Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

─ Редкое мужество и хладнокровие ─ отметил я действия Бибина, наблюдая за сползающей вниз по древку копья тушке монстра.

─ Ты меня испугал ─ сказал я ему, помогая выбраться из‑под мертвого крота ─ отличная работа!

─ Ерунда. Нас всех такому учат ─ отряхиваясь от пыли, ответил гоблин. ─ Спасибо, что помог.

─ Ну, так‑то они и на меня напали. У меня и выбора то не было.

Судя по выражению лица гоблина, он хотел сказать еще что‑то такое заумно‑благодарственное, но я не дал ему это сделать.

─ Так, поговорим потом. Сейчас берм тушки и топаем в город. Я много сил потратил и скоро меня «накроет». И лучше, чтоб это «скоро» было как можно ближе к безопасной зоне.

С этими словами я первый подошел к ближайшей тушке и взвалил ее себе на спину. Прикинув ее вес и количество бурлящей в моей крови энергии, я перекинул ее на левое плечо, погрузив на второе еще одного мертвого крота.

─ Догоняйте!

***

Как я не старался, но до города меня не хватило ─ «сдох» минут через двадцать после битвы. Но это было уже не так и важно. У гоблинов была своя система кодовых сигналов, подаваемых с помощью рога, потому отдыхал я не долго.

Через пару минут после того, как я завалился рядом с тушками кротов, к нам выбежал с десяток вооруженных до зубов гоблинов. Осмотрев меня и остальных на наличие ран, командир отряда, жилистый коротышка с откушенным кончиком носа и порванным ухом, отдал пару коротких приказов. Тут же, половина гоблинов закинули оружие за спины или отдали его своим товарищам и споро подхватили под руки меня и брошенные мною тушки кротов.

Я честно старался помочь своим зеленым таксистам, перебирая ногами, но выходило так себе. К тому же сильно сбивал дискомфорт в груди ─ словно кто засунул мне кусок льда в грудную клетку.

─ Ну, за то мы теперь точно знаем, что это умеем ─ мысленно хмыкнув, сказал я сам себе.

В городе меня сразу отнесли к Гитри, аккуратно уложив на одну из шкур для посетителей. Целителя у себя не было, и потому мне оставалось только ждать, терпя нарастающий холод в груди.

Спустя несколько минут, показавшиеся мне вечностью, в дом влетел Гитри. Выглядел он очень нервно и озабочено.

─ Где человек? ─ спросил он, едва переступив порог и, повернув голову и увидев меня, сам себе и ответил ─ все, вижу.

Склонившись надо мной, он деловито принялся меня осматривать, ощупывая суставы и мышцы.

─ Тьфу ты, хвурговы телепни! ─ в сердцах выругался он, резко встав и направившись в глубь дома ─ Ранен! При смерти! Тоже мне, великие умы ─ бормотал он, роясь на одной из полок. ─ Держи. Пей. Да не морщись ты так, а то скажу, из чего я ее сварил ─ сказал мне Гитри, вложив в руку небольшой флакончик с бурой жидкостью.

Пойло было приторным и пахло… плохо пахло. Настолько плохо, что я упорно старался не думать о его составе, предпринимая все усилия, чтобы не морщиться и ненароком не заставить лекаря мне его рассказать. Чую, это точно не вино из одуванчиков.

Вместе с растекающейся по пищеводу жижей, по телу пробегали легкие волны тепла. С каждой такой волной кусок льда на месте источника таял, прекращая вымораживать меня изнутри. Мертвецкая слабость потихоньку отступала. При желании, я даже смог бы сейчас самостоятельно сесть.

─ Тебе не говорили, балда, что нельзя так сильно осушать источник, пока не разработаешь каналы и не научишься самостоятельно впитывать энергию?

─ Выбора не было ─ пожав плечами, ответил я ─ мне же даже палки никто не дал. Пришлось выкручиваться.

─ Это как так? ─ опешил Гитри ─ тебе не выдали оружие? Ну я им устрою! Как бросай сцеживать вытяжку из бриллиантовых грибниц ─ так бегом! А как выдать железку из закромов и повысить его шансы выжить в случайной стычке ─ так дудки! ─ бесновался лекарь. ─ ну ничего, придут они еще за брагой, придут. Я им такое пойло дам! ─ лицо лекаря озарила ехидная улыбка.

Не завидую я тем бюрократам, что зажали мне оружие. Нет, так‑то и я хорош ─ мог бы сам попросить, но стеснялся. До стеснялся, блин.

─ Ты что, вообще, у стены делал, окаянный? ─ спросил Гитри, немного успокоившись ─ я же тебе говорил, без толку все. Мы за века что только не перепробовали. Или ты считаешь себя умнее всех?

─ Может быть ─ уклончиво сказал я, и кратко пересказал сегодняшнюю историю.

Сперва, Гитри слушал ее в пол уха, расставляя по местам опрокинутые им же колбочки и не выказывая особого интереса. Но стоило мне дойти до момента с применением источника, как он сразу подобрался. Задавая кучу дополнительных вопросов, он вытащил у меня столько информации, что я и сам был в шоке. Цвет, интенсивность волн. Ощущения и сравнение мягкости преграды. То, что казалось мне ненужной мелочью, вызывало у лекаря наибольший интерес.

─ Как же мы такое могли прошляпить ─ схватившись за голову, причитал лекарь, расхаживая из стороны в сторону. ─ это же все меняет! Можно собрать всех, кто умеет использовать источник и попробовать пробить преграду.

─ Мне больше интересно, ка вы сами до такого не догадали. Тут же все просто и лежит на поверхности ─ магию одолеет только магия. Это слова одного умного дядюшки из моего детства.

─ Сильный маг? ─ спросил гоблин.

─ В какой – то мере ─ ответил я, вспоминая персонажа любимого мультфильма.

─ По‑настоящему одаренных гоблинов, владеющими своим источников очень мало. С каждым поколением огонек источника юных воинов горит все тускней и тускней, а старые мастера слишком дряхлы и опасаются выползать из своих нор без надобности. Но это сейчас ─ отвечал и одновременно размышлял в слух Гитри ─ почему этого не сделали первые из гоблинов ─ я не знаю. Нужно спросить старейшин. Возможно все не так просто.

Сказав последнюю фразу, Гитри пулей вылетел из дома, уже из‑за двери крикнув мне, чтобы я допил отвар и постарался уснуть.

Та какой там! Лекарство оставило настолько мерзкое послевкусие, что я пол царства бы отдал за зубную щетку и пасту. Да и бугры ложа, на котором я лежал, как и его размер, не особо то и располагали к отдыху.

─ О, ты тут, Вася ─ раздался знакомый голос от входа ─ голоден? Я тебе еды принес.

Повернув голову, я увидел Сип‑Сена, с двумя тарелками парующей похлебки. Сев рядом со мной и протянув мне одну из них, он продолжил говорить:

─ Вот представляешь? Меня к столам пускать не хотели! «В очередь, в очередь!», будто я сам не знаю, что делать! А как сказал, что ты ранен и я тебе еду беру ─ так сразу расступились.

Я только хмыкнул на это. За эти несколько дней‑циклов я так и не привык к такому отношению местных ко мне.

─ Кстати, тех кротов, которых мы убили… ─ начал Сип‑Сен и, посмотрев на меня, поправился ─ … ты убил, отнесли к кухням. Там с них стянут шкуру. Выдубят и отдадут нам. Не все, но две шкуры наши, представляешь! И мясо с одного крота тоже. ─ восхищенно рассказывал гоблин ─ И да, ты это, выздоравливай. Я слышал, что с тобой Артик поговорить хотел.

─ Как‑то быстро ─ протянул я, вливая в себя похлебку. Сейчас, после того отвара, она была просто чудом кулинарного искусства ─ а о чем он хочет поговорить, ты, случайно, не знаешь?

Глава 10. Барьер

Что хотел от меня Артик Сип‑Сен, конечно‑же, не знал, но за те пол часа‑час, что я был у лекаря, он успел всем растрещать о нашем приключении и это принесло свои результаты.

К примеру, когда вернулся Гитри и вытолкал меня наружу, ворча что‑то про наглых человеков претворяющихся больными, то у входа нашлась добрая дюжина добровольцев, вызвавшихся помочь мне дойти к дому. Обхватив меня со всех сторон, они меня, буквально, несли по улицам. Кажется, мои ноги и земли не касались. Ей богу, как тогда на выпускном, когда мы с Сашкой нарезались шампанским до невменяемого состояния и нас с кафешки на руках вытаскивали одноклассники и грузили в такси. На утро мне так поплохело, что я зарекся больше так пить. По крайней мере ─ без хорошей закуси.

71
{"b":"741149","o":1}