Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здравствуйте, — тихо ответила Аянами.

— Ривера Мануэль, Аянами Рэй, — представил их друг другу Синдзи.

— Приятно познакомиться, — Мануэль не мог отвести взгляда от гостьи. Да, ради такой подружки он бы тоже маленькую войну развязал.

— Всё готово? — уточнил Синдзи.

— Да, конечно! Прошу сюда, — Ривера сделал приглашающий жест и зашагал с гостями в указанном направлении. — Кстати, ты был прав — парень оказался твёрдым орешком. Держался почти двое суток, ребята его крепко зауважали.

— Синдзи, что здесь происходит? — насторожилась Рэй.

— Помнишь генерала Ямадо?

Мануэль открыл дверь в подвал, выпустив тяжёлый смрад гниющей плоти, пота и экскрементов. Он первым зашагал по ступенькам. Пропустив гостей вперёд, Васкес махнул рукой выглядывающему из-за угла Робертсону.

— Что это? — напряжённым голосом спросила Рэй.

— Не узнаёшь? — удивился Синдзи.

Впрочем, опознать генерала Ямадо в распятом на верстаке обрубке человеческого тела было действительно непросто. Он с трудом открыл глаза и сфокусировал их на вошедших. Его распухшие губы зашевелились, с натугой выталкивая наружу еле слышное: «Простите меня… Простите меня… Простите меня…»

— Зачем?! — Аянами метнула яростный взгляд в Синдзи.

— Но, послушай, он ведь сам… — такой он её видел всего один раз. И тогда это закончилось… Время вдруг замедлило бег, движение вокруг стало неторопливым, звуки — глухими и протяжными. И тогда это закончилось тем же, чем и сейчас. Он закрыл глаза, принимая пощёчину. Время вновь возобновило привычный бег.

— Отпусти его!

Синдзи растерянно посмотрел на Риверу. Тот воспринял это, как сигнал, и отдал короткую команду палачам. Освободив Ямадо, они встали по сторонам верстака, ожидая дальнейших указаний. Генерал тяжело возился на столе, пытаясь перевернуться на бок.

Аянами взмахнула крыльями. Палачи изумлённо охнули. Всё ещё перепачканный грязью и кровью, но уже абсолютно целый и здоровый Ямадо свернулся калачиком на верстаке. Аянами взмахнула крыльями ещё раз. «Квазимодо» выпрямился, расправил плечи и оказался высоким привлекательным парнем лет двадцати пяти. Он глубоко вздохнул, оглядел себя и поднял потрясённый взгляд на Рэй.

— Санта-Мария! — рухнув на колени, экс-Квазимодо истово перекрестился. Его напарник круглыми глазами следил за происходящим, вжимаясь в стену и стараясь стать совсем незаметным.

— Верни его домой! — потребовала Аянами.

— Хорошо, — покорно согласился Синдзи.

Япония. Токио-2. Здание министерства.

— Что это? — подозрительно спросила Рэй.

— Его кабинет. Я не знаю, где он живёт!

— Ладно.

Генерал не выказывал желания шевелиться, поэтому Синдзи сам забросил его в переход. Ямадо неаккуратно приземлился на стол и свалился на пол, прихватив по пути стопку документов и настольную лампу. Синдзи закрыл переход и повернулся к Рэй.

— А теперь домой, — скомандовала она.

— Мы же собирались в Рим!

— Домой. Сейчас же!

Синдзи уныло пожал плечами и открыл переход над Тихим океаном.

— Эй! — вспомнил Ривера. — Вас тут хотел видеть один тип!

Аянами впорхнула в переход.

— Извините, — Синдзи нырнул следом.

— Ну хотя бы позвоните ему, — крикнул им вдогонку Ривера. — Он говорит — телефоны вы знаете!

Окно перехода сжалось в точку и исчезло. Заплечных дел мастера ошеломлённо молчали.

— А нашего друга ждёт сюрприз, — задумчиво констатировал Мануэль и хлопнул по плечу Васкеса. — Пойдём, обрадуем гостя.

Робертсон ждал их у выхода.

— Где они? — спросил он у хозяина.

— Уже дома, — пояснил Ривера. — И генерал, и детишки.

— Почему так быстро? Что-то случилось?

— Ну, если бы они были супругами, я бы сказал — семейная сцена. — Ривера извлёк из нагрудного кармана упакованную в целлофан сигариллу.

— А поскольку они неженаты… — подхватил Робертсон.

— …то я просто скажу, что она ему не даст, — Ривера отбросил целлофановую обёртку. — Причём ещё очень долго.

Аянами захлопнула за собой дверь в минсюку — прямо перед носом Икари.

— Что-то случилось, Рэй-чан? — обеспокоилась Ватанабэ Кирико.

Рэй, не ответив, взлетела по ступенькам на второй этаж, и хозяйка переключилась на Синдзи — расстроенный и недоумевающий, он приоткрыл дверь и осторожно заглянул внутрь.

— Вы поссорились? Ты что — обидел её?

— Нет! Наверное…

— Что ты ей сказал? Да заходи уже, не стой на пороге.

— Ничего! Я просто…

— Что — «просто»?

Синдзи потупился.

— Не важно.

— Молодёжь… Ладно. Подожди немного, пусть успокоится. Потом извинишься.

— Но… я ничего не понимаю. За что? Я же ничего не сделал. То есть… я же для неё старался!

— Подожди, пусть она остынет и сама объяснит, что ты сделал не так. Идём, я только что компот сварила — снимешь первую пробу.

— Нет, спасибо, я сейчас, — Синдзи бросился наверх.

— Не пори горячку, — крикнула ему вслед Кирико. Не дождавшись ответа, она сокрушённо вздохнула, покачала головой и пошла на кухню.

Дверь в комнату Аянами не была заперта. Синдзи негромко постучал. Не услышав в ответ ни звука, сказал: «Я вхожу». Опять ничего не услышав, осторожно нажал дверную ручку и шагнул внутрь. Рэй стояла лицом к окну.

— Рэй, извини, я…

— Зачем ты это сделал? — не оборачиваясь, перебила его Аянами.

— Ну, он же сам…

— Сколько времени он там был?

— Три дня, как и мы.

— Не как мы! Нас постоянно выручал этот капитан — Робертсон.

— Но всё равно он…

— Ты не понимаешь. Ты не чувствуешь. Неужели тебе это было так нужно?

— А тебе — разве нет?

— Нет! Я не такое ничтожество, как ты.

— Я?! Почему?!

— Потому что только слабак и ничтожество будет мстить всему миру, получив чит на оружие и бессмертие.

— Но я ведь…

— Читер! Ты просто дешёвый читер! Ты всю жизнь был неудачником, а теперь думаешь, что тебе всё можно, всё подвластно?

— Ничего я так не думаю. Подожди, — Синдзи шагнул к Рэй.

— Не подходи!

Блеск очков в полумраке, чёрный силуэт отца на фоне открытой вагонной двери и он сам — маленький брошенный котёнок — беспомощный, бесполезный и ненужный. Тряхнув головой, Синдзи отогнал воспоминание.

— Рэй, ты хоть повернись ко мне, а то я будто со стенкой разговариваю.

— Ты мне противен. Я не желаю тебя видеть.

Голос отца: «Ты не нужен мне, Синдзи. Уходи». В ушах шумело, речь Аянами доносилась будто из глубокого колодца.

— Ну, ладно, извини! Я больше не буду!

— Уйди.

В глазах потемнело, воздуха не хватало.

— Послушай, я просто хотел… — голос дрожал, пальцы тряслись.

— Убирайся!

Синдзи поник.

— Ладно. Я уйду.

— Всего хорошего.

Совсем рядом раздались крики чаек. Аянами обернулась, чтобы увидеть, как её собеседник спиной влетает в открытый переход куда-то на безлюдное побережье.

— Синдзи! — она шагнула к нему. — Постой!

Портал схлопнулся.

— Синдзи… — её рука прошла через то место, где только что был портал и бессильно опустилась.

Аянами не помнила, сколько времени она просидела на кровати, сложив руки на коленях и глядя в пустоту перед собой, когда в коридоре у её комнаты послышались шаги. Раздался осторожный стук в дверь. Рэй вскочила с кровати.

— Синдзи?!

— Нет, это я, Кирико. Можно войти?

— Да.

В комнату вошла хозяйка, огляделась.

— А где Синдзи? Я хотела сказать — обед готов.

— Он ушёл.

— Куда? Надолго?

— Я не знаю.

— Наговорила ты ему, видно, всякого. А я предупреждала: «Подожди, пока Рэй остынет». Ничего, вернётся.

— Я не знаю, вернётся ли. Я просто хотела объяснить ему, каково мне. Я хотела, чтобы он понял, как выглядит, — Рэй подняла на хозяйку отчаянный взгляд. — Что мне теперь делать?

— Вернётся-вернётся! Не сегодня, так завтра. Не завтра, так через год.

Рэй покачала головой.

64
{"b":"228107","o":1}