Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ха.

Забавно. В своём мире я думала, что была той ещё оторвой. Я, конечно же, никогда не проигрывала своим сверстникам. И я была талантлива.

Я получила четвёртый дан, что просто охренительно сложно, особенно для моего возраста. На таком уровне я уже могла бы сама обучать боевым искусствам, если бы захотела подвергаться сексуальным домогательствам и насмешкам весь день. Достижение подобного уровня в моём возрасте – это большая редкость*, и я умею драться.

Я бывала в уличных драках или, по крайней мере, в школьных драках уж точно, и ещё во время бега на меня тоже нападали. Есть большая разница между тем, чтобы действительно знать боевые искусства и быть чёрным поясом в Макдодзе.**

*Наличие личного тренажёрного зала и практически идеальной памяти помогало. Как и родители, которые позволяли практиковать боевые искусства столько, сколько угодно, пока это удержит меня от влипания в неприятности.

*Макдодзе. Отличный термин. Описывает все кафешки и спортзалы для детей, в которых хотят просто покрасоваться, а не изучать настоящие приёмы. Однажды я уделала «эксперта» с чёрным поясом, сломав ему два ребра. Хорошие были времена.

Я знаю, как драться. Даже если я не настолько хороша как те, кто живут драками или больше тренировались, то я всё равно готова поставить деньги на то, что смогу победить большинство авантюристов ниже Золотого ранга. Потому что они люди или гуманоиды. И, на сколько я знаю, боевых искусств в этом мире не существует.

Вот только боевые искусства не были созданы для противостояния монстрам.

Волк, которому я только что врезала в морду коленом, отряхнулся, словно ничего не произошло. Он уставился на меня и зарычал. Его нос вроде как мокрый, но не думаю, что я сильно ему навредила. На самом деле мне кажется, что я просто его разозлила.

Он двигается стремительно. Я бью, но волк кусает в ответ, едва меня не задев. Он скачет вокруг меня, и я верчусь, чтобы не отставать. Эта хрень быстрая!

Волк попытался укусить меня за ногу, и я отступаю, ударив в ответ. Но он слишком быстрый, а его шерсть как броня. Волк снова бросается вперёд и на этот раз, когда я отпрыгиваю назад, то чувствую перед собой его горячее дыхание.

Муай-тай никогда не был предназначен для того, чтобы драться с существом, атакующим зубами. Я пытаюсь удержать расстояние, но волк наступает.

Блядь. Он не даст мне уйти. И я не знаю, что делать. Будь я быстрее, я бы попыталась ткнуть в его чёртовы глаза. Но волк постоянно скачет влево-вправо.

Я попыталась ударить его, но шерсть опять погасила силу удара. Волк вывернул голову и его клыки впились прямо в…

АААААААААААА!

Искры. Я бью его по морде, а затем выдавливаю ему глаз. Он отпускает меня и воет в агонии. Я делаю тоже самое.

Моя рука! Он сомкнул челюсть всего на секунду, но мне кажется, что он кость сломал! Я заковыляла прочь от волка и, к счастью, он за мной не последовал. Он трясёт головой, и я чувствую что-то мокрое на своих пальцах. Кажется, у него больше нет глаза, но мне пора убираться подальше.

Я начала бежать. Сорвалась с места сразу же на полной скорости. Я слышу, как волк позади воет. Это он от боли? Нет… по звуку всё намного хуже.

Похоже он зовет стаю.

Стоило мне об этом подумать, как я услышала вдалеке ответный вой. Вой начал становиться громче, поэтому я продолжала бежать. Моя рука просто истекает кровью, но я бегу. Нет времени останавливаться.

Взгляд через плечо. Волк бежит за мной, но только чтобы не потерять из виду. Хочет, чтобы собралась стая. И они идут. Размытые пятна быстро, очень быстро мчаться по холму.

Моя рука! Я не могу… волк оторвал большой кусок мяса. Мне нужно зелье.

Они привязаны к моему рюкзаку, чтобы их легко было достать. Я схватила одно из них, откупорила и выпила, давясь жидкостью. Затем я швырнула бутылку в ближайшего волка, заставляя его увернуться.

Мерзкая жидкость прокатывается по пищеводу, и я жду облегчения, отчаянно мчась к Высокому Перевалу. Местность под моими ногами изменилась. Внезапно я стала бежать по чему-то, напоминающему глину, а почва и даже камни стали тёмно-оранжево-красными. Гора прямо передо мной.

Волки следуют за мной и всё больше воющих пятен прибывает с равнин. Они идут.

На открытой местности я от них никогда не оторвусь. Я услышала рык и побежала влево, когда волк прыгнул. Он врезался в землю, а я начала карабкаться вверх по камням. Вверх по склону. Волкам же должно быть трудно карабкаться, так ведь?

Это сработало. Стая замедлилась, и я вижу, что у них плохо получается лазать по скалам. Но они приближаются. Они продолжают выть, из-за чего у меня кровь стынет в жилах.

Нужно бежать. Нужно продолжать двигаться. Я карабкаюсь вверх по склону, режа руки и ноги об острые камни. И мне плохо? Почему? Моя рука всё ещё горит. Она должна… она уже должна была исцелиться.

Вверх. Я увидела уступ и прыгнула к нему. Он высокий, но я схватилась за край и смогла подтянуться. Волки рвутся вперёд, но уже слишком поздно. Я уже над ними, и в данный момент в безопасности.

Стоя на уступе, я отхожу от волчьей стаи и прислоняюсь к скале, тяжело дыша. Меня тошнит. Мне плохо, я устала и меня едва не трясёт от адреналина в крови. И я всё ещё истекаю кровью? Почему?

Ещё зелье. Я роюсь в рюкзаке, вытаскиваю бутылку с красной жидкостью и выпиваю её одним махом. Жду облегчения. Ничего.

Сбитая с толку и плохо соображая, я выпиваю ещё одно зелье, прежде чем успеваю понять, что что-то не так, а затем…

Меня вырвало. Что-то… зелье, которое я выпила, горит в моих венах. Какого чёрта? Это не зелье лечения. Что…

Что-то спрыгнуло со скал надо мной. Я закричала и швырнула бутылку с зельем, едва не поскользнувшись на собственной рвоте. Козёл укоризненно посмотрел на меня и громко заблеял, даже несмотря на то, что волки внизу продолжали выть и рычать.

— Козёл?

Чёртов козёл. До смерти меня напугал. Но, похоже, что он не боится ни меня, ни волков. Вообще-то он взглянул на пытающуюся забраться к нам волчью стаю и снова громко заблеял.

Больше блеяния. На этот раз со всех сторон. Я посмотрела наверх и увидела козлов, выстроившихся вдоль утесов и камней Высокого Перевала. Они легко скачут по скалам вверх и вниз приближаясь ко мне и к стае. Какого чёрта? Они волков не боятся? Но волки теперь пятятся, скалясь.

Почему…

Козёл рядом со мной снова громко заблеял. Вообще-то теперь это уже звучало больше похоже на крик. Крик, который становился всё ближе. Внезапно у меня возникло очень плохое предчувствие. Я начала отступать, а козёл приближаться.

Он раскрыл рот, и я увидела его зубы. У него не должно быть столько острых зубов. И рот у него неестественно большой. Он кричит, и я тоже кричу и пытаюсь сбежать, но они уже повсюду и…

***

— Высокий Перевал.

Магнолия выдохнула эти слова, глядя на мужчину, стоящего в фойе. Он был… ну, зная, кто этот человек, Магнолия ожидала увидеть фигуру, закутанную в чёрные одежды и вооруженную до зубов. Но тогда он будет слишком заметен, не так ли? А [Убийцы] не должны привлекать внимания.

Этот человек выглядел настолько обычно, что его легко было забыть. Магнолия была уверена, что это какой-то навык также, как и была уверена в том, что её не устраивает текущая ситуация.

— Прошу, объясни же мне, Убийца Теофор, как же так получилось, что Риока Гриффин смогла не только сбежать от вас и от вашей группы, но и прямо сейчас, насколько я понимаю, оказалась одна в Высоком Перевале, преследуемая стаей карнских волков?

Убийца по имени Теофор явно не любил, когда его называют по имени, но он также был достаточно мудр для того, чтобы не возражать против того, что это делала Магнолия. Он склонил голову и развёл облачёнными в перчатки руками.

— Я и мои напарники были в полной мере готовы охранять Риоку Гриффин в городе и даже за его пределами. Однако мы не были готовы к тому, что она возьмет запрос на Высокий Перевал, да и к тому же окажется настолько быстрой.

136
{"b":"842590","o":1}