Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда мы тренировались, я мог бы признаться ей в этом. Но у меня не хватило смелости сделать это. Да... в чём-то Кейд прав. Я слишком слаб для этого мира. Тем не менее, мне всё равно. Если это позволит мне сохранить свою совесть и человечность нетронутыми, то ... я согласен остаться таковым.

— Но ты сказал мне, что…

— Я солгал, — отрезал я.

Её брови нахмурились, образовав несколько морщин в центре лба. Затем губы Руби сжимаются, когда она издаёт нервный смешок между слезами. Потирая лицо, чтобы отогнать их, она встаёт со своего места и присоединяется ко мне.

Теперь, стоя передо мной, она неподвижно смотрит на меня. Я, в свою очередь, встаю, ожидая, что она сделает то, что хочет в данный момент. Обнимет меня или даст пощёчину, мне всё равно.

Но в конечном итоге это первое и, кстати, самый приятный вариант.

Её голова ложится на мой торс, а своими маленькими хрупкими руками она обхватывает меня, прижимает к себе так сильно, как только может. С лёгкой улыбкой на губах я осторожно позволяю своим рукам обернуться вокруг неё, пытаясь вернуть ей это объятие.

Мой нос вдыхает её запах, который я мечтал вдохнуть снова с того дня, как понял, кем на самом деле была эта женщина, которую мой брат держал в плену в том проклятом подвале. Мне это было нужно. Нужно было знать, остался ли у её волос тот же запах, что и в то время. Я не удивлён, когда в конце концов обнаружил, что они больше не пахнут клубникой. Да, потому что Руби больше не та маленькая девочка…

Шум сбоку напоминает мне, что мы здесь не совсем одни. В поле моего зрения я вижу, что Кейд только что отпустил свою вилку с небрежностью, которая ему вполне соответствует. Пережёвывая свой последний кусочек бекона в абсолютном спокойствии, он смотрит на меня. Я знаю, что его едкий взгляд никак не связан с той близостью, которая существует между мной и Руби. Нет, на самом деле, я всё ещё слышу, как он напоминает мне, насколько я слаб. Мало заботясь о его суждениях в мой адрес, я больше не смотрю на него.

Отступив на шаг, с мокрыми щеками, Руби всхлипывает и отступает улыбаясь:

— Гаррет, ты ... — бормочет она. — Чёрт возьми, ты спас мне жизнь…

— Нет, — прерываю я её тихим голосом, беря её нежное личико в свои руки. — Это ты...

Со всей нежностью, с которой старший брат относился бы к своей младшей сестре, я поглаживаю её кожу большими пальцами.

— Это ты спасла мне жизнь, Руби ... — закончил я с горящими от волнения глазами.

Она изо всех сил сдерживает слёзы. В её глазах сияет огонёк восхищения, мои отражаются в них. Потому что, да, это чистая правда. Если бы я никогда не встретился на пути этой маленькой девочки в тот ужасный день, я был бы мёртв и похоронен сегодня…

Несомненно, раздражённый этим порывом братской любви, Кейд встаёт со своего места и вместе со своей тарелкой обходит центральный островок, намереваясь опустить её в раковину. В течение этого времени он не перестаёт пялиться на меня. Уголок его верхней губы приподнят, что является способом выразить мне его презрение. Тем не менее, мой брат воздерживается от каких-либо комментариев по этому поводу. Потому что в глубине души я это знаю. Это трогает его. Может быть, не так сильно, как нас, но я убеждён, что это так, вот только он этого не скажет.

***

(DEVILISH – CHASE ATLANTIC)

Несколько минут спустя я встречаюсь со своим братом в кабинете с папкой в руке. Постучав тремя ударами по дереву, я вхожу, не дожидаясь его одобрения. Кейд один, сидит спиной к экранам. Я замечаю, что его взгляд теряется в окне, из которого открывается потрясающий вид на лес. Тишину нарушает шипение его змеи, которая в настоящее время находится у него на плечах. Как будто этот пугающий зверь – маленький котёнок, мой брат гладит его.

Омерзительно. Слишком увлечённый, он, кажется, не услышал, как я вошёл в комнату, поэтому я прочищаю горло. Только тут он поворачивает своё кресло в мою сторону. Черты его лица жёсткие, замкнутые. Короче говоря, ничего особо нового.

Я сжимаю бумаги, которые держу в руках, делаю шаг вперёд, чтобы закрыть дверь за своей спиной, и сужаю пространство между нами, чтобы бросить пресловутую папку на стол. Заинтригованный последним, он хмурится, разглядывая её.

— Оуэну удалось найти имя, — объясняю я. — Есть вероятность, что этот парень замешан в аукционе.

Он прикусываю губу, в то время как начинает перелистывать страницы и фотографии, которые удалось найти.

— Ты думаешь, это он? — Спрашивает он.

Я пожимаю плечами, не уверенный, что всё так просто.

— Не думаю, — не соглашаюсь я. — Парень, возглавляющий это дерьмо, делает всё возможное, чтобы сохранить свою анонимность, поэтому я был бы удивлён, если бы мы смогли что-нибудь о нём найти.

Кейд подносит руку к своему подбородку и трёт его, в то время как я продолжаю:

— Но... — говорю я, указывая указательным пальцем на фотографию, представшую перед нашими глазами. — Я уверен, что он его знает.

Его подозрительный взгляд выражает мне всю его растерянность.

— Что заставляет тебя так думать?

Не отвечая, я просматриваю документы, пока не нахожу то, что мне нужно. Как только это сделано, я подношу бумагу с несколькими изображениями под любопытные глаза моего брата.

— Это, — добавил я.

Глаза брата прищуриваются, когда он с большим вниманием анализирует то, что я ему показываю. На этом листе, все собранные там снимки показывают нам, что какой-то парень прогуливается по клубу. Незаметно толстяк, кажется, приоткрывает занавески в приватных кабинках, чтобы что-то туда положить, поэтому вывод относительно прост:

— Он незаметно рассовывал приглашения по карманам наших клиентов, — объясняю я. — Он знал, как сохранять анонимность, потому что его вряд ли можно увидеть на камерах видеонаблюдения.

Я имею в виду зачёсанный назад темноволосый затылок того типа, о котором идёт речь. На большинстве изображений мы не видим ничего, кроме этого. За исключением…

— Оуэну удалось заснять кое-что ещё благодаря городским камерам, — продолжил я, теперь уже ища вторую запись.

Как только она найдена, я указываю на неё. Здесь мы видим, как мужчина выходит из «Змеи» чтобы добраться до своей машины, припаркованной довольно далеко от клуба. Он со спины, но, как я уже говорил, нашему компьютерщику удалось взломать городскую систему видеонаблюдения, и тогда он нашёл последнюю фотографию, на которой видно его лицо.

— И с помощью простого распознавания лиц... — говорю я, щелкая двумя пальцами между ними. — Мы получили это.

В заключение я подчёркиваю его полное имя, написанное в верхней части карточки моим указательным пальцем.

— Кайл Браун, сорок два года, генеральный директор «К. Би Бухгалтерия» и уже обвинён в хранении фотографий детского порнографического содержания, — уточнил я. — Освобождён под залог через три дня.

На лбу Кейда образовалась морщинка. Он размышляет, тем не менее молчит. Мой брат наблюдает, анализирует, прежде чем сказать:

— Найди мне этого жирного ублюдка.

Удовлетворённый, я улыбаюсь:

— Считай сделано.

Не дожидаясь, я собираю документы и быстро вскакиваю на ноги, готовый направиться к выходу, когда он останавливает меня:

— Гаррет, подожди.

Останавливаясь, я снова смотрю на него. Выражение его лица стало ещё более серьёзным, чем мгновением ранее.

— У меня есть ещё одна последняя просьба, о которой я хочу тебя попросить, и ты должен сделать её приоритетной, — загадочно продолжает он.

— Я тебя слушаю, — говорю я, кивая.

Его глаза прищуриваются, его язык проходит между её губами, и он холодно говорит:

— Я хочу, чтобы ты разыскал ублюдка, который изнасиловал Руби.

Его мышцы напрягаются при простом упоминании о данном человеке, а указательный палец опирается на дерево стола, и он добавляет:

— Найди его и притащи сюда его задницу.

Я сглатываю, несколько нервничая, но признаюсь, не оставляю места для беспокойства:

— Я уже знаю, о ком идёт речь.

72
{"b":"961787","o":1}