Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из палатки показалась заспанная Лирия, к ее пробуждению завтрак стоял на камне, с нетерпением ожидая готовых заняться трапезой друзей. Лирия умчалась к роднику приводить себя в порядок. По дороге кивнула Трабиэлю в приветствии, увидела, что завтрак готов, чмокнула любимого, благодаря за заботу.

После завтрака собрали лагерь, затушили костер, Арнет не забыл забрать повешенный на ветку мешок с провизией. Закинули за плечи торбы, похудевшие мешки. Арнет пошел первым, за ним Лирия, замыкающим двинулся эльф. Поредевший отряд, направился в сторону виднеющихся на закатной стороне, горных вершин.

Глава 27.1

Снова седмица в дороге, монотонное движение, подъёмы и спуски с холмов. Широкие долины. Путникам встречались обширные стада равнинных бизонов, кочующих в поисках сносных пастбищ. Несколько раз удалось заметить степных львов, звери крались за неторопливо поедающими густой зелено-бурый покров травоядными. В озерах и просто больших разлитых после дождей лужах, нашли приют перелетные гуси, покинувшие территорию за стеной Пустоши. В империи и граничащих с ней землях, вступала в свои права зима. Обилие зверья говорило, что нежить не нашла своего интереса в предгорье. Постепенно цель перехода приближалась, горные вершины казавшиеся издали мощными и массивными, на поверку оказались скромными, редкими, но очень высокими скалами.

К подошве подошли после полудня, лагерь обустроили возле небольшого озера, воды наполнили вытянутую ложбину. Арнет приметил громкие всплески, сделал вывод, к ужину Лирия приготовит жареную рыбу. Эльф отправился добывать дрова, Арнет двинулся к озеру на рыбалку.

Арнет выпросил у Лирии иглу, у девушки оказался неплохой запас швейных принадлежностей. Нагрел на костре, согнул крючок. Лесу вытянул из веревки, пришлось расплетать тугую скрутку. С трудом протянул тонкую бечеву в ушко, вышла прочная, немного неказистая снасть. Найти гибкую длинную хворостину труда не составило, парень привязал за конец бечевку — удочка готова.

Арнет перевернул несколько камней на берегу, отлепил от влажной поверхности лоснящихся слизняков. Одного прицепил на крючок, остальных припрятал между камнями.

Размахнулся, удилище описало дугу, наживка улетела в воду. Не успел слизняк опуститься на дно, последовал мощный рывок, парень едва не выпустил удочку из рук. Тонкая бечева, зазвенела как струна, сильно вибрируя. Арнет упираясь в каменистый берег, держал согнутое дугой удилище. Леска дергалась, вода бурлила, из озера выметнулся широкий хвост и блестящий бок огромной рыбины.

Скрипя зубами, не давая ослабнуть леске, Арнет медленно начал подтягивать трофей к берегу. Рыбина билась на крючке, но гномья сталь не подавалась. Парень начал отступать назад и споткнулся. Удилище хрустнуло, сломалось пополам. Арнет схватил конец обломанной лозины ногами, извернувшись как червь на горячих углях.

Коленями прижал ускользающий обломок, его поволокло к воде. Если бы не подоспел эльф, вернувшийся с охапкой дров, рыбалка могла закончиться потерей улова и снасти. Высокородный схватил парня за воротник, потянулся, достал обломок удочки, дал возможность Арнету подняться.

— Держи крепче, — простонал парень, хватаясь за бечевку, — упустим, не прощу себе такую потерю. Выбирай! Не давай слабины!

— Тяну! — прокричал эльф, его захлестнул азарт, высокородный быстро перебирая руками, тянул звенящую лесу.

Вдвоем уже не обращая ни на, что внимания, рыбаки выдернули на берег огромную радужную форель. Рыбина билась о камни, в разные стороны летела сверкающая чешуя. Арнет поскальзываясь на камнях, бросился к улову, схватил булыжник, не раздумывая, треснул форель по голове. Рыбина затихла. Арнет опустился рядом и глупо улыбаясь, посмотрел на Трабиэля. Запаленный эльф покачал головой, рассматривая вытянутый на берег трофей.

— Нужно тащить рыбину в лагерь, из такой красавицы выйдет невероятное блюдо, подозреваю, ваш император не видывал такой красоты. Смотри, Лирия уже ножи готовит для разделки, — эльф показал на пристально наблюдающую за ними девушку.

Подхватили под жабры форель, волоком потянули к горящему костру, пока выуживали рыбу, девушка успела запалить огонь.

— Арнет, сегодня Литара к тебе благосклонна, — довольно проговорила Лирия, встречая рыбаков у костра. — Я знаю шесть блюд из радужной форели, ужин будет сногсшибательным, обещаю.

Пока эльф с Арнетом готовили лагерь, Лирия занималась ужином. Арнету приходилось отвлекаться на помощь подруге, ворочать озерного кабанчика то еще занятие. Зато ужин вышел королевским, Лирия сдержала слово, из форели приготовила шесть изысканных блюд.

— Жаль, нет вина, — смотря на закатное Светило, произнесла Лирия, в ее голосе сквозила грусть, — очень хочется помянуть Грызмука, ему бы очень понравился сегодняшний вечер.

— Думаю, ты права, — ответил девушке эльф, — Грызмук только казался грубым и неотесанным, на самом деле у него была широкая душа, он отлично разбирался в искусстве. Мог неплохо рисовать, вернемся в Лигирен, покажу его картины, их немного, но они трогают душу своей непосредственностью.

— Невероятно, — удивился Арнет, — как много необычного приходиться узнавать. Всегда думал, что наш гном рубака и повеса, а тут картины. Сколько тайн бывает скрыто за ширмой простака.

— У каждого есть тайны, — сказала Лирия, с преданностью смотря на любимого, — не всем они доступны. У тебя тоже наверно есть, что-то сокровенное?

— Ну, что ты, — смутился парень, — от тебя нет никаких секретов, я как открытая книга, читай, сколько влезет.

Вечер закончился грустными воспоминаниями, эльф рассказал несколько коротких историй о приключениях, в которых главным героем был гном. Разошлись за полночь. Эльф остался сторожить первым, молодые люди отправились спать.

За ночь погода изменилась, небо затянули тучи, начал накрапывать мелкий занудный дождь. Над скалами поднялось сырое душное марево. Арнету сидящему в карауле вторую половину ночи, начало дождя напомнило остывающую парилку, жара уже нет, осталась только сырая духота. К влажному воздуху примешался запах серы, горелого угля, привкус разогретого в горне кузнеца металла. Его удивило такое сочетание запахов, он не поленился, отошел от костра. В промозглой тьме, за линией скал, едва видимое, угадывалось красноватое свечение. Ветер тянул с той стороны, неся горелую дымку.

— Ты что тут палишь? — спросил Арнета проснувшийся эльф, — прелых тряпок в костер накидал? Дышать нечем.

— Сам удивляюсь, — ответил Арнет, — ветер несет запах из-за скал, там что-то светиться.

— Ладно, потом разберемся, — хмуро проговорил Трабиэль, — скоро рассвет, нужно собираться в дорогу. Буди Лирию, пусть приготовит завтрак, а мы пока лагерь свернем.

Собрались быстро, малая палатка скручена, немногочисленная посуда собрана в мешок. Большая палатка и полог остались в городе, став трофеями наггов.

С первыми проблесками рассвета путники тронулись в дорогу, предстояло найти проход через скальную гряду.

— На карте есть тонкая линия караванной тропы, — сказал Арнет эльфу, шагая впереди отряда, — возможно там, что-то осталось от нее, не все завалено.

— Сомневаюсь, смотри, что твориться, здесь, словно поработали метатели, пытаясь сравнять крепостную стену с землей, — ответил парню эльф, натягивая на мокрую голову капюшон куртки, — нам скорее нужно искать самые большие разрушения, тогда возможно, сможем подняться по склону.

Искомое удалось найти через три часа утомительной дороги. Вдоль подошвы продолжали тянуться водоёмы, вытянутые, почти круглые, совсем небольшие, большие похожие на лужи. Путь преграждали обломанные макушки скал, летевшие с высоты, гоня перед собой массы камня, они создали многочисленные завалы. Между торчащих как гнилые зубы, пеньков скал, образовалась насыпь мелкого щебня. Язык тянулся, вверх выводя к покрытыми трещинами карнизам, расположившихся неровными порогами.

Глава 27.2

— Попробуем подняться тут, — рассматривая мокрую осыпь, сказал Трабиэль. Доберемся до карнизов по ним пройдем на ту сторону, веревок у нас маловато, остались в городе, придется обходиться тем, что есть.

84
{"b":"754303","o":1}