Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как заметил Иван Солоневич, смерть в команде Русских Царей на службе России была выше, чем среди солдат передовой линии в Великой войне.

А выдающийся историк первой эмиграции Василий Федорович Иванов просто сказал, что «… вся история Императорской России — это Голгофа ее Царей»{144}.

Дальше: герой обороны Албазина Афанасий Бейтон, сказавший: «Мы, Русские, в плен сдаваться не привыкшие!» — по происхождению немец.

Во время знаменитого совета Суворова в Альпах на вопрос: прорываться или сдаваться, все присутствовавшие генералы, с Вилима Христофоровича фон Дерфельдена начиная, единодушно ответили: «Прорвемся. Мы, Русские, с нами Бог!», а из всех этих генералов русским в анкетном смысле был разве сам Суворов.

Это, правда, все военные люди. Но и среди гражданских не только пятый пункт определял поведение. Собственно, это и Меньшиков отмечает. А в списке немецких имен, приводимых им, бриллиантами сверкают фамилии, из которых вышли герои Порт-Артура и Цусимы, Великой и Гражданской войн. И жизнь, и душу положившие за Бога, Родину и Государя.

Разве не были они русскими? И в чем тогда истинная причина нерусскости русской дипломатии?

«…с интересами более культурного Запада»

Ключом к ответу на этот вопрос является, на мой взгляд, мысль Ю.С. Карцева про утвержденность русского правительства «в убеждении правильности системы согласования интересов России с интересами более культурного Запада»[83].

Вот и произнесена фраза: «…более культурного Запада».

Мы помним, что первый раз на поводу у этого «культурного Запада» русская внешняя политика пошла в правление царевны Софьи и ее фаворита князя Василия Голицына. Первыми плодами этой политики были принесение в жертву 100-тысячной русской армии в походе на Крым за интересы «католической лиги» и потеря нами Приамурья почти на 200 лет, в результате чего, как оказалось, навсегда остался закрытым выход России к теплым морям.

Прокатолическая политика правительства Софьи Милославской — по маме, разумеется, — сильно облегчила замену ее любимым братцем Петром Нарышкиным — тоже имеется в виду женская линия. Однако, как мы уже говорили, с заменой Софьи на Петра русская внешняя политика отнюдь не получила самостоятельного характера, утерянного в правление Софьи. Она лишь переориентировалась на другую группу западноевропейских стран. И эту особенность, подчеркнем вновь, отныне она сохранит практически навсегда.

С тех пор как русские верхи отошли от заветов Святого Благоверного Князя Александра Невского, предпочитавшего топить представителей «культурного Запада» в местных водоемах, истинно русская культура — Православная — была во многом забыта и пренебрегаема высшими классами, особенно чиновничеством. Недаром христианами — крестьянами стали называть только землепашцев. Военные — те хоть по опыту понимали, что под Богом ходят.

И сразу, как по мановению волшебной палочки, сменилось отношение верхушки Империи к Западу. Инородцев в этой верхушке с легкой руки Петра и его ближайших последователей на троне тоже хватало, но не в этом суть дела. Перестав искать мудрости в Добротолюбии и Священном Писании, русская «элита» стала искать ее в Вольтере — на редкость скучном, пошлом и даже для французов третьеразрядном фрукте на древе познания, а также в представителях германской философии, тяжеловесно перелагающих изящные греческие философемы на язык любителей пива под сосиски с кислой капустой.

Понятно, что такой «культурной» Руси было не стать. Не эти проблемы ее издревле волновали и тревожили. Даже без критики чистого разума, равно как и пролегоменов к ней, иной русский человек ухитрялся прожить. И немало лет. А уж в XIX веке, когда под культурой и вовсе цивилизацию стали понимать, результат «преклонения перед иностранщиной» не заставил себя ждать.

До нынешнего маразма с его «церителлиевой пустотой» души или «в душе», конечно, не доходило, но и того, что было, хватало, чтобы расставить ложные вехи русской политики и стратегии на ее пути через трясины политики мировой.

До поры — до времени все огрехи политики заслонялись успехами русского оружия и доблестью русского солдата. И вот первый же неуспех в, казалось бы, локальной войне практически заставил Россию публично отказаться от ее роли Всемирной Православной Империи — Третьего Рима. И хотя de facto роль эту она пыталась себе вернуть в ту же русско-турецкую войну 1877-1878 годов, мистический ореол Всемирного защитника Православия был уже невосстановим.

Естественно, Россия все равно оставалась Третьим Римом до самого трагического февраля 1917 года[84], но полностью от раны Крымской войны ей исцелиться не удалось. Поэтому и оказалась уже смертельной рана, нанесенная подстроенным якобы поражением в войне с Японией.

Во всем случившемся велика была вина и отечественной дипломатии.

5. Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории, или Русский дипломат в зеркале русской философии

Только религии поменьше, ради Бога, религии поменьше!

Вл. Соловьев. «Три разговора»

Чтобы не быть голословным, но и не увязнуть в конкретике, предложим вниманию читателя обобщенный потрет крупного русского дипломата, каким он виделся выдающемуся русскому философу Владимиру Соловьеву и был весьма ярко обрисован им в его предсмертной и, может быть, самой глубокой книге — «Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории со включением краткой повести об Антихристе и с приложениями».

Весь сюжет «Разговоров», коих, как явствует из названия, было ровно три, развертывается в саду виллы одного из отелей на Лазурном берегу, вблизи Монте-Карло, где, культурно отдыхая, встретились и разговорились несколько русских людей: Генерал — герой последней русско-турецкой войны, Политик — отставной дипломат высокого ранга, Дама из петербургского бомонда, Князь-толстовец и Господин Z — alter ego автора «Трех разговоров». Разговоры у них велись все больше о последних временах да об Антихристе — тема на Руси всегда животрепещущая, но и современность с ее заботами тоже вниманием оставлена не была.

Время действия — год примерно 1899 — как раз средний между японо-китайской и русско-японской войнами, сразу после окончания американо-испанской войны и в преддверие англо-бурской. Если о первой войне уже было упомянуто, а русско-японская — просто является прямой темой нашего повествования, то о войне англо-бурской скажем здесь несколько слов, поскольку косвенно она имела или могла иметь отношение к нашим делам на Дальнем Востоке.

Война эта была вызвана желанием владычицы морской Англии подчинить себе две крохотные независимые республики на юге Африки: Оранжевую и Трансвааль. Существенной причиной войны было обнаружение на территории этих государств алмазных копей.

Наглое нападение гигантской Британской империи на беззащитных буров вызвало антианглийское движение во всем мире. Все мы в детстве читали «Капитан Сорви-голова» — о французских добровольцах в бурской армии. Немало было там добровольцев из России. Одним из них, в частности, был штабс-капитан Алексей Вандам. Многие русские военные считали, что наступило время восстановить русские интересы в Средней Азии и на Дальнем Востоке, все время ущемляемые Англией. Но как пишет генерал-майор Ф.П. Рерберг, «Генерал Куропаткин смирехонько сидел в Петербурге», а еще тише сидел наш МИД. Так что Англия, страна мощнейшего в мире флота и ничтожной по численности армии, все же смогла наскрести по сусекам своих колоний 250 тысяч армии и задавить геройское сопротивление буров. От войны этой осталась песня: «Трансвааль, Трансвааль! Страна моя. Ты вся горишь в огне».

вернуться

83

См.: Часть третья. Глава 1, раздел: А вот и третий.

вернуться

84

В определенном смысле Россия остается Третьем Римом и в наши дни.

71
{"b":"246827","o":1}