Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Колдун, ты в своем уме? — Выпалил парень, — Башня проклята, если она зайдет туда, то не выйдет, пока…

— Ей не составит труда покинуть Башню. — Перебил его Ван Илар, — Потому что она — не одна из нас. Не колдунья.

— Я могу помочь им снять проклятье. — Подхватила Сеитта.

— Как?

— Пока мы этого не знаем, — Ван Илар сцепил пальцы в замок, — так же, как и ты не знал способа помочь мне. Я ведь прав?

— Да, я блефовал, когда позвал тебя сюда. — Признался Кайрин, — Но мне нужен союзник. Такой, как ты.

— И я буду им. — Улыбнулся Ван Илар, — Потому что ты уже оказал мне услугу. Я бы не нашел Сеитту, если бы ты меня не позвал. И даже не знаю, добрался бы я до Башни…?

— Почему Данга и Тарварра не стали искать тебя? — Вспомнил Кайрин.

— Они знают главный изъян колдунов Башни — мы к ней привязаны. Я никуда не денусь от этой никчемной каменной глыбы в чистом поле, если не хочу умереть.

— Им нельзя находиться далеко от Башни, — пояснила Сеитта, — их магия слабеет, и они медленно умирают.

— Это хуже цепей. — С болью в голосе добавил Ван Илар.

— Значит, они уверены, что ты там. — Констатировал Кайрин, желая перевести тему.

— А еще они уверены, что смогут заставить меня помочь им свергнуть Вайна.

— Пусть и дальше так думают. — Вмешалась Сеитта, и Кайрин впервые услышал в ее голосе авантюрные нотки, — А мы сделаем то, что нужно нам.

Кайрин одарил ее подозрительным взглядом:

— Если честно, я думал, ты будешь всего бояться.

— Мне нечего терять. — Отозвалась девушка, — Но есть шанс помочь тем, кто в этом нуждается.

Она посмотрела на Ван Илара, и их с колдуном взгляды встретились. Эти двое явно что-то задумали, и, наверное, это должно было волновать Кайрина. Но безразличие нахлынуло на него успокаивающей волной. Главное — к вечеру Сеитта и Ван Илар уже исчезнут, от них не останется и следа, а что сказать отцу, он придумает.

— Ты уверен, что у тебя получится? — Поинтересовалась Сеитта, с тревогой поглядывая на Ван Илара и хватая его за руку.

Кайрин стоял в стороне, кутаясь в тонкий плащ, который совсем не защищал его от холодного ветра с колючими мелкими снежинками, напоминающими ледяные осколки. Весь сад перед замком успело запорошить снегом, и порывы ветра переметали его с места на место, как песок в пустыне. Стволы деревьев напоминали скелеты, слегка припорошенные снегом, а их голые ветви тянулись к серому небу, словно корявые пальцы окоченевших трупов. Кайрина передернуло. То ли от ассоциации, то ли от холода.

— Я прекрасно себя чувствую. — Ответил девушке Ван Илар, — Магия отзывается на мой зов.

— Но с тобой еще я. Ты когда перемещал кого-то, кроме себя?

— Сеитта, все получится. — Отмахнулся Ван Илар, — Я уверен.

Он снова облачился в свои тряпки, делающие его похожим на шамана или травника их глухих деревень язычников, а для Сеитты Кайрин нашел плащ с глубоким капюшоном, старый, но еще довольно крепкий и не особо провонявший сыростью замка. На плечах у обоих висели сумки, до отказа набитые едой, которую слуги собрали по приказу Кайрина. Он просил их держать это втайне от отца, но глубоко сомневался, что каждый из них прислушается к нему — слуги любят лизать хозяевам пятки. Сейчас Кайрин не хотел об этом думать.

— Главное, не явитесь сюда, когда отец будет дома. — Сухо сказал Кайрин, подходя к Ван Илару.

По лицу колдуна проскользнула мимолетная ухмылка, а потом он притянул парня к себе и крепко обнял. Кайрину показалось, что у него затрещали ребра.

— Спасибо. — Прошептал Ван Илар.

— Я ничего не сделал. — Покачал головой Кайрин, отстраняясь.

— Я бы упрекнула тебя за медлительность, но не хочу портить торжественность момента. — Сеитта вздернула бровь.

— Правильно, не надо. — Кивнул Кайрин, — Откуда я мог знать, что ты не птица?

— Птичий сложнее, чем я думала!

— Если тебе будет легче от этого, то я его вообще не понимаю. — Вмешался Ван Илар.

— Знаешь ли, не слишком…

Ван Илар сильнее вцепился в руку Сеитты, переплетя свои пальцы с ее, а потом непринужденное выражение пропало с его лица, сменившись сосредоточенной серьезностью. Зато Сеитта выглядела так, словно была маленькой девочкой, что готовилась впервые увидеть карнавал или праздничную ярмарку, предвкушение от предстоящих открытий нескрываемо отражалось на ее красивом лице. Кайрин улыбнулся девушке, а уже в следующее мгновение от них двоих не осталось и следа, словно их и не было. Даже то место, где должны были остаться следы от их сапог, было заметено снегом.

Осознав, что они действительно исчезли и не вернутся, Кайрин стремительно зашагал прочь из сада, почти бегом поднялся по лестнице в замок и наконец оказался в тепле коридора, который обычно казался ему прохладным. У парня слегка кружилась голова, и устали не только ноги, но и все тело — сухари дают не так-то много сил!

Ему было страшно это признавать, но с каждым днем после введения эликсира Кайрин чувствовал себя все хуже, словно что-то разъедало его изнутри, и он боялся, что вскоре не сможет встать с постели, а потом и вовсе станет безвольным овощем вплоть до самой смерти. Он прислонился спиной к стене и осел на пол.

Нужно было многое обдумать — отец вот-вот вернется, а Кайрин должен был ехать к Эралайн. Парню было разрешено выходить из замка и даже выезжать за его пределы, но он боялся, что отец отправит следом своих соглядатаев, и тогда планы Кайрина рухнут, даже не начав строиться. Нужно было перепрятать Эралайн, хоть девушка уже и уехала из Дагора по его просьбе — Тарварра не успокоится, пока не найдет беглянку. Она была не из тех, кто прощал такие выходки. Если Эралайн больше и не была нужна Тарварре, та все равно хотела наказать ее. Кайрин слишком хорошо знал первую наследницу, чтобы понимать это. Он бросил косой взгляд на свой палец, покрытый шрамами. Тогда ему было очень больно. Ни одна пытка отца не могла сравниться с той болью. Пережил бы он ее снова ради Эралайн?

Из-за поворота Кайрин услышал медленные шаги. Вскоре показалась фигура Рул. Она была с пустыми руками, что выглядело довольно нетипично для вечно занятой служанки. Стоило ей увидеть парня, как упрямое нетерпение на лице сменилось приветливой улыбкой, и тогда Кайрин понял, что она искала его.

— Они уже ушли? — Спросила служанка, кивком указав на дверь.

Кроме них в широком, но от этого не менее темном парадном коридоре никого не было — можно было не бояться посторонних ушей. И все-таки Кайрин заговорил почти шепотом:

— Лучше сказать — исчезли.

Рул подошла ближе и опустилась на пол рядом. Ткань потертой юбки зашуршала, и девушка подобрала ее, чтобы не испачкать. Они прислонилась головой к стене и посмотрела на Кайрина:

— Ты уверен, что поступил правильно, отправив ее с ним?

— Я уже ни в чем не уверен, — Хрипло ответил он, — пусть делают, что хотят.

— Это на тебя непохоже.

— Старею. — С невеселым смешком ответил Кайрин.

— Дурак. — Рул ткнула его локтем. Они были достаточно дружны и знакомы много лет, чтобы общаться так непринужденно, — Тебе через неделю восемнадцать!

— Через неделю и два дня! — Поправил Кайрин.

— Ну и ладно. Я вообще-то не об этом пришла поговорить.

Кайрин отстранился от стены и посмотрел на Рул с некоторым удивлением:

— Вот как! И чем обязан?

— Помнишь, я говорила, что однажды попрошу тебя о помощи?

Кайрин принялся копаться в собственной памяти и вскоре нашел в ней смутное воспоминание о том разговоре с Рул, когда он познал на себе всю мощь эликсира Чайса.

— Эм…допустим. Что случилось?

Рул обняла руками свои колени:

— Наверное, сначала тебе надо кое-что рассказать…

Она осмотрелась по сторонам в поисках посторонних ушей, и Кайрин сделал то же самое. Когда их не оказалась, тяжело вздохнув, служанка заговорила:

— Я попала в этот замок не по своей воле, хотя и родилась в деревне поблизости. У нас там жила старуха… она видела магию. Я не знаю, как она это делала, но у нее получалось вычислять волшебников, словно у них на лбу был какой-то знак, — она улыбнулась, но эта улыбка быстро померкла, — а потом она… выбрала меня. Она ткнула в меня пальцем и сказала, что я ведьма. Я думала, что…что провалюсь от стыда прямо на месте. Ведьма! Это же… такой позор.

32
{"b":"649233","o":1}