- Да, Ваше Высочество. За каждым знатным юношей будет закреплено определенное количество менее знатных. Самые младшие будут отданы под полную ответственность старших, которые будут обязаны помогать им в учебе, служить примером для подражания, давать уроки манер и дуэлинга, знакомить с кодексом чести каждого уважающего себя джентльмена… ну, и так далее.
- А вы не боитесь, что старшие будут злоупотреблять своей властью? - снова спросил Сириус.
- А вот для этого здесь есть я, - «порадовал» его Сассекс. - Все конфликты будут разбираться мною лично. И поверьте, господа, если что-то произойдет на вверенной мне территории… я об этом узнаю.
- Как быть, если в Хогвартс поступает наследник чистокровного рода, знакомый со всеми правилами? Его тоже – на побегушки к какому-нибудь выбившемуся из магглов семикурснику? - впервые заговорил Джеймс.
- Что вы, мистер Поттер! Такие достойные юноши поступят исключительно в распоряжение молодых Наследников, имеющих соответствующее происхождение! И не на «побегушки», а в качестве младших, о которых нужно заботиться.
- А если я не хочу, чтобы за мной толпой таскались малолетние, которым то и дело нужно утирать сопли? - потеряв терпение, спросил Северус. Ему это все очень не понравилось.
- По поводу вас, Ваше Высочество, у меня особое распоряжение, - ответил Сассекс. - Велено не приставать к вам со всякими глупостями и не нервировать. Подопечных возьмете только в том случае, если вам кто-то особо понравится. В этом году все первокурсники сдали вступительные экзамены, так что их склонности более или менее известны. Есть неплохой молодой наследник, из Брекстонов, у него явные склонности к зельеварению. К тому же вам не обязательно проводить с ним по двадцать четыре часа. Просто следить за его успеваемостью и служить ему примером. Система пробная, так что могут быть некоторые неувязки… Но Министр надеется, что именно в школе зародятся отношения между древними и молодыми родами, которые в дальнейшем могут перейти в вассалитет и другие формы покровительства, известные издревле.
Комнаты оказались небольшими и безликими, но все проблемы сразу решили появившиеся домовики из Поттер-мэнора, присланные заботливым Балтазаром. На кроватях появились шелковые покрывала, на полу ковры, на стенах гобелены, а у Северуса еще и живые портреты обоих супругов, тайком заказанные Балти у одного из известных итальянских художников. Рядом с ними висело большое зеркало, в котором отражалась спальня триады в замке.
- Это чтобы ты не скучал, мой принц, - подмигнул нарисованный демон. Люциус поднял глаза от очередной эльфийской рукописи и улыбнулся.
- Балти, - вздохнул Северус. - Какого черта ты все так перекроил с этой учебой, а?
- Что тебе не нравится? - притворно нахмурился портрет. - Я же просил не грузить тебя этим патронажем!
- Меня никто и не грузит!
- А что тогда не так?
- Я…
- Скучает он, - отозвался нарисованный Люциус. - Говорил я тебе – не вешай наши портреты у него в комнате.
- Обед в два, хозяин, - поклонился домовик. - Сэр Сассекс говорит, вечером прибывать самые маленькие ученики, и взрослые сэры присутствовать в гостиной!
- Хорошо, иди. Подожди! Типпи, Поттер и Блэк далеко?
- Лорд Блэк в соседней комнате, а наследник Поттер дальше по коридору.
- Хорошо, разложи вещи, я схожу в гости.
Типпи поклонился и принялся за свою работу, мурлыча себе под нос веселую песенку.
Глава 79 Оправа для драгоценностей
На обед все уже прибывшие юноши отправились в сопровождении сэра Сассекса. Большой зал тоже было не узнать: столы покрывали белые скатерти, многочисленные серебряные столовые приборы переливались в свете свечей, тарелки тонкого фарфора стояли одна на другой, увенчанные крахмальными салфетками, перетянутыми кольцами с гербом Хогвартса. Никаких лавок, через которые нужно было перелезать, высоко задрав мантию, не было и в помине, их заменили простыми, но мягкими стульями, которые хорошо воспитанные джентльмены отодвинули для леди.
Нарцисса, Розалинда и Лилит сели рядом со своими кавалерами и принялись восторженно рассказывать о будуарах, рояле, цветах, кружевных занавесках, зеркалах и мадам Алисии, той самой рыжеволосой леди, которая заведовала теперь всеми делами прекрасной половины народонаселения Хогвартса.
Подали закуски и со своего места, благодушно улыбаясь, поднялся Альбус Дамблдор.
- Дорогие друзья, - начал он, но тут со стороны леди Алисии, что сидела по правую руку от него, раздалось вежливое «кхм», и директор поспешил поправиться, - леди и джентльмены! Сегодня мы с вами открываем новую страницу в истории Хогвартса. Надеюсь, это поможет повысить общий культурный уровень наших выпускников и…
Дальше пошла пространная речь о надеждах на всеобщее светлое будущее, питаемые профессором Дамблдором в частности, и всем Попечительским советом и Министерством в целом.
Юноши и девушки терпеливо слушали, взглядом пресекая попытки самых младших (первокурсники еще не прибыли, но и третьекурсники не отличались особым терпением) заглянуть под серебряные крышки, скрывавшие от них вожделенный обед.
Наконец директор закончил выражать свои запутанные мысли и хотел воскликнуть «Да будет пир!», но осекся под взглядом серьезных карих глаз рыжеволосой леди. Абрахас, тоже присутствовавший на обеде, лишь холодно усмехнулся. Старую собаку не выучить новым трюкам, а Альбуса не заставить отказаться от его «милых» чудачеств, вроде распевания гимна Хогвартса и всяких глупых выкриков.
- Приятного всем аппетита, - смог все же выдать что-то приличествующее случаю директор.
Исчезли серебряные крышки, блюда французской кухни сами делились на порции и укладывались на тарелки, стоило на них посмотреть, а дети из простых семей, глядя на старших и более воспитанных, почувствовали себя уверенней, не опасаясь перепутать приборы – примеры поведения были у них перед глазами.
- Хорошо, что Балтазар уже отучился, - сказал по-итальянски Северус, обращаясь к супруге, - вряд ли он стал бы следовать правилам, и уже через неделю половина младшекурсников была бы искренне уверена, что есть руками и облизывать пальцы – самое что ни на есть нормальное поведение.