— Но тогда в конечном итоге всё человечество разделится на вырождающихся бездельников и талантливых работяг! — заметил Денис Васильевич.
— Да хоть бы и так. Разве нынешнее деление на бездельников, прикидывающихся работягами, и вырождающихся от нищеты талантов чем-то лучше?
— Ну-ну, и что дальше?
— На минуту мой художник задумывается, представляя себе роскошный дворец, по которому будут гулять его многочисленные возлюбленные в прозрачных пеньюарах. Однако стоило ему понять, что ради этого он никогда в жизни не сможет больше взять кисть в руки, как он с тяжёлым вздохом отказался, после чего мгновенно очутился в том же самом трактире. A закончится мой рассказ диалогом между ангелом и дьяволом, затеявшим подобный эксперимент.
«Ну что, разве я не говорил тебе, что талантливые люди обязательно откажутся, бездарные, не раздумывая, согласятся, а те, кто не совсем лишён ума и таланта, по привычке начнут хитрить?» — взмахнув крыльями, спросит ангел.
«Похоже, ты оказался прав, — почёсывая лоб между рогами, согласится дьявол, — поэтому в день Страшного суда человечество сможет оправдать своё существование только людьми, отмеченными клеймом таланта».
— Ну хорошо, — усмехнулся Денис Васильевич, — разницу между талантом и бездарностью я уже понял, но ведь и между талантливыми людьми существуют различия.
— Конечно, существуют, — кивнул журналист, чокаясь с ним рюмкой и любуясь на свет тёмно-коричневой субстанцией французского коньяка двадцатилетней выдержки, в которой проблескивали солнечные искорки, — но это уже различия количественные, и в этом плане талант сродни спиртным напиткам: есть крепкие, а есть и слабоалкогольные. Между прочим, как раз сейчас я читаю одну любопытную рукопись, повествующую о похождениях в Северной Америке знаменитого генерала Моро — того самого, который похоронен неподалёку отсюда, в костёле святой Екатерины. В издательстве меня уверяли, что автор представился как потомок самого генерала. Именно поэтому в случае моего положительного решения они бы хотели издать её в будущем году — к столетию войны двенадцатого года.
— И что, интересный роман?
— О да, на мой взгляд, ничуть не хуже самого Фенимора Купера. Один сюжет чего стоит — адъютант Моро попадает в плен к индейцам племени делаваров, после чего генерал организует спасательную экспедицию. В конце концов оказывается, что этот самый адъютант был переодетой женщиной — возлюбленной генерала, которую он, будучи женат во Франции, привёз с собой из России...
Глава 16
ПОКАЗАНИЯ ЛЮБОВНИКОВ
Адвокат Марии Сергеевны Мальцевой — лощёный и велеречивый господин лет сорока с красноречивой фамилией Самохвалов — вёл себя на суде откровенно по-хамски, не стесняясь задавать обвиняемому самые бесцеремонные вопросы, от которых порой коробило даже падкую на столь скандальные процессы публику.
— Какими глазами, позвольте узнать, — громогласно, на весь зал вопрошал он несчастного Ивана Ильича, — вы смотрели на свою пациентку — прелестную молодую женщину, которую мы сейчас видим в столь подавленном состоянии?
— Я вас не совсем понимаю, — смущённо пробормотал понурившийся Сечников.
— Тогда я попытаюсь пояснить свой вопрос, — коварно улыбнулся адвокат. — Как известно, в мире существует бесконечное количество совершенно удивительных и загадочных вещей и явлений, однако большинству людей интереснее всего строение гениталий. До знакомства с данным делом я совершенно искренне полагал, что хотя бы в этом пункте господа учёные отличаются от всех остальных смертных. Однако, к моему величайшему сожалению, я вынужден признать, что ошибся! — И Самохвалов красноречиво развёл руками. — Итак, господин учёный, отвечайте, как на духу: рассматривали вы мадемуазель Мальцеву как объект плотского наслаждения или нет?
— Разумеется, нет.
— И не писали ей стихов?
— Что вы! — удивился Сечников. — Какие стихи? Я никогда не умел этого делать...
— И вы не называли её «цветком души моей» или «жемчужиной моего сердца»? продолжал изгаляться адвокат.
По залу заседаний Петербургского окружного суда прошелестело весёлое оживление — два последних выражения были взяты из фельетона «Учёный фавн», хорошо знакомого большинству присутствующих. Зал был заполнен до отказа, причём среди публики было немало сочувствующих коллег Ивана Ильича (профессор Ферингтон не явился из этических соображений).
— Нет, не называл, — твёрдо отвечал Сечников. — Я обращался к ней исключительно по имени-отчеству, и никак иначе.
— Хорошо, допустим. В таком случае, самый главный вопрос, при ответе на который не забудьте о своей клятве суду говорить только правду... — Самохвалов сделал паузу. Дождавшись всеобщей тишины, он подошёл поближе к Ивану Ильич и, понизив голос, самым интимным тоном спросил: — Во время так называемых сеансов лечебного гипноза вы пытались раздевать свою пациентку? Например, расшнуровать ей корсет?
— Протестую! — поспешно поднимаясь со своего места, заявил Гурский, выступавший на данном процессе в качестве защитника обвиняемого. — Господин адвокат позволяет себе обильно цитировать некий фельетон, автор которого находится в этом зале и готов покаяться перед моим подопечным за то, что позволил себе недопустимый полёт творческой фантазии. Если вы, ваша честь, — обратился он к благообразному пожилому судье, — соблаговолите выслушать автора фельетона господина Сергея Алексеевича Кутайсова, то он повторит это лично.
— Не вижу в этом никакой необходимости, ваша честь, — поспешно заявил адвокат, подходя с другой стороны судейского стола. — Я готов снять свой последний вопрос и перейти к самой сути дела.
— Вы назвали этот вопрос главным, а теперь так легко готовы от него отказаться? — удивился председатель суда. — Впрочем, воля ваша. Продолжайте, как вам угодно.
Гурский удовлетворённо опустился на место, а слегка обескураженный Самохвалов пошёл в новую атаку.
— В чём состояла цель ваших опытов? — спросил он Сечникова. — Не в том ли, чтобы заставить мою подопечную изменить своим моральным устоям и сделаться послушным орудием в ваших руках? Не будем уточнять, для каких целей. Отвечайте же, господин Сечников, общественность с нетерпением ждёт ваших слов!
Иван Ильич обескураженно поправил очки.
— Да, каюсь, — негромко заговорил он, — в данном случае я несколько отступил от этических норм учёного, поскольку решил провести эксперимент, не поставив в известность саму испытуемую. И я признаю, что действительно попытался изменить её моральные устои, как выразился господин адвокат, путём воздействия на подсознание. Однако это было сделано вовсе не в тех целях, которые мне здесь активно приписываются! Я вовсе не думал внушать своей пациентке какие-то аморальные идеи, поскольку и сам таковыми не обладаю. Хочу ещё добавить, что мой эксперимент закончился решительной неудачей — и данный процесс тому свидетельством! Посудите сами, господа, если бы мне удалось подчинить мадемуазель Мальцеву своей воле, то стала бы она подавать на меня в суд?
В зале послышались редкие аплодисменты — в основном со стороны седовласых коллег Сечникова.
— Какие же именно идеи вы внушали мадемуазель Мальцевой? — быстро спросил Самохвалов.
— Например, о том, что в качестве представительницы женской половины человечества ей надлежит целиком посвятить свою жизнь рождению и воспитанию потомства...
— Для чего она должна отдаться как можно большему числу представителей мужской половины человечества?
— Я этого не утверждал!
— Однако именно это утверждает моя подзащитная! Более того, она уверяет, что вы называли совесть химерой и пытались доказать моральную ничтожность данного понятия! Но, господа, если совесть — химера, то и Бог — иллюзия, а целомудрие вообще пустой звук! Служить родовым интересам, а не выполнять священный супружеский долг перед одним-единственным мужчиной как представителем этого самого рода, что это, как не попытка сделать из женщины порядочной женщину падшую? А известно ли вам, милостивый государь, у сколь огромного числа падших женщин ныне растут дети, зачатые ими неизвестно когда и неизвестно от кого? Страшно сказать, господа, но скоро мы получим целое поколение граждан Российской империи, взращённое на деньги клиентов их продажных матерей! Да разве вам самому, господин Сечников, но страшно будет жить среди подобных молодых людей?