Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Двери закрылись. Я почувствовал движение, и сладкое ощущение свободы проникло в меня, отчего я даже как-то неестественно задёргался. Прошло несколько минут, показавшихся мне часами. Мы приехали.

– Сейчас возьмём такси, – сказал Джос, когда мы вышли. Подъехала машина и мы, следуя указаниям Джоса, стали петлять по узким улочкам, привлекая внимание редких прохожих.

Всё складывалось чудесно. Я решил, что судьба предоставляет мне шанс избавиться от Лиры и её очаровательного шефа. Джос видимо тоже думал о чём-то приятном. Но, по столь нелюбимому мной закону подлости, нам пришлось остановиться.

– Стой! – заорал я, перепугав всех. Шофёр немедленно тормознул.

– Что случилось? – встревожился Джос.

Я поднял руку и уставился на кольцо – змеиный подарок Лиры. Оно сильно сдавило мне палец. Он стал пунцовым от скопившейся в нём крови. Камешки зажглись как лампочки и стали попеременно мигать. Мне было не столько больно, сколько страшно.

– Джос, мы выходим, – выдавил я из себя.

По моему голосу он понял, что спорить – себе вредить, расплатился и мы вышли из такси.

– Что стряслось? Я показал на кольцо.

– Джос, прости. Я совсем забыл. Нам нужно разделиться.

– Объясни в чём дело.

– Только давай сначала отойдём назад, – попросил я. Кольцо всё ещё давило. Мы прошли некоторое расстояние.

– Это маячок, – сказал я, когда боль ослабла. – Как я мог забыть! Он сузил глаза.

– Ты провокатор?

– Нет, здесь всё сложнее. Если бы мы поехали дальше, оно бы взорвалось, и мы бы погибли. Мы где-то поблизости можем снять его? Только так, чтобы остаться целыми. У тебя есть кто-нибудь, кто может это сделать?

– Есть. Но только до них ехать минут двадцать.

– Мне нельзя удаляться больше чем, на три километра от другого кольца.

– Они идут за нами?

– За мной. Между нами сейчас три километра.

– Значит, через пять-семь минут будут здесь, – он в задумчивости смотрел перед собой. Я дёрнул его за рукав:

– Тебе надо уходить. Он недоверчиво посмотрел на меня.

– Джос, я не хотел. Поверь. Он не ответил.

– Иди, пока не поздно.

– Хорошо. Если что-то будет не так, увидимся.

– Тогда давай уж лучше сразу на Марсе, – улыбнулся я. – Мне эта планета порядком надоела. Он, ни сказав ни слова, оставил меня и пошёл по улице.

– Джос, – позвал я. Он обернулся.

– В следующий раз яблоками угощаю я. Он едва заметно улыбнулся и зашагал прочь.

Глава 12.

Я вернулся на несколько десятков шагов назад. В какой-то момент боль совсем исчезла и я, заприметив впереди скамейку около небольшого фонтанчика, заковылял к ней. На меня навалилась слабость, я еле передвигал ногами и, едва добравшись до скамейки, рухнул на неё. Меня пробил пот, я тяжело дышал, но через некоторое время слабость стала исчезать и ко мне снова вернулась способность мыслить.

Я сожалел о том, что мне не удалось бежать с Джосом. Мне казалось, что мы с Джосом можем составить неплохую команду. И я, конечно, был ему благодарен за то, что он спас меня, иначе неизвестно, что сделали бы со мной Лессинг Го и его банда.

Я спросил у проходившего мимо сосискообразного с пышными бакенбардами, на каком уровне сейчас нахожусь. Он удивлённо хмыкнул и сообщил, что это уровень D. Как я мог забыть? Ведь только что мы покупали билеты до этого уровня. Как бы у меня проблемы с памятью не начались. После знакомства с коллегами Яхти.

Я представил, как я должен выглядеть. Неудивительно, что некоторые прохожие стараются пройти мимо меня как можно быстрее.

Вдруг мои глаза закрыли прохладные ладони. Она подошла сзади, совсем не слышно.

– А вы неплохо пахнете.

– Спасибо, – она обошла скамейку и уселась рядом. – Ты догадываешься, на кого сейчас похож?

– На человека, которого переехал грузовик? Она рассмеялась:

– Да, точно! Как себя чувствуешь?

– Так же как выгляжу.

– Может быть, тебя порадует хотя бы то, что их всех уже расщепили.

– Так быстро?

– Ты рад?

– Злорадствовать не стану. Но моральное удовлетворение чувствую, – ответил я.

– Вот видишь! Надеюсь, это придаст тебе сил, и завтра ты сможешь лететь.

– Лететь?

– Забыл? Марс, принцесса… Я схватился за голову:

– Точно! А как же я поеду в таком виде?

– Не беспокойся, приведём тебя в порядок.

– Постой, а как же вилла? Отдых?

– Я туда собиралась. Но кто знал, что вы предпочтёте моей компании общество торговцев человеческими органами?

– Да уж, никто не знал. Но ты, я вижу, особенно не расстраиваешься.

– Ещё бы! Их искали полгода.

– Видишь, я приношу тебе удачу.

– Каким это образом? Что, это ты всунул им в руки пачку меченых денег и отправил в банк?

– Нет, но…

– Некрасиво приписывать себе чужие заслуги.

– Но, если бы я не попал в этот переплёт, вы бы их не поймали.

– Этого я не отрицаю.

– Ничего себе! Тебе наверно за это орден дадут.

– Орден не дадут, но… – она загадочно улыбнулась.

– Значит, я обоснованно требую награды.

– Ой-ой! – она покачала головой, – А чего ты хотел? Денег, наверное, опять?

– Ага, дождёшься от вас денег.

– Тогда чего же? Я посмотрел на неё.

– Не отпустишь ведь.

– Это даже не обсуждается.

– Тогда… – я задумался. Ничего в голову не приходило, – тогда хоть поцелуй меня что ли.

– Это как? – она сдвинула брови.

– Ты хочешь сказать, что ты не знаешь, как это делается?

– Нет, – она подавила улыбку.

– Врёшь ведь.

– Ну, скажем, я осведомлена о том, что это такое. Я поморщился.

– Ты себя слышишь вообще?

– Что ты от меня хочешь? Ну, видела я нечто подобное.

– Тебе осталось только повторить.

– И тебя не интересует, что я думаю по этому поводу?

– А что тут думать?

– Может быть, мне это будет неприятно.

– Ничего себе! А за ликвидацию целой банды награды получать приятно? Она поджала губы.

– Ты меня шантажируешь.

– Ни в коем случае. Я считаю, что заслужил один…или несколько поцелуев.

– Ладно, что мне делать?

– Приложись губами сюда, – я подставил ей щёку, – нет, сюда. – Я указал на губы. Она чмокнула меня в висок.

– Думаю, достаточно.

– Эх, – вздохнул я, – размениваюсь на такие мелочи. Может, ещё разок?

– Нет уж, хватит.

– Всё равно приятно.

– Правда? И что ты почувствовал?

– Тебе этого знать не надо.

– Нет, правда, неужели такое прикосновение что-то даёт человеку.

– Конечно, давай я тебе покажу.

– Нет, спасибо. На тебя смотреть-то без содрогания невозможно. А ещё лизать такими разбитыми губами…

– Лижут языком.

– Сейчас же убери его! – она брезгливо съёжилась. – Фу! Какая гадость! Больше так никогда не делай. Я подразнил её.

– О, Гунн! Стоит только раз проявить слабость, и он уже лезет как животное.

– Я, между прочим, в кошачьи шкуры не одеваюсь.

– Пойдём, вернём тебе человеческий вид, а то никакая принцесса тебя не полюбит.

– Откуда ты знаешь? Шрамы украшают мужчину.

– Хорошо, покажешь ей свою ногу.

– Лира, ну почему ты такая стерва?

– Я ведь девушка твоей мечты. Я обомлел.

– Если так, то я, когда мечтаю, становлюсь идиотом.

– Неправда, ты постоянно находишься в этом состоянии.

– А! – я набросился на неё и схватил её за шею. Не сильно конечно. Но всё равно получил за это удар в живот, от которого упал прямо ей на колени. Ну, хоть что-то хорошее произошло сегодня. Лира взяла меня за шкирку, приподняла и спросила:

– Ты идёшь?

– Иду, – промычал я. Она отпустила руку, и я снова уткнулся ей в колени.

– Вставай!

– Не могу.

– Тогда я тебя ударю.

– Я сам тебя ударю, – сказал, я вставая.

– Хоть сейчас, – она подставила мне левую щёку.

– Нет, я попозже.

Мы направились к машине. За ней стояла вторая, в которой покоились тела Галдера и Малли. Я весело им помахал и сел в машину.

62
{"b":"119954","o":1}