Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старинный особняк встретил их прохладой белого мрамора и свежестью серебряных струй фонтана, расположенного прямо посередине большого помещения. У внушительной каменной чаши стоял высокий, очень худой мужчина. Сколько ему лет не смог бы определить, пожалуй, даже самый искусный провидец – то ли тридцать, то ли шестьдесят. На смуглом суровом лице угольками горели темные глаза с едва заметным красноватым отливом.

- Синьор Поттер? - он обратил свой жутковатый взор к демону и слегка поклонился.

- Зовите меня Балтазар, Марчелло, - разрешил Зар и усмехнулся. - Люциус Абрахас Малфой, наследник рода, Северус Максимус Принц, наследник рода и, собственно, претендент на руку вашей прекрасной дочери.

Темные глаза итальянского лорда алчно впились в Северуса, но тот лишь презрительно усмехнулся, с легкостью отражая ментальную атаку, пресекая на корню прощупывание ауры, и поклонился с большим достоинством.

- Ваш визит – честь для нашей семьи, высокородные синьоры, - сказал, наконец, удовлетворенно ухмыльнувшись, хозяин. - Будьте моими гостями.

Балтазар учтиво кивнул и показал Северусу поднятый вверх большой палец, красноречиво изогнув бровь. Когда глава рода Борджиа не видел, конечно. На что юноша не менее красноречиво закатил глаза, давая понять, что глупо было рассчитывать на то, что он, наследный окклюмент, не пройдет столь грубой предварительной проверки.

Через несколько минут они вышли в довольно большой, пышно изукрашенный зал, обставленный тяжелой резной мебелью темного дерева. Навстречу гостям из кресла, обтянутого алым бархатом, поднялась удивительно красивая девушка в ярко-красном платье с пышной юбкой и глубоким декольте. В руках у нее был веер, коим она лениво обмахивалась.

- Моя дочь, - гордо произнес лорд, - Марго Розалинда Борджиа.

Девушка присела в глубоком реверансе, не переставая, впрочем, обмахиваться веером и не опуская головы в почтительном поклоне, что противоречило этикету. Демон усмехнулся. Отличная жена для Тхашш, такая же самовольная, красивая и смертельно опасная, как он сам. Темные глаза девушки равнодушно скользнули по Малфою, задержались на Балтазаре, о котором она много слышала от Нарси, и остановились на потенциальном супруге.

- Балтазар Поттер, Люциус Абрахас Малфой и Северус Максимус Принц, - представил гостей Марчелло.

Каждый из молодых людей подходил и целовал ручку. Когда настала очередь Северуса, Розалинда сделала едва уловимое движение, и в руке у нее вместо веера оказался острый стилет, тут же уткнувшийся в горло потенциальному жениху.

- Марго! - рявкнул отец девушки, бледнея от такой наглости дочери.

Та и ухом не повела, глядя прямо в глаза жениха, не отнимая руки, которую тот продолжал держать в своей. Северус опасно оскалился и плавным движением скользнул чуть в сторону, уходя от острого жала явно отравленного оружия. Девушка фыркнула, доставая палочку из-за низкого корсажа и медленно, крадучись, пошла вокруг жениха, присматриваясь.

Марчелло в ужасе глянул на весьма чем-то довольного демона, который плюхнулся на ближайший диван, увлекая за собой Люциуса (не хватало только ведерка с поп-корном – настолько заинтересованный был у него вид), и тоже занял место в зрительном зале, опустившись в кресло и закрыв лицо тонкой рукой.

Северус выхватил из рукава свою палочку и неуловимым движением выскользнул из мантии, оставшись в рубашке, брюках и жилете. Розалинда сузила темные глаза и выпустила довольно сложную связку весьма неприятных темных заклинаний, одновременно метнув стилет с весьма неженской силой и точностью.

Жених выставил щит, от кинжала уклонился и наколдовал из воздуха букет алых роз, бросив его невесте. Та цветы поймала, вдохнула аромат и, чуть покачнувшись, рассерженно зашипела, нажав камень на одном из многочисленных перстней.

Резко развернувшись, она заставила темные длинные волосы рассыпаться по плечам, разрушив сложную высокую прическу, и запела. Мелодично, страстно, околдовывая, сверкая глазами и кружа вокруг напряженного Северуса, как злой дух вокруг заблудшей души. Юноша не поддался чарам прекрасной сирены и поворачивался за ней, стараясь не выпускать из виду. Темная волна волос спадала до самых колен, закрывая прекрасную сирену широким плащом, источая призывный, манящий аромат.

Балтазар фыркнул. Амортенция, которой придали вид бальзама для волос. На Тхашш не подействует такая ерунда. По крайней мере, не так, как на то рассчитывает эта юная прелестница. Но Северус вдруг окаменел, будто прислушиваясь к чему-то. Песня сирены стала громче, уверенней. Розалинда, довольно улыбаясь, подошла ближе, целясь острой, злой палочкой прямо в сердце жениха. Тот подпустил ее ближе, усыпляя бдительность, а потом, рванувшись, вдруг заломил тонкую руку с палочкой за спину и, обхватив запястье второй, отстранил от своего лица остро заточенные коготки, блеснувшие отравленными металлическими наконечниками.

Чмокнув невесту в приоткрытые губы, как это с ним самим не раз проделывал Балтазар во время тренировок, он легонько оттолкнул даму, давая ей свободу. Та зашипела рассерженной кошкой и призвала со стены длинный кинжал, служивший предметом интерьера.

Этот поединок напоминал танец фламенко – столько страсти и огня в нем было. Балтазар с удовольствием следил за необычной парой. У обоих азартно сверкали глаза, движения были плавными и отточенными, ходы – выверенными и смелыми. Дух боевого азарта так и витал в воздухе, заставляя кровь быстрее бежать по венам.

Сделав быстрый выпад и одновременно посылая заклятие слепоты, Розалинда неосторожно открыла спину, слишком подавшись вперед. Демон усмехнулся, так как Северус тоже поначалу делал эту ошибку. А теперь ловко ею воспользовался, зайдя прекрасной воительнице в тыл, пленив ее руки и крепко прижав спиной к своей груди.

Девушка ткнула его острым каблучком в голень, юноша, зашипев, объятий так и не разжал, но нагло лизнул красивую смуглую шею, окончательно разозлив такой фамильярностью прекрасную даму. Розалинда вывернулась, метнув кинжал и осыпав Северуса целым градом мерзких темных проклятий.

Тхашш выставил щит и, сдернув с шеи подвеску, принял истинный вид, деморализуя противницу видом острых ядовитых клыков.

- Эльф! – восторженно взвизгнула Розалинда, усилив натиск, но вскоре снова оказалась прижата к стройному сильному телу и, ощущая на шее ядовитые клыки, слегка царапающие кожу, успела ответить: «Я согласна», прежде чем потерять сознание от небольшой порции эльфийского яда, все же попавшего в организм.

132
{"b":"554960","o":1}