз авантюристки, холодно ответив:
— Кровь за кровь. Ты убила наших сородичей. Мы убьём тебя.
— Можешь попробовать.
Стрела Криши сломалась о меч Гази. Полугазер исчезла в группе гноллов, и они начали падать, истекая кровью. Умирая?
Эрин не была уверена. Она знала только, что Гази режет разумных своим мечом, позволяя их крови покрывать её доспехи. И всё это с улыбкой.
Но улыбка Гази дёрнулась и слегка увяла, когда гноллы принялись разбегаться. Первых четырёх гноллов она зарубила без труда, но теперь они обстреливали её со всех сторон, и ей приходилось активнее уклоняться и орудовать мечом, чтобы отражать перекрёстный огонь.
Но она всё ещё двигалась и по-прежнему оставалась невредимой. Гази медленно сокращала расстояние до одного гнолла, пока тот отчаянно стрелял в неё. Она сделала взмах, разрезав его лук напополам, и гнолл упал, хватаясь за внутренности. Гази, петляя, отступила и начала преследовать следующую цель.
Она собиралась убить их всех.
Эрин не знала, когда она начала двигаться. Она осознала это только тогда, когда приблизилась к Гази. Стрелы пролетали мимо её лица, промахиваясь на сантиметры, задевая её волосы. Это было страшно, и Эрин знала, что в любую секунду в неё могут попасть. Но она продолжала идти.
Два шага. А потом три. Вспышка боли обожгла её правую руку, и она поняла, что одна из стрел её задела. Но это не имело значения.
Гази удалялась от неё, направляясь к Крише сквозь бурю стрел. Эрин остановилась перед авантюристкой и задрожала, увидев, как Гази разрубает размытые стрелы, несущиеся к её голове.
Но теперь Гази, казалось, отбивала и те, что летели в Эрин. Она улыбнулась девушке, словно вот-вот собиралась засмеяться.
— И что же ты будешь делать теперь, придя сюда, Эрин?
Эрин ударила кулаком по лицу Гази. Когда девушка замахнулась, рука полугазера поднялась, чтобы отразить очередную стрелу, и, казалось, совершенно случайно, отбила и руку Эрин.
Клбкч выскочил из травы, не обращая внимания на стрелу, попавшую ему в спину. Он вскинул мечи в обеих руках. Гази повернулась, чтобы блокировать удар, и при этом ударила Эрин достаточно сильно, чтобы повалить девушку на землю. Она наступила трактирщице на руку, когда та попыталась подняться, и проигнорировала крик боли.
— Расстояние и количество ничего не значат для моих глаз, Эрин.
Риока увидела, как Эрин откатилась в сторону после того, как Гази отошла от неё. Трактирщица сжимала свою руку. Та не выглядела сломанной, но девушка не встала и не напала на Гази снова. Конечно нет. Какой в этом смысл?
Клбкч наконец упал, когда Гази ударила его рукоятью своего меча. Гноллы всё ещё продолжали огонь, но портал, который открыла авантюристка, в высоту уже почти достиг уровня головы. Риока смогла заглянуть в него. Это был какой-то туннель, окольцованный кружащимися символами и вспышками цветов, которые она не могла назвать. А на другой стороне была трава. Не здешняя, а другая трава. Более короткая, с более толстыми листьями. Сухая почва, более суровый пейзаж.
Это определённо был портал. И Гази собиралась затащить в него Эрин и Риоку.
Полугазер двинулась к Риоке, продолжая отбивать стрелы, словно её меч был зонтиком. Приблизившись, она окликнула девушку:
— Ты стоишь гораздо меньше, чем она, но, возможно, ты стоишь того, чтобы подождать.
Опять. Это было то же самое проклятое чувство. Гази смеялась, уклоняясь и перехватывая удары со всех сторон и под всеми углами.
Это было так несправедливо.
— Два по цене одного, как сказал бы мой господин.
Риока отступила назад, но Гази метнула стрелу, и в боку Риоки вспыхнула боль.
— Не двигайся. Ты мне нужна, но зелья лечения могут многое исправить.
У неё должно быть слабое место. Риока схватилась за стрелу, вонзившуюся ей в живот, и постаралась не закричать. Гази была высокомерна. Она… она даже не сражалась всерьёз. Рэлк был… единственным, кто действительно мог бросить ей вызов, и она обезвредила его в первые же секунды.
У неё должно было быть слабое место. Её глаза. Без глаз она была бы…
Гази шагнула к Риоке и поймала ногу девушки, когда та понеслась к её лицу.
— Хороший удар.
Затем она ударила ногой в ответ, и Риока очнулась на земле рядом с порталом. Ей было плохо. Она попыталась встать и поняла, что её руки и ноги едва слушаются. Девушка пошатнулась, поднялась на колени и огляделась.
Гази стояла над Церией, держа меч наготове. Рядом с ней неподвижно лежал Олесм. Больше половины гноллов также неподвижно лежали на земле, а остальные прекратили огонь. Потому что меч Гази был у горла Церии.
— Зачем ты ждала? Зачем, если ты знала, что я жива? — спросила полуэльфийка у Гази.
Риока пыталась дотянуться до неё, но её тело отказывало. Сломалось. У неё кружилась голова, а мир местами чернел. Она едва слышала, что говорила Гази:
— Разумеется, для того, чтобы боль ощущалась сильнее.
Риока моргнула и внезапно осознала, что пялится в грязь. Она упала? Упала. Девушка поднялась. Она не могла сражаться. Но Церия… Она не могла позволить ей умереть.
— Знай же, что я выполняю свои обещания.
Гази подняла меч высоко над головой Церии, а затем подняла другую руку и схватила Эрин, когда та бросилась на неё.
— Сделаешь это…
Гази перевела взгляд на Риоку. Бегунья скривилась и попыталась найти правильные слова. Её разум бурлил.
— Сделаешь это, и я убью себя. Откушу свой язык. Ты не получишь меня вместе с Эрин.
Авантюристка пожала плечами.
— Один всё равно лучше, чем двое. И я сомневаюсь, что у тебя хватит на это смелости, Риока Гриффин.
Она держала Эрин за горло, поднимая её вверх. Портал был большим, вращался в воздухе, восемь футов на восемь футов в ширину. Он гудел: глубокий звук, который Риока ощущала всеми своими костями. И он… разрушался? Вокруг вращающихся символов появлялись цветные вспышки. Всё подходило к концу.
Криша вскинула свой лук, когда Гази подняла Эрин. Ноги девушки слабо брыкались в воздухе.
— Мы лучше убьём её, чем позволим тебе её забрать.
Гази с весельем покачала головой.
— Лгунья. Я вижу ложь на твоём лице, Криша Сильверфанг.
Криша медлила. Риока снова попыталась встать. Не получилось. Девушка плюхнулась на землю и почувствовала, как что-то выпало из её кармана. Её айфон. Она уставилась на него.
Бросить его в Гази? Наверное, нет.
Авантюристка отпустила Эрин и схватилась за меч двумя руками, подняв его над головой Церии. Полуэльфийка мрачно уставился на вознесённый клинок.
— Гази.
Голос Риоки был тихим и хриплым, когда она поднялась на ноги. Эрин стояла прямо перед Гази с поднятыми кулаками, понимая, что нападать бесполезно. Но Риока знала, что девушка всё равно сделает это. Но перед этим ей нужно кое-что сказать.
Гази даже не потрудилась повернуть голову. Она обратилась к воздуху:
— Ну? Что ты можешь такого сказать, что меня остановит? Мне любопытно.
Риока сделала один глубокий вдох, затем другой. Мир кружился. Если бы она сделала ещё хоть шаг, её бы вырвало или она бы упала. Но она должна была сказать это. Слабое место.
Глаза.
Она надеялась, что Эрин двигается быстро.
— Король Разрушения пробудился. Флос вернулся.