Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я остановилась в нескольких шагах от него, пытаясь собраться с мыслями.

«Ох, ничего себе! И что самое дикое – ему хорошо "ЗА" 150 лет, потому как бой за должность, которую он занимал весь срок, была 150 лет назад с хвостиком!»

Чистокровный дракон, имеющий две ипостаси, смотрел на меня, не скрывая раздражения, словно я уже успела его разочаровать, хотя ещё не сказала ни слова.

– Кто вы? – его голос был низким, грубым, с лёгкой хрипотцой, как будто он привык командовать и не терпел возражений.

– Я… – начала несмело, но тут же осеклась, чувствуя, как слова застревают в горле.

«Соберись, тряпка!»

– Я – Надин Танас, — после глубокого вдоха, выпалила как на духу, стараясь звучать уверенно. – Я пришла предложить свои услуги библиотекаря.

– Пф! – пониженный по роли губернатора насмешливо фыркнул.

А потом запоздало прищурился, словно пытаясь понять, шучу ли я.

Затем его взгляд скользнул по моему платью, которое явно не подходило для работы в библиотеке, и остановился на моём лице.

– Библиотекаря? – повторил он, и в его голосе прозвучала насмешка. – Вы уверены, леди Танас, что знаете, что это значит? Разве наследнице усопшего губернатора пристало смахивать с книг древнюю пыль?

«Он знает, кто я?!»

Пока я удивлялась, мужчина продолжил поливать меня иронией:

– Что вы вообще можете знать о книгах и работе с ними? Вы вообще брали хоть раз книгу в руки? Насколько я заметил, леди из молодого поколения увлечены больше балами да сплетнями…

– Конечно, брала! – ответила я, стараясь не показать, как сильно меня задел его тон. – Я умею читать, систематизировать информацию и работать с архивами. А ещё я… – я замялась, не зная, стоит ли упоминать о моих недавних успехах в магии. – Я – бытовой маг. Но главное для библиотекаря другое!

– И что же это? – мужчина склонил голову набок, пытаясь укрыть от меня свой интерес за маской скуки.

– Я готова учиться!

Экс-генерал хмыкнул, и этот звук был похож на рык.

Затем он повернулся к двери библиотеки и начал открывать её, не удостоив меня ответом.

– Подождите! – воскликнула я, сделав шаг вперёд. – Я серьёзно. Я могу быть полезной. Эта библиотека… она в ужасном состоянии. Я могу помочь привести её в порядок!

Он остановился, но не обернулся. Его плечи напряглись, и я поняла, что он раздумывает, стоит ли вообще тратить на меня время.

– Эта библиотека нуждается в глобальной помощи, – сказал он наконец, его голос был холодным, как его глаза. – Она слишком давно мертва. Вам не справиться… Даже с вашей бытовой магией.

–Но я могу попробовать! – настаивала, чувствуя, как внутри меня загорается упрямство. – Вы же не хотите, чтобы она оставалась в таком состоянии? Это же храм знаний, место, где люди могут учиться, развиваться…

Он резко обернулся, и я замолчала, поражённая его взглядом. В его глазах сверкнуло что-то, что я не могла понять – смесь гнева, боли и, возможно, сожаления.

Мужчина смотрел на меня долго.

Затем он отвернулся и открыл дверь, бросая через плечо:

– Нет. Я не собираюсь тратить время и обучать изнеженную леди, чей отец бессовестно крал финансирования, которые я лично отправлял для заведений подобного толка!

Отчаяние затопило меня. Информацию о том, что отец Надин и Дина ещё и нечистый на руку чиновник, решительно проигнорировала. Не до этого!

– Подождите! Нет! Мне очень нужна эта работа!! – я сама не поняла, в какой момент отчаялась настолько, что опять вывалила свои проблемы совершенно постороннему человеку. – Мачеха выгнала меня из дому! Отец оставил без гроша… Но это всё ничто! Мой брат! – я махнула в сторону двуколки, откуда сосредоточенно на нас смотрела самая странная компания: здоровый бородатый страж, маленький мальчик, пёс и два плотоядных коня. – Она отнимет его, если я не смогу доказать свою состоятельность в суде, как надёжного опекуна! Дина отнимут у меня и отдадут уже сегодня в учебку!

Честно? Я почему-то верила, что этот генерал так же, как байкер из бара, проникнется моей проблемой и поможет.

«Ему всего-то взять меня на работу!»

Но меня ждало полное разочарование!!!

Генерал поморщился и сказал:

– Ничего страшного в учебке я не вижу. Отучится парень и заимеет весьма денежную профессию. А ты… устройся в престижный дом гувернанткой и брось взваливать на себя непосильную ношу. Займись своей жизнью.

– Нет… Нет… – отчаянно прошептала я, когда мужчина был уже одной ногой в холле библиотеки. – Не могу!

Больше не раздумывая, без страха и колебания раскинула руки в стороны и громко сказала:

– «Пурификато»!

Серые песчинки магии взметнулись под моими ногами, устремляясь к выщербленным, потемневшим от времени стенам храма знаний. И не тонкой струйкой, как было в чулане, а огромным потоком, из-за которого я в один момент пошатнулась.

– Глупая идиотка… Остановись!

– Я могу! Я буду лучшим библиотекарем! – с трудом выдавила из себя похолодевшими губами, сквозь туманную дымку отмечая, как преображается здание. Оно не просто теряло грязь и пыль, а обретало первозданный вид, белея в лучах солнца.

А потом я потеряла сознание.

Последнее, что помню, как меня мягко подхватили сильные руки, как ругался генерал сквозь зубы, а потом беспардонно наклонился ниже и глубоко вдохнул прямо у моей шеи, разразившись новой тирадой.

– Только этого не хватало!

Глава 11. Оправданный риск

Моего слуха коснулся тихий горестный всхлип, и я, окончательно приходя в себя, сразу же отрыла глаза. Точнее: еле разлепила веки.

– Дин? Что случилось? – выдохнула с великим трудом. В горле пересохло, язык распух и еле ворочался, но беспокойство было куда сильнее. – Почему ты плачешь?!

Маленький Дин сидел на полу рядом с диваном, сжавшись в комочек, словно пытался спрятаться от всего мира. Его светлые волосы были растрёпаны, а лицо мокрое от слёз. Он поднял на меня свои огромные голубые глаза, полные страха и отчаяния, и всхлипнул ещё громче.

– Ты… ты не двигалась, – пробормотал он, заикаясь от рыданий. – Я думал, что ты… что ты больше не проснёшься!

Его слова пронзили меня, как острый нож.

Я попыталась подняться, но тело было тяжёлым, как свинец, и каждый мускул протестовал против движения. Вместо этого я протянула руку к Дину, чтобы он мог почувствовать, что я здесь, что всё в порядке.

– Дин, всё хорошо. Я жива, – сказала тихо, стараясь, чтобы мой голос звучал успокаивающе, хотя сама чувствовала себя ужасно. – Всё хорошо, правда. Я просто… немного устала.

Мальчик неуверенно пододвинулся ближе, взял мою руку и крепко сжал её своими маленькими пальцами.

Его ладошка была тёплой, и это прикосновение наполнило меня странным чувством спокойствия.

– Ты была такая бледная, – продолжал он, всё ещё всхлипывая. – А этот страшный дядька… он принёс тебя сюда и сказал, что ты просто спишь. Но я боялся, что он ошибается. А Рудгар куда-то поехал вместе с Громом. Дядька сказал ему ехать… Но Гром же наш!

– Конечно, наш. Я разберусь, малыш. Только не плачь.

Я с трудом повернула голову, чтобы осмотреть комнату, в которой оказалась.

Это был небольшой кабинет, обставленный просто, но со вкусом. Стены были выкрашены в тёплый коричневый цвет, висело несколько картин – пейзажи с горными вершинами и лесами, которые казались почти живыми. В углу стоял массивный деревянный стол, заваленный бумагами, книгами и какими-то странными штуками. Наверное, магическими артефактами. Я пока была в этом не сильна.

На столе горела лампа с мягким золотистым светом, освещая комнату уютным теплом, хотя за окном стоял жаркий полдень.

Диван, на котором я лежала, был кожаным, тёмно-коричневым, с глубокими складками, которые говорили о его возрасте. Рядом – небольшой столик, на котором стоял стакан воды и тарелка с ломтиками хлеба. Видимо, кто-то заботливо оставил для меня.

– Это кабинет генерала? – спросила я, чувствуя, как в груди поднимается странное чувство благодарности и смущения.

16
{"b":"960404","o":1}