Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– С контрабандой боремся, – я решил охладить его.

Он от неожиданности икнул. Прямо остолбенел. По лицу было видно, что он трезвеет. Прямо на глазах.

– И?.. – он не знал, что сказать.

– Да вот и всё собственно. Ты, кстати, посла вандейского, пока ходил, не встречал?

Артур позеленел. Я решил над ним больше не издеваться, рассмеялся и стукнул его по плечу. Точнее туда, где должно было быть плечо.

– Что, испугался? Он как заледенел.

– Артур, я пошутил.

– Серьёзно?

– До определённой степени. Он сглотнул. Похоже, не поверил.

– Да ладно тебе, садись, – улыбнулся я. – Я тебя разыграл.

– Надеюсь, наш разговор останется между нами?

– Можешь считать, что ты был на исповеди. Он поджал губы.

– Надеюсь.

– Да всё нормально, расслабься. Только после этого его немного отпустило.

– Ты вообще давно на Земле? – его голос всё равно выдавал волнение.

– С детства.

– Странно, почему мы не виделись раньше?

– Ума не приложу!

– Это надо исправлять.

– Ценная мысль, – заметил я, – полностью согласен.

– Вот телефон, – он протянул мне визитную карточку, – Звони в любое время. Кстати, у меня есть отличное марсианское пиво.

– Пиво?

– Тебе должно понравиться.

– Не знал, что земляне могут пить пиво, – сказал я.

– Могут, но не все.

– Выпьем?

– Нет возражений! Эй, официант!

Через двадцать минут, от былых недопониманий не осталось и следа. Мы оживлённо разговаривали, наверное, решали какую-то глобальную проблему. Причём глаза у обоих горели безумным огнём, а глаза соседей – вопросом: 'Что здесь устроят эти двое, если их словесные аргументы иссякнут?' и 'Пострадают ли при этом соседи, которые в споре этих двух ужравшихся господ никакого участия не принимали, не принимают, и даже не собираются принимать?' И вообще, не пора ли от греха подальше в срочном порядке сматывать удочки, пока вышеуказанные господа, переполненные энергией, не перевернули здесь всё вверх дном?

Благоразумные соседи нашли ответы на эти вопросы, и поэтому когда спорщики пришли к долгожданному консенсусу и стали рассеяно смотреть по сторонам, вокруг они никого не увидели. Только отдельные, самые рисковые официанты изредка сновали туда-сюда шагах в десяти-пятнадцати от нас.

Когда мы осознали, что никто не хочет иметь с нами дело, за нашими спинами кто-то крякнул. Мы обернулись. Перед нами стоял пожилой официант. Это был господин Кружкинс, который за свою продолжительную карьеру…. Да, он многого добился. Начинал простым мойщиком посуды, потом официантом, потом официантом в другом, более престижном заведении, затем тем же официантом, но уже на совсем другом уровне!

Были, конечно, и срывы, у кого не бывает?! Но мистер Кружкинс всегда был человеком упорным, и теперь он старший официант. И где?!! Там, куда начинающий официант даже в мыслях не может попасть! Да что там говорить! Несомненно, господин Кружкинс многого добился в жизни. Его даже некоторые из постоянной публики знают в лицо и когда видят, важно стоящим посреди зала и управляющим огромной армией официантов, невольно улыбаются.

Но есть еще одно обстоятельство, которым доблестный официант необычайно гордился, и за которое его так уважали сослуживцы: его знали по имени. Да, да, не удивляйтесь! Его имя знали! И причем очень хорошо. Один очень приятный молодой человек всегда, когда бывал здесь, непременно здоровался с ним и называл его по имени. Ну, разве может ординарный официант удостоиться такой чести?! Нет. Нет. И ещё раз нет!

И когда такой заслуженный человек, как господин Кружкинс, который, должно заметить, 'господином' назывался только в своей касте, говорит, что за свою долгую карьеру он впервые видит такой дебош, значит, так оно и есть! И это из ряда вон выходящее событие!

Поэтому ни кто иной, а именно он знал, как нужно действовать в сложившейся ситуации. Тем более, что ему не раз приходилось иметь дело с господином А.Шикльгруббером, который всегда не прочь перехватить 'энергии' за троих. Правда, теперешний случай был сложнее. Господин Шикльгруббер нашел своего идейного сторонника с Марса, которого мистер Кружкинс заприметил еще с начала праздника и сразу занес в категорию неблагополучных.

Он-то больше всего и беспокоил опытного официанта. Кружкинс знал, что господин Шикльгруббер, будучи человеком пылким, но в душе не злобным, рано или поздно успокоиться. Но, находясь в компании этого лейтенантишки (господин Кружкинс не любил марсиан; они постоянно напоминали ему 'примитивных') может вытворить невесть что.

Несомненно, это нужно прекратить! И заботливый официант, сжав в руке маленькую бутылочку, подошел к известному бизнесмену и никому неизвестному марсианину.

– Успокоительное, сэр? – пресмыкающимся голосом предложил он.

– Вали отсюда! – последовал ответ. Артур рассказывал мне очередную смешную историю.

Кружкинс замялся. Господин Шикльгруббер повернулся к нему и гневно посмотрел на ветерана официантного дела. Взгляд его не выражал ничего доброго.

– Поверьте, сэр, это не займет много времени, – промямлил тот, который уже открывал своими красными дрожащими пальцами бутылек с успокоительным.

– Сейчас я его убью, – грустно заметил карась.

– Нет, Артур, – я положил свою руку на его плавник, – дай парню сделать своё дело. Мы успокоимся, и он успокоится.

– Ладно, давай сюда свою пилюлю, – буркнул Артур, не смотря на официанта. Кружкинс тут же протянул две зелененькие таблетки.

– А теперь вали отсюда, и чтобы я тебя больше не видел, – Артур отправил пилюлю в свой огромный рот. Вторую протянул мне.

Кружкинс исчез. А вот на нас стало действовать его лекарство. Не знаю, что он нам подсунул, но вдруг я почувствовал, что накопившаяся за день усталость, тяжким грузом навалилась мне на веки, и они без всякого сопротивления стали опускаться всё ниже и ниже. И коварный сон, которому наплевать на вполне естественное желание человека быть хоть немножко работоспособным, стал бессовестно проникать в моё слегка возбужденное сознание и творить там черт знает что, от чего я чуть не захрапел на всю аудиторию.

Но воля возобладала над минутными слабостями. Я вскочил и стал ошарашено хлопать по сторонам глазами. На меня равнодушно оглянулись несколько соседей, которые, увидев, что два буяна уснули, решили снова занять свои места за столиками.

Веселье продолжалось. Смешные парочки кружились в танце, вывертывая чудные па и радуясь жизни. Внезапно по толпе прокатилось нечто похожее на вздох. Люди повылазили как тараканы из всех щелей и столпились в одном месте, задрав головы и пытаясь разглядеть золоченую дверь, появившуюся на парадной стене наверху. За столиками зашелестели: 'Президент! Президент!'

Я, как и другие, вытянул голову. В окружении пестрой толпы, ковылял пожилой баран, по-моему, совершенно не имеющий понятия о том, что здесь происходит. Его блёклые глаза беспомощно озирались на восхищенную толпу, сопровождающую патриарха в его почетный угол.

С обеих сторон его поддерживали и помогали спускаться могучие сосискообразные с пресными лицами. Точно такие же красавцы сурово вглядывались в толпу из-за плеч президента, реагируя на каждое движение среди гостей быстрым движением глаз. Охранников было много. Таких же детин я заметил в противоположном конце зала. Они были серьёзны и молчаливы. Воистину, президент мог быть спокоен за свое увядающее тело и драгоценную душу.

Я стал рассматривать его окружение. Рядом с бараном семенил сияющий Побрякушкин и торопливо рассказывал президенту что-то умилительное. Баран тряс головой. Побрякушкин от этого приходил в экстаз. Отвратительное зрелище. Если это среди присутствующих понимали не все, то в окружении президента наблюдалась совсем иная картина.

Тон задавал мощный, высокий лев, шедший чуть позади от президента. Он был окружен не меньшей свитой и держался так, будто бы президент не Йогурт, ковыляющий впереди, а он. Хотя, если честно, это читалось не на его лице, а на лицах его сопровождавших. Не знаю почему, но мне показалось, что происходящее не доставляет ему большого удовольствия. Он лениво осматривался по сторонам, то и дело поправляя свою гриву, заплетенную в косичку.

29
{"b":"119954","o":1}