Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– И газеты тоже, – добавил Кассиан. – Ему постоянно не везёт.

– Ты слышал последнюю байку о нём? – засмеялся Алекс. – Он решил устроить у себя в имении пруд, но воду для него купил на Земле у каких-то мошенников. Польстился на цену. И ему подсунули то ли заражённую, то ли радиоактивную воду. И без всяких документов.

– А как он её провёз? – удивился Алакурти.

– У всех свои связи, Кассиан, – усмехнулся Баррас. – Правда, теперь уже нет. Говорят, даже король узнал. Шуму было!

– Так это всё-таки байка или быль? – не понял хозяин отеля.

– Правда, – сказал я. – Я слышал об этой истории. В моей памяти всплыл неутомимый Артур.

– Удивляюсь, как об этом ещё журналисты не узнали. Этот случай мог стать приличным скандалом, – засмеялся Баррас.

– Тем не менее, мы все любим и уважаем графа, – напыщенно сказал Кассиан.

– Граф – доктор философии, – добавил Алекс. – Но он так часто отлучается в другие миры, что ему не досуг задумываться о происходящем. Поэтому ему многое прощают.

– Господин Алакурти, вас к телефону, – позвал его бармен.

– Простите меня на минутку, – Кассиан отошёл.

– Заметьте, у него здесь стоит старинный аппарат, – сказал Алекс. – Телефон.

– Ничего себе! – удивилась Лира. Он кивнул. Хозяин быстро вернулся.

– Идём дальше? – улыбнулся его друг.

– Да-да, – рассеяно ответил тот.

– Что-то не так? – спросил Алекс.

– О нет, всё в порядке, – ответил хозяин отеля. – Идёмте.

Миновав ресторан, мы через короткий переход вышли в овальный зал с бассейном из розового мрамора, наполненного изумрудной водой.

– Очаровательно! – восхитилась Лира.

– В нём 300 кубометров чистейшей воды, – сообщил хозяин. По марсианским меркам это, наверное, было очень круто. Алакурти цвёл от удовольствия.

Лира встала у края бассейна и стала смотреть, как вода переливается на свету, исходящем от мощных ламп, установленных на дне. Я же рассматривал яркие голубые разводы, гуляющие по потолку.

– Здесь прохладнее, – заметил я.

– Да, на 10-12 градусов ниже, чем на улице, – деловито поведал Алакурти.

Округлые тела двух мраморных девушек, застывших у бассейна, были покрыты зеленовато-синими бликами. У стен зала жались раковиноподобные кресла. В одном из них дремал сухонький старичок в гранатовом халате с золотистыми кистями.

Это был первый постоялец, которого мы увидели. Несомненно, он был желанным гостем в этом отеле. Возможно, основной контингент клиентов Алакурти состоит из таких старцев. В таком случае, лучшего места для двух агентов вражеской разведки просто не сыскать.

Глава 22.

Пауза затянулась. Алекс смекнул, что мы уже насладились видом трёхсот кубометров дефицитнейшего на Марсе продукта.

– Кассиан! – Алекс потрепал задумавшегося друга. Тот с трудом оторвал взгляд от воды, – Нашим гостям куда интереснее будет взглянуть на твою оранжерею.

– О, простите меня, – его усики дёрнулись вверх – Конечно же! Пойдёмте сюда. – Он вдруг остановился. – Если вы не против?

– Я только за, – сказала Лира.

– Я тоже, – поддержал я.

Мы проплыли мимо старичка. Услышав движение, он вздрогнул и уставил на нас подёрнутые пеленой сна глаза. Я ему кивнул. Он обнажил в улыбке свои искусственные зубы, и они заиграли водными бликами ничуть не хуже, чем тела двух застывших фей у бассейна. Мы вышли к лифту и поднялись на второй этаж.

– Здесь расположены недорогие номера, – Кассиан указал рукой на протянувшийся ряд дверей.

Он шагнул вперёд и окинул критическим взглядом своё хозяйство. Мы последовали за ним. Хозяин оглянулся и бросил неодобрительный взгляд на тележку для чемоданов, оставленную у дверей лифта.

– Безобразие! – нахмурился он.

Мы подошли к перилам. Кассиан показал нам ухоженный внутренний дворик с зелёным газоном и двумя мохнатыми пальмами внизу. Там же был небольшой бассейн, обрамлённый гранитными плитами. Где-то звякнул колокол.

– Я не случайно выбрал орхидеи для своей коллекции, – говорил Кассиан, проходя вдоль перил. – Орхидея – королевский цветок. Его ценили ещё в древности. Говорят, раньше на Земле произрастали тысячи видов орхидей.

– А сколько у вас видов? – поинтересовалась Лира.

– Пять. Но зато более двухсот цветков. И они почти всё время цветут. – Он от удовольствия щёлкнул своими полными пальцами.

При этом его глаза были закрыты, и он не мог видеть, несущегося по этажу мальчишку. Алакурти получил ощутимый удар в живот. Парнишка влетел в тугую плоть хозяина отеля, ничего не разбирая от ужаса. Алекс проворно подхватил его. Кассиан налился кровью, но Баррас не дал ему взорваться. Было видно, что мальчик чем-то смертельно напуган.

– Что? Что случилось? – недовольно вопрошал Алакурти, встряхивая мальчишку за плечи. Мальчик издавал нечленораздельные звуки.

– Да подожди ты, – Алекс отстранил его. – Лира, обними его, так он быстрее успокоится.

Лира неуверенно протянула руки к мальчику, но только он оказался в её объятьях, она сразу же стала с материнской нежностью гладить его по голове и ласково шептать что-то на ухо. 'Наконец-то в ней проснулось что-то человеческое', – подумал я.

Постепенно он стал успокаиваться, но больше, чем указанное дрожащей рукой направление, мы от него не добились. Кассиан фыркнул и широко зашагал вперёд по коридору, заглядывая в каждую незакрытую дверь.

Навстречу ему немолодая горничная несла стопку постельного белья. Её душераздирающий крик оповестил о том, что она обнаружила что-то раньше Кассиана. Тот остолбенел от неожиданности.

Мы с Алексом обогнали его и побежали к горничной. Из комнат стали высовываться головы. Кассиан, едва справляясь со своей одышкой и плохо скрываемым раздражением, начал успокаивать постояльцев.

– Ничего не произошло, господа, – он даже попытался улыбнуться, – отдыхайте, пожалуйста, отдыхайте.

Алекс отвёл в сторону горничную, а я, быстро, чтобы никто не заметил, закинул в номер мгновенно пропитавшиеся кровью простыни, которые уронила женщина. Достав носовой платок, я осторожно его развернул и аккуратно закрыл дверь. Одного взгляда, брошенного туда, хватит на всю жизнь. Сзади подошёл Алакурти.

– Что? – в его выпученных глазах дрожала страшная догадка.

– Без полиции не обойтись, – подтвердил её я.

– Там? – он покосился на дверь.

– Там много крови, – ответил я, тщательно выговаривая слова.

– Катастрофа, – прошептал он. Его глаза были полны ужаса. – Кто будет звонить? – упавшим голосом спросил он и беспомощно посмотрел на меня. Но зря он надеется, я рисковать не стану.

– По-моему, Алекс лучше всех держит себя в руках, – я кивнул в его сторону. – А я прослежу, чтобы сюда никто не входил.

– Хорошо, – Алакурти зашаркал в его сторону. Он был подавлен. Ко мне подошла Лира.

– Что там?

– Нам лучше убраться отсюда, – занервничал я.

– Не паникуй, это ни к чему. Нам с тобой нечего бояться.

– Мы чужаки, нас сразу заподозрят.

– У нас железное алиби. Не бойся. В крайнем случае, нас выручит Алекс, – ответила она.

– Я в этом глубоко сомневаюсь, – я нервно сглотнул.

– У тебя есть основания?…

Я посмотрел себе под ноги. Каблук моего ботинка испачкался в крови. Кровь медленно ползла по полу.

– И всё же это не выход, – тихо произнесла она.

– Не хочу я встречаться с полицией. Она понимающе кивнула.

– Стой здесь, а я пройдусь, посмотрю, что здесь творится, – сказала она.

– Давай наоборот, – предложил я.

– Что, там настолько плохо? Я посмотрел ей в глаза.

– Вижу. Хорошо, иди.

Только отойдя от злосчастной двери на несколько шагов, мне стало немного легче. Хотя, конечно, до сих пор передёргивает, и мороз пробегает по коже. Поверьте, такое даже в фильмах не всегда увидишь, не то, что в жизни.

В этом номере зверски убили двух человек. Мужчину и женщину. Их бледные тела, впечатались в мою память навечно. Вокруг всё багровое. Стены забрызганы кровью, на полу тёмно-красное месиво, а посередине контрастом белеющая кожа.

91
{"b":"119954","o":1}