Арсах кивает. Смотрит при этом вперед, и я вижу, как играют желваки на его скулах.
— Прости, — каюсь я, — но саллары — это самое логичное, что приходит в голову, когда речь идет об этих местах.
— Все в порядке, — отвечает он, — за время проживания в Академии я привык к тому, что для ардонцев саллары — это синоним варваров или бандитов.
Поджимаю губы. Затем нерешительно произношу:
— Если бы у нас была возможность рассказать людям правду…
— Императорский двор этого не допустит. Он ссылает на задворки страны всех, кто пытается донести до ардонцев истину.
— Но ведь можно попробовать как-то иначе!
— Леенна… Моя цель — спасти сестру и остальных. Если ты сделаешь для нас эти… поливайки и научишь нас их делать, этого будет более, чем достаточно.
— Хорошо.
Я устремляю взгляд вперед. Пусть тебе этого и достаточно, Арсах, но мне — нет! Я сделаю все, чтобы Ардония узнала правду!
PS. Немного с опозданием, но вот вам приблизительный визуал саллара. Глазки-то, глазки! Вах, огонь!
49
На подъезде к Саморрии нас замечает патруль. Мысленно я радуюсь тому, что Заррар покинул нас час назад, но внешне изображаю тревогу:
— Помогите! Пожалуйста, помогите! За нами гонятся саллары!
Конные всадники несутся к нам. Арсах притормаживает нашего коня. Незаметно бью его локтем, чтобы изобразил страх или хотя бы волнение — но на его каменном лице ничего не меняется. Что ж, придется играть за двоих.
— Дерр Леенна!
— Пёрч! — ахаю я. Моя радость воистину неподдельна. — Это ты!
— Жива-здорова, колючка ты ядовитая?
— Уж здоровее тебя, щетка для усов!
Пёрч хохочет:
— Узнаю твой характер! Дай угадаю: саллары уже и пожалели, что с тобой связались? Небось, сами тебя и выгнали?
Черт. Стопроцентная правда.
— А то! — отвечаю, не покривив душой.
— А теперь серьезно: говоришь, за вами гонятся?
— Да. Но он умчался туда, — я машу рукой в сторону, противоположную от поселения салларов, и чувствую угрызения совести перед Пёрчем.
Он дает знак своим людям — и те мчатся в указанном направлении. Сам же он берется сопровождать нас до деревни.
— Командир будет счастлив, — говорит Пёрч, — с тех пор, как мы подобрали кучера, и он узнал, что в карете была ты, он покоя себе не находил. Разослал во все стороны патрули и сам глаз с тех пор не сомкнул, все высматривал тебя на горизонте.
Внутри меня поднимается горячая, тяжелая волна. Зарождается где-то в животе, щекочет волнами, лезет вверх, к лицу, опаляет щеки жаром. Я опускаю голову, внезапно резко заинтересовавшись своим отсутствующим маникюром.
— Так он… кхм… так сильно волновался обо мне?
Пёрч хмыкает:
— Еще как.
Я откашливаюсь. Потом еще раз. И еще немного. При мысли о том, что скоро я увижу Дастана, внутри меня что-то сладко трепещет.
До Саморрии мы добираемся минут за сорок. Арсах молчит, сопровождающие нас солдаты тоже, мы же с Пёрчем обмениваемся новостями. Так, к примеру, выясняется, что после последнего нападения Дастан, заявившись к старосте, потребовал от того более решительных действий, но, получив в ответ стандартное блеянье и отговорки, взялся за дело сам: по каким-то своим каналам выцепил людей, возвел по периметру деревни каменные стены, понатыкал башни, ускорив строительство чарами, поставил на всех углах дозорных, и выписал из ближайшего города двух воздушников, оплачивая их пребывание в Саморрии, установку и подпитку воздушного купола из собственного жалованья.
— Над Саморрией теперь воздушный купол? — оживаю я, вспомнив, как перебежками я перемещалась по деревне в светлое время суток. — Значит, теперь там можно ходить днем? О, и тогда в огородах не так жарко, и надо меньше воды для полива?
— Размечталась, — хмыкает Пёрч, — у воздушников силенок не хватает для полноценного навеса. Купол то и дело сбоит. Чтобы он полноценно работал, требуется не меньше четырех высококлассных спецов из какой-нибудь гильдии — а не слабаков, перебивающимися случайными заработками на окраинах страны.
Поджимаю губы. Как же все это непросто! Да, небось, маги из Альянса стихий Шиэрра Шимера решили бы дело на раз-два — но у деревни нет столько денег, чтобы оплачивать их услуги. Вернее, есть столько денег. Но Дерр Мариадна скорее удавится, чем пожертвует их во благо кого-то другого.
Тем временем мы, наконец, подъезжаем к воротам. С благоговением задираю голову, осматривая мощную стену и невысокую башню с дозорным.
— Открывай! — машет ему Пёрч. — И сообщи капитану, что его тут ждет колючий подарочек!
Мои щеки снова опаляет жаром. Бросаю на насмешника прищуренный взгляд, но тот только радостно скалит зубы.
Не успеваем мы пересечь ворота и толком въехать в деревню, как…
— Леенна!
Мой мир переворачивается с ног на голову. Отчасти — из-за голоса Дастана. Отчасти — из-за его крепких, горячих рук, смыкающихся за моей спиной. Отчасти — из-за его запаха, волнующего, будоражащего, проникающего прямо в душу. Невольно закрываю глаза и размякаю, как кошка, неожиданно обретшая дом и хозяина. Возможно, однажды мне это снова аукнется — но именно сейчас мне так хорошо…
Было. Потому что не успеваю я толком повиснуть на Дастане, как кто-то мягко, но решительно отстраняет меня от него и чуть ли не щерит на начальника стражи зубы. Кто бы это мог быть? Риторический вопрос. Воцаряется неловкая пауза. Арсах, сверкая глазами, прожигает непонимающего Дастана своим фирменным взглядом; я болтаюсь за его спиной. Испугавшись из-за его вызывающего поведения, я спешу прояснить ситуацию:
— Это А… дьяр. Адьяр Атрин. Он мой однокурсник. Ехал на юг для работы над своим проектом и… попал в плен вместе со мной. Он… помог мне бежать.
Глаза Дастана проясняются. С признательной улыбкой он протягивает руку Арсаху и говорит:
— Спасибо. За то, что спас Леенну.
Арсах не двигается. С замиранием сердца я жду, что ответит на рукопожатие, но саллар продолжает буравить Дастана взглядом. Пауза становится неловкой. Стоя за спиной Арсаха, я пинаю его ногой в щиколотку. Тот, наконец, оживает.
— Она — самое ценное, что у меня сейчас есть, — отвечает Арсах. Я замираю с квадратными глазами. — Я не мог поступить иначе.
И, взяв меня за руку, тянет прочь от Дастана. От неожиданности покорно шагая рядом с ним, я понимаю, что эти оставшиеся три дня будут очень, очень непростыми!
50
Я жадно осматриваюсь по сторонам, пока мы идем к дому Дерр Мариадны. Вот Майа выкрасила оконные и дверные наличники в красный цвет. Учитывая, что дом у нее серый, выглядит это, мягко говоря, странно. Вот мастерская хохотушки Зеллы с кокетливым цветочным фасадом. Если мои сестрицы не дома, то они сто процентов тут. Вот уличная лавка Зеллая. Тут он продает лимонад и тут же собирается по вечерам народ, чтобы обсосать чьи-то косточки. Вот тут городской колодец с квотой не более одного ведра воды в день на каждого члена семьи. Вот городская площадь, по которой скакал визжащий Карт, пока огненные зайцы Дастана лизали ему пятки. А вот и дом Дерр Мариадны. Все такой же величественный, высокомерный и злой.
— Нам сюда, — говорю я Арсаху, — только сначала…
Тяну его за собой. Обхожу дом и моментально оказываюсь в огородах. Пёрч прав: защитный купол безбожно сбоит. Пока мы сюда шли, он уже дважды терял свою силу и исчезал, и наши бедные загривки опаляло беспощадным жаром. Потом, как окажусь в Академии, попрошу у Диары мазь от солнечных ожогов: ей отлично дается целительная магия и все, что с ней связано.
Тент над огородами на месте. Разумно. Если купол все время лопается, то хватит одной такой поломки и десятка секунд на солнце, чтобы посадки погибли безвозвратно. И под тентом, вполне ожидаемо, царит извечная парилка. Воздух дрожит, но я вижу знакомую фигуру, склонившуюся над пучком чахлой травы.
— Варра! — восклицаю я.