Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пы.Сы. Не удаляю полностью из-за комментов)

Глава 23 Дамблдор, будущее и продажная любовь

П.А. Прода) ОЧЕНЬ не вычитано. Наглость, знаю) Поправьте, плиз, а я дома еще раз перечитаю, а? А то пока доеду, пока выложу - вы все спать уже поляжете)))

П.А. 2 Изменила концовку. Перечитала и решила, что бордель - это слишком)

Северус почти с ужасом смотрел на демона, Люциус ухмылялся, а Балти закатил глаза и пояснил:

- У демонов нет понятия «мать». Только «отец», да и то не в том смысле, который вкладывают в это понятие люди. Лил была любовницей моего родителя, понесла от него, и после моего появления на свет я был отдан в его клан. А с этой красоткой мы встретились гораздо позже, я выкупил ее из рабства. Она питает ко мне некоторую… слабость, для людей несколько неестественную. Да, некоторое время мы были близки, но это закончилось сразу же, как только у меня появились супруги. С тех пор мы с Лилит поддерживаем дружеские отношения, что я уже отчаялся донести до своих принцев, решивших, что с ее стороны им что-то угрожает. Так как мое положение в нашем обществе несравненно выше, чем ее, то и мои мужья для Лилит – что-то недостижимое. Состояние перманентной войны меня очень утомило. Мор травил Лил несколько раз, но демонессы, как и все представители нашей расы, необыкновенно живучи. Ей не может везти вечно, поэтому я говорю открытым текстом – у меня с ней ничего нет, и уже не будет. Так что беспокоиться вам, мои змееныши, не о чем. Перейдем лучше к нашим хогвартским делам. Как прошло объяснение с директором, Гарольд?

Северус с Люциусом недобро переглянулись, и это не предвещало прекрасной возмутительнице спокойствия ничего хорошего. Поттер-старший тем временем собрался с мыслями, задвинул поглубже беспокойство о сыне и заговорил:

- Когда я прибыл в Хогвартс, директор собрал всех свидетелей происшествия у себя в кабинете. Там были: Сириус, Лили, Джеймс, несколько слизеринцев, имен не скажу – не помню, профессор Слизнорт, школьная медсестра и профессор Макгонагалл. Стоял невообразимый шум, девушка плакала, мой сын был белее мела. Я сообщил, что мистер Снейп и мистер Малфой прибыли ко мне вместе со старшим сыном портключом, и сейчас здоровьем пострадавшего занимается колдомедик. На вопрос о том, как Балтазар узнал, что с Северусом что-то не так, я ответил, что Магия, к которой мой сын чувствителен из-за латентного наследия, сообщила ему, что роду Поттер грозит Долг Жизни перед родом пострадавшего, если ничего не удастся сделать. Мистер же Малфой, пришедший как староста вместе с моим старшим сыном, был случайно захвачен вихрем мощного аварийного магического портала, сработавшего при угрозе роду, и останется пока у нас. Та девушка, Лили, кричала, что мой сын и его друг послужили причиной… смерти мистера Снейпа, что нужно вызвать авроров. Директор напоил ее чаем и она успокоилась. Правда, как-то уж очень быстро, на мой взгляд. Альбус долго говорил о трагическом несчастном случае, о взыскании Горацию и отработках до конца года для моего сына и его друзей. Минерва хмурилась и недовольно поджимала губы, ей явно претило такое развитие событий, ведь она очень справедливый человек. Родителям мистера Снейпа было решено сообщить только в самом крайнем случае. Я намекнул директору, что, возможно, заберу сына из школы и мне показалось, что он был недоволен. Забрав сына и мистера Блэка, я отправился в Блэк-холл в Лондоне, чтобы поговорить с Вальбургой. Она была в ярости. Думаю, Сириусу досталось на орехи. Сегодня утром с моей подачи леди Блэк отдала документы сына в Думстранг. По ее словам, Дамблдор имел с ней продолжительную беседу, в ходе которой пытался убедить не увозить наследника в Болгарию. На что она весьма нелюбезно возразила, что лучше наследник рода будет учиться в чужой стране, чем в Англии попадет в Азкабан прямиком со школьной скамьи. И что если директор Хогвартса настолько выжил из ума, что не в состоянии обеспечить безопасность детей на уроке, то стоит задуматься над тем, не пора ли на этот пост поискать кого-нибудь более… энергичного. Боюсь, господин, что у вас и у ваших… спутников могут быть неприятности со стороны директора. Хотя о чем это я? Похоже, что опасаться за свою безопасность нужно скорее Альбусу, и мне его заранее жаль.

- Думаю, - чуть насмешливо протянул Балтазар, - что не стану перекладывать на тебя свои проблемы, Гарольд. Тебе хватит и своих. За Джеймса не беспокойся, он или приспособится, либо через полгода я его заберу назад. Надеюсь все же на первый вариант – все-таки верится, что мой дед не зря выбрал именно ваш род. А теперь давайте-ка возвращаться в Хогвартс. Чует мое темное сердце, что самое веселье у нас только начинается. Мор, - оглянулся на Северуса Балтазар, - советую сказать, что ты очнулся в постели, последнее, что помнишь – как тебя окатило из котла.

Северус изогнул бровь и его глаза ехидно заблестели:

- Рассказать, что проснулся между мистером Поттером и мистером Малфоем, как ветчина между кусочками хлеба в сандвиче, порадовать старика?

- Боюсь, Тхашш, сам мистер Малфой предпочтет не распространяться на сей счет, по крайней мере, до тех пор, пока его родители не примут определенное решение относительно его дальнейшей судьбы. Так что можешь говорить только обо мне, - тонкая бровь изогнулась, - если ты готов выслушать лекцию директора о том, каков должен быть моральный облик ученика Хогвартса, конечно.

- А ты сам какой вариант предпочтешь?

- Я бы оторвал директору голову – просто и без затей, - честно признался Балтазар, - но как бы не стало хуже. Мистер Дамблдор несколько уравновешивает другого зарвавшегося идиота, известного под кличкой Волдеморт. Скоро будет веселая заварушка с упомянутыми лицами, так что лишать Светлые силы главы – несколько… преждевременно. Думаю, что если ты, темный принц, решишься не только принять мое предложение, но и не скрывать его последствий, то я, естественно, поддержу тебя с большим удовольствием.

Люциус погрустнел. Он тоже хотел заявить всему миру о том, что этот необыкновенный, сильный и красивый мужчина принадлежит и ему. Но долг наследника аристократического рода не позволял ему бросать тень на свою репутацию. А тем более открыто признаваться в связи с лицом своего пола. Нет, против однополых отношений, конечно, ничего в магическом мире никто не имел, но чистокровные семьи предпочитали все же женить своих отпрысков, дабы не принимать в род чужих детей по причине невозможности рождения ребенка в браке, заключенном между мужчинами.

Гарольд отвел глаза и, извинившись, вышел. Слишком личной была эта сцена, слишком очевидной тоска высокородного Малфоя, хоть он и старался ее скрыть. От Балтазара, видимо, тоже не укрылось, что настроение Люциуса несколько подпортилось, когда выяснилось, что реальность далека от волшебной сказки, поэтому он поднялся и притянул блондина в объятия.

- Ну, что ты, Хссаш? Не грусти, прекрасный принц. Ты все равно принадлежишь мне вот уже много тысяч лет, и глупые людские предрассудки не смогут помешать нам быть вместе, если, конечно, ты примешь такое решение. Хочешь, я нанесу визит твоему отцу, и мы заключим между нашими родами Договор? Одним из условий можно заявить, что после рождения наследника ты будешь свободен. Лорд Малфой не посмеет перечить мне, а тебя от его гнева я смогу защитить. Или женим тебя на Нарси, с ней договоримся, что ты будешь моим, а она после рождения Драко может жить, как ей хочется, ммм?

40
{"b":"554960","o":1}