Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейден встречается со мной взглядом и выдерживает его несколько секунд. Затем он кивает. Я испытываю облегчение. Он воспринял эту фразу именно так, как она и была задумана — как искреннее предложение, а не как вызов его навыкам. Потому что, если у него когда-нибудь возникнут проблемы с Петровыми, я хочу, чтобы он мог рассказать нам об этом, не чувствуя, что его самолюбию нанесен огромный удар. Он, Джейс и Илай — мои братья во всех отношениях, и мы всегда прикроем спины друг друга.

Это безошибочное притяжение внезапно охватывает меня.

Мой взгляд падает на дверь.

Секунду спустя Изабелла переступает порог. Ее взгляд скользит по комнате с расчетливой непринужденностью, которая, как я знаю, означает, что она проверяет, нет ли угрозы. Я знаю, что она видит меня, но делает вид, что не замечает, когда подходит к одному из прилавков и берет еду. Закончив, она сразу же направляется к одному из свободных столиков в задней части зала.

О нет, так легко она не отделается.

— Изабелла, — зову я.

Половина кафетерия замолкает.

Слышится скрип стульев, и люди за столиками вокруг нас переводят взгляды с меня на Изабеллу, которая застыла на полу. Ее плечи напряжены. Как и ее поза. Даже находясь в другом конце комнаты, я почти чувствую, как от нее исходит паника. Ей действительно не нравится быть в центре всеобщего внимания, не так ли?

Затем она приходит в себя.

С той застенчивой и слегка смущенной маской, за которой она часто прячется, она поворачивается к нашему столику и одаривает меня неуверенной улыбкой, словно безмолвно спрашивая, чего я хочу. Я маню ее двумя пальцами. Она бросает взгляд из стороны в сторону, а затем направляется к нам. Остальные студенты следят за каждым ее шагом.

В притихшей комнате повисает предвкушение. Все, наверное, ждут, что я как-то унижу ее или накажу.

Но когда она подходит к нашему столику, я просто указываю на пустой стул рядом с Джейсом.

— Садись.

Некоторые люди за ближайшими к нам столиками удивленно поднимают брови. По комнате проносится тихий ропот замешательства. Словно ожидая увидеть, не розыгрыш ли это, все они наблюдают, как Изабелла ставит свой поднос, а затем выдвигает стул напротив меня и садится.

Когда больше ничего не происходит, все нехотя возвращаются к своему обеду.

— Спасибо, — говорит Изабелла, а затем бросает неуверенный взгляд на нас троих.

— Конечно, — отвечаю я, небрежно пожимая плечами. — Зачем сидеть в одиночестве, когда у тебя теперь есть друзья?

— Друзья. — Это слово звучит странно неловко в ее устах. Как будто она никогда не произносила его раньше. — Точно. Конечно.

Я приподнимаю бровь, глядя на нее.

— Разве мы не друзья?

— Конечно, — поспешно выдавливает она. На ее лице снова появляется застенчивая извиняющаяся маска. — Прости, я...

— Хорошо, — перебивает Кейден. — Поскольку вы теперь друзья, позволь мне изложить основные правила.

Отложив приборы, он холодно смотрит на Изабеллу. Она моргает от неподдельного удивления и слегка поворачивается, чтобы встретиться с ним взглядом. В руке Кейдена, когда он поднимает ее, появляется нож, настоящий нож.

Взмахнув лезвием, он тычет им в меня, не сводя с Изабеллы сурового взгляда.

— Если ты причинишь ему боль... — Затем он указывает клинком на нее. — Я убью тебя.

— Кейден, — стону я.

Я точно знаю, что он делает. Он использует тот факт, что мы с Изабеллой якобы встречаемся, как предлог, чтобы передать угрозу настоящему убийце, скрывающемуся за фальшивой личиной Изабеллы. Если она решит перестать притворяться и вместо этого придет за мной, чтобы завершить начатое, Кейден без колебаний убьет ее. И все это преподносится в завуалированной форме, с намеком на то, что 'если ты ранишь его чувства сейчас, когда вы встречаетесь, я, образно говоря, прикончу тебя'.

Умно.

Но не нужно было это делать.

Хотя, думаю, мне не на что жаловаться, ведь мы сделали то же самое с Райной в прошлом году, когда она и Илай были вместе.

— Если я причиню ему боль, — недоверчиво отвечает Изабелла.

Это удивляет меня настолько, что я забываю, что собирался высказать Кейдену. Закрыв рот, я перевожу взгляд обратно на Изабеллу.

Она смотрит на Кейдена с выражением крайнего недоумения на лице.

— Ты пропустил ту часть, где он провел последние три недели, преследуя, нападая и издеваясь надо мной? — Скрестив руки на груди, она окидывает Кейдена выразительным взглядом. — Учитывая, что ты был свидетелем нескольких из этих сцен.

Мне приходится приложить все усилия, чтобы сдержать ухмылку, готовую расползтись по моим губам.

Когда я впервые встретил Изабеллу, она всегда была такой застенчивой, слабой и покорной. Но чем больше времени я провожу с ней, тем больше она показывает себя с другой стороны. Эта новая версия более дерзкая и саркастичная, и я уверен, что это и есть настоящая Изабелла.

Интересно, она вообще осознает, что делает это?

Поначалу все, что она говорила, соответствовало этому фальшивому образу. Пожалуйста. Прости. Не делай мне больно. Ты — Хантер, поэтому я позволю тебе делать со мной все, что ты захочешь.

Но потом начали проскальзывать язвительные комментарии. Один за другим.

Это так в духе мафии.

Видимо, именно так пройдет мой пятничный вечер.

И теперь настоящая она все чаще и чаще вырывается из-под этой железной маски.

Надеюсь, она этого не осознает. Потому что мне нравится эта ее версия.

— Нет, я не пропустил эту часть, — отвечает Кейден, одаривая ее одной из своих улыбок психопата. — Я говорю, что приятного мало будет, учитывая, что я с тобой сделаю, если ты причинишь боль моему брату.

Джейс пожимает плечами и тычет большим пальцем в сторону Кейдена, изображая ленивое высокомерие, но его взгляд тверд, когда он смотрит на Изабеллу, добавляя:

— Я подписываюсь под всем, что он сказал.

— Вау. Хорошо. Сообщение получено. — Она поднимает руки в знак притворной капитуляции, а затем смотрит на них обоих. — Что-нибудь еще?

— Да, — отвечает Кейден.

А затем он приступает к очень тщательному, но все еще кажущемуся невинным допросу. Как будто просто хочет убедиться, что девушка, с которой встречается его брат, хороший человек. Но за каждым, казалось бы, несущественным вопросом кроются скрытые мотивы.

Я наблюдаю за тем, как она отвечает на каждый из них. Изучая ее лицо, тон, слова, я пытаюсь уличить ее во лжи. Но все в точности совпадает с тем, что она рассказала мне в ресторане, а также со всем тем, что я узнал из справочной информации о ней, которую запросил ранее.

Ни единого несоответствия.

Это невероятно.

Мне интересно, откуда она родом и как стала такой. Как она превратилась в человека, который может менять свою личность так же легко, как все остальные меняют одежду.

Холодное склизкое чувство разливается по моей груди, когда эти мысли приходят мне в голову.

Ведь если разобраться, разве я не точно такой же?

Глава 19

Изабелла

Как только я выхожу из машины, то тут же понимаю, что что-то не так. В воздухе витает напряжение. Как будто мир затаил дыхание перед сильным штормом.

От этого лед растекается по моим венам, как яд.

Неужели они наконец-то нашли меня? Неужели, несмотря на все мои меры предосторожности, Рукам Мира наконец-то удалось меня выследить?

Нет, это невозможно. Буквально вчера я ездила в город, чтобы проверить свои сообщения, и мои контакты не нашли никаких признаков того, что мои бывшие коллеги вообще въехали в штат.

Я обвожу взглядом парковку. Чтобы добраться до своей квартиры, мне сначала нужно обогнуть здание. Я оглядываюсь на свою машину. Может, мне стоит просто сесть в машину и рвануть с места? Взять сумку, а потом ехать, ехать и ехать, пока Блэкуотерский университет и Рико, мать его, Морелли не станут лишь пылинками в зеркале заднего вида.

26
{"b":"961805","o":1}