При таких условиях необходимо:
Задача 1. Уничтожить торговый и военный флот России. Ослабить Россию до пределов возможного и оттеснить от Тихого океана в глубь Сибири.
Задача 2. Приступить к овладению всею полосою Южной Азии между 30 и 40 градусами северной широты и с этой базы постепенно оттеснять русский народ к северу.
Так как по обязательным для всего живущего законам природы с прекращением роста начинается упадок и медленное умирание, то и наглухо запертый в своих северных широтах русский народ не избегнет своей участи.
Выполнение первой из этих задач требует сотрудничества главных морских держав и тех политических организаций, которые заинтересованы в разложении России»{201}.
Тогда же была сформулирована третья задача, о которой не упоминает в своей книге даже генерал Вандам в силу ее особой засекреченности. Формулировка этой задачи такова:
Задача 3. Уничтожение трех самых сильных монархий мира: России, Германии и Японии — путем стравливания их в войны между собой.
Так что подталкивали и стравливали.
При этом внятно объяснялось, чем каждая из этих держав опасна для достижения планов мирового сообщества: Россия — сильна верой, Германия — крепка государственным порядком, а Япония — несокрушима национальным духом.
Если монархическая власть в какой-либо из этих стран не сможет быть уничтожена сразу, то она должна быть приведена к состоянию фактического бессилия{202}.
Как черт ладана…
Особой опасностью признавалась возможность заключения союза между тремя этими державами или хотя бы между любыми двумя из них. Да что там признавалась. Скажем прямо: боялись «англосаксы» всего мира такого союза, как черт ладана.
Не потому ли враги России поспешили так с Февральской революцией, что осенью 1916 года Россия и Япония заключили секретный договор о дружбе и союзе — прообраз оси Петроград-Токио.
Не все гладко складывается даже у мировых кукловодов.
Парадоксальным и неожиданным для них результатом русско-японской войны стал тот, что, воюя, мы лучше узнали и в чем-то стали близки друг другу. Недаром защитники Порт-Артура с удивлением вспоминали, как после конца обороны японские солдаты и офицеры чуть не бросались к ним в объятия со словами: «Мы — лучшие в мире в наступлении. Вы — лучшие в мире в обороне. Соединившись, мы завоюем весь мир!»
Ну насчет лучших в наступлении, это они малость погорячились. «Не все ж генерал Куропаткин…», но в целом отмечено верно. А если еще Германию подключить.
Недаром об оси Берлин — Москва (Петербург) — Токио мечтали и германские гросс-адмирал Альфред фон Тирпиц с генералом Карлом Хаусхофером, и японский граф Гото Симпэй — «патриот Японии и друг России»{203}, да и у нас, наверное, какие-нибудь господа-товарищи.
Ведь нельзя не признать, что обозначенная ось была бы тем шампуром, на который весь остальной земной шар можно было бы насадить, как хороший кусок мяса для шашлыка. И медленно так, плавно вращать. С угловой скоростью примерно вращения Земли. Так что было чего опасаться. В тот раз мировой прогрессивной общественности удалось взять вверх.
Что ж, как и в случае с Русской Америкой, повторим: будущее длится долго!
Судьбы русско-японские
И еще два слова о непредвиденных ее организаторами последствиях русско-японской войны. Любопытно название книги японского политолога Вада Харуки «Представление о России в Японии: учитель, враг, собрат по страданиям». Интересно для нас и мнение японского генерала, пожелавшего остаться неизвестным, высказанное им в 1915 году в газете «Taiyo»:
«Японский генерал считает, что в самом характере обеих стран существует немало условий, благоприятствующих заключению союза. Сюда он относит сходство правления в обеих странах и сродство двух народов по характеру. Япония не может питать особых симпатий к строю абсолютическому или республиканскому.
С другой же стороны, характер русского народа отличается мягкостью, честностью и доблестью, в чем проявляется его удивительное сходство с японским народом.
Поэтому, говорит генерал, если когда-нибудь между Россией и Японией будет заключен союз, то результаты его превзойдут самые смелые ожидания»{204}.
Даже в наши дни каждый, кому довелось встретиться с японской историей и культурой — будь то японские боевые искусства, поэзия эпохи Нара или графика Хокусая, — ловил себя на мысли о странной близости для его сердца этой далекой и, по-видимому, столь отличной от нас страны. Удивительно сходные чувства испытывают, по их словам, многие японцы, соприкоснувшиеся с культурой русской. Акутагава Рюноскэ — крупнейший писатель Японии начала XX века — говорит, что Тургенев, Достоевский и Толстой стали властителями дум образованного японского общества, как только их книги были переведены на язык страны Ниппон.
Но совсем мало известным фактом является то, что глубокую симпатию к Японии испытывал Государь Император Николай II, вопреки широко тиражированной клевете Витте Полу сахалинского. Напомним, что Николай Александрович, будучи Цесаревичем, первым из русских Государей совершил почти кругосветное путешествие. Почти, потому что по ряду обстоятельств в путешествие это не вошли Соединенные Штаты. Прибыв через Австрию в Триест, Его Высочество направил свой путь на Дальний Восток морем, посетив Грецию, Египет, Индию, Цейлон, Сиам, Китай и Японию. С Японией, возможно, и связаны обстоятельства, преждевременно прервавшие дальнейший путь.
Подталкивают…
Речь идет о чудесном спасении Наследника Цесаревича от угрожавшей опасности при покушении на него 29 апреля 1891 года в городе Отсу во время его путешествия по Японии{205}. Заметим, что повязка со следами Царственной крови до сих пор хранится в одном из музеев Японии. Однако с пребыванием будущего Императора в Стране восходящего солнца связано еще одно необычайное, во всех смыслах удивительное событие. Свидетельствует епископ Митрофан (Зноско-Боровский).
Венец земной и небесный
«Наш умученный и убиенный Император Николай Александрович еще в бытность Наследником посетил Японию. Это интересное его плавание описано князем Ухтомским в его 2-томном труде. Да благословит меш Господь поведать вам, мои дорогие, об этой интересной и исключительно важной, но мало кому известной, странице из жизни Царя-Мученика прежде, чем приступим к молитве о нем.
Во время этого путешествия общее внимание, — говорит историк, участник путешествия, — привлекали те особые знаки почитания и почести которые оказывались Наследнику Цесаревичу буддийскими священнослужителями при посещении им буддийских храмов.
Это не были просто почести, оказываемые Наследнику Престола Велико! Державы, — в лице их как бы весь буддизм склонялся перед Цесаревичем Однажды один из вдумчивых спутников Цесаревича справедливо заметил что каждая такая встреча носила характер какого-то непонятного таинственного культа, совершаемого пред высшим воплощением, по воле Небе» сошедшего на землю с особой миссией.
При входе Цесаревича в храм буддийские священнослужители повергались пред ним ниц, а когда он их подымал, смотрели на него с благоговением и с трепетом, торжественно, едва касаясь его, вводили его в святилище своего храма. Если же кто из свиты хотел войти вслед Цесаревичем, его не пускали. Раз такую попытку сделал принц Георгий Греческий, но ламы преградили ему путь.