Нужда Пестій і не гляне на мене бліду. Турбота Сестриці, сюди вам не вільно ввійти, Та може Турбота і в щілку вповзти. (Турбота щезає). Тіснота Ходімо вже, сестри мої хмурозорі! Біда Іде за тобою, як завше, Біда. Нужда Од вас не одстане ніколи Нужда. Утрьох Насунули хмари, не жевріють зорі, І стайна з простору, де темріє смерк, Злітає сувора сестра наша — Смерть. Фауст (у палаці) Учотирьох прийшли, а втрьох пішли; Якусь чудну, непевну річ вели… «Біда», «нужда», щось ніби «смерк», І знов зловісна рима «смерть». Глухий той звук страшну віщує долю… І досі я не виборовсь на волю. Коли б зумів я магію прогнать, Забуть химери чарів і заклять І сам на сам бороть природи гарт — Людиною б і справді бути варт. Таким я й був, поки тих чар не знав, Поки себе і світу не прокляв. Тепер тих чар в повітрі аж кишить, Не знаю вже, де дітись од привидь. Чи сяє день, поману женучи, — Мара мене обмарює вночі; Чи весело додому з поля йду — Закряче крук, закряче на біду… Оплутує кругом нас забобон: То примха десь, то знамення, то сон, I моторош нам душу обійма. Щось рипнуло — й нікого мов нема. (Здригнувся). Чи тут хто є? Турбота Та є, тобі ж чутно! Турбота Хіба не все одно? Турбота Ні, я втрапила сюди. Фауст (спершу гнівний, потім впинив серце, тихо) Не заклинай, не накликай біди! Турбота Хай нечутна я для вуха, Та душа мій голос слуха; В різних постатях встає Грізне марище моє. В полі, в морі, завше, всюди Серцем чують мене люди, Не шукаючи, знайдуть, Улещаючи, кленуть. Чи ти Турботи вік не знав? Фауст Я все життя не йшов, а гнав І брав з нальоту кожну насолоду, Кидав, що стало не в догоду, А що пручалося, пускав, Я лиш жадав, задовольняв жаду, І знов бажав, і так, мов у чаду, По світу мчав бурхливо і бентежно; Тепер іду розважно, обережно. Доволі вже спізнав я земний круг, Шкода мені потойбіч зносить дух. Безумний той, хто в мріях непотрібних За хмарами шука собі подібних! Тут твердо стій і пильний зір одкрий; Допитливим і цей світ не німий. Навіщо нам до вічності ширяти! Що знаємо, рукою можна взяти. Отак мудрець ітиме у житті, І не зіб'є мара його з путі; У русі тім йому розкоші й болі, Й на хвилю він не стане в задоволі. Турбота Під моїм страшливим гнітом Хто б не був, той нудить світом, Той не бачить за пітьмою Навіть сонця над собою; Хоч, дивиться, притаманний — Дух охмарюють тумани; Хоч скарбами володіє — Користати з них не вміє; В щасті, в горі він страждає, У достатку голодає; Всім утіхам і скорботам Безпорадно каже: «Потім», Завше завтрашнього жде він І в сьогоднішнім не певен. Фауст Облиш, улізлива змія, Ті нісенітниці торочить! Геть, геть! Літанія твоя І мудреця, нівроку, обморочить. Турбота Він не знає, що робити, На яку йому ступити: Пройде трохи по дорозі І заточиться в знемозі; В твань улипши, йде все глибше, Не надіється на ліпше, І собі, й другим немилий, Ніби й сильний, а безсилий; І без віри, й без відчаю Не живе, а одживає. Ті вагання, ті змагання, Бунтування й підлягання, Підіймання і зривання, Напівсон, напівчування — Держать його цупко й стекло, Щоб зіпхнути врешті в пекло. |