Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это был волшебный ритуал! – захлёбываясь восторгом, рассказывал Дин, – С преображением человечки в сильную драконицу! Так все узнали, что двуипостасные могут венчаться с человеком, но только в том случае, если его дракон чувствует в нём или ней свою пару, безмерно обожая.

«Хах! Все меркантильные цели идут лесом! Вот так-то!»

Что касается Асванга и Лайорин, то у них всё закончилось печально. От той ночи, что случилась до ритуала, принцесса понесла. Она родила девочку Симару, но слабую в магическом плане. А после ритуала у Лайорин рождались обычные дети, так как Асванг и сам стал человеком без дракона и магии.

После пятых родов принцесса сбросилась с башни.

Дин не сказал, видимо отец сглаживал этот момент, но мне без лишних объяснений понятна причина поступка несчастной Лайорин. Жить с насильником, который экспериментирует, желая получить «достойного» наследника – участь хуже рабской!

– Мы – потомки благородной Симары. В некоторых из нас пробуждается магия, но зверя в нашем роду никто больше не пытается высвободить…

– Почему? – вырвалось у меня.

Дин важно хмыкнул, видимо подражая отцу, потому как сам, наверняка, задавал ему такой же вопрос.

– Потому что это опасно и невероятно больно! Если не справиться с оборотом, то магия выгорает, а человеческая ипостась может стать инвалидом, как это было у Симары, которую отец призвал к обороту в день её совершеннолетия.

«Хм… Как же тогда она дала продолжение нашему роду? Неужели, у девушки тоже сложилась тяжёлая жизнь под гнётом проклятого селекционера?!»

– Но знаешь, – Дин понизил голос до шёпота, – когда я вырасту, то всё равно попробую обернуться, ведь теперь только я могу тебя защитить!

– Посмотрим, – я погладила малыша, задумавшись над этим.

«Надо обязательно найти описание самого процесса оборота. Вдруг… вдруг это мне под силу? Увеличить резерв и стать драконицей – кто от такого откажется, когда вокруг рыскают ушлые двуипостасные?! Но прежде тысячу раз перепроверю! На мне слишком большая ответственность, чтобы экспериментировать!»

– А пока проводи меня, мой смелый страж, в библиотеку. Пора потихоньку разбираться, как там всё работает.

Я поправила соскочившую с плеча лямку и с улыбкой бросила взгляд на своё отражение.

Бордовый лёгкий летний сарафан, который я выкопала утром из кучи средневековых нарядом, отлично шёл к моему помолодевшему лицу.

Дин с Громом побежали вперёд, а я плавно последовала за ними сразу, как только помыла посуду.

Когда пришла на место, обнаружила хмурого экс-генерала. Дракон сидел на одном из мягких кресел и мрачно поглядывал на притихшего Дина, неуверенно переступающего с одной ноги на другую возле магического планшета, который назывался на Уграсе «Визор».

Глава 15. Информационное насыщение

Когда губернатор посмотрел на меня, его брови моментально взлетели вверх, выдавая изумление.

«И чему это мы так удивились?»

– Что это на вас? – хрипло спросил дракон, захлопывая книгу. Он положил её себе на колени и сжал обложку так, что костяшки пальцев побелели. – Это морна?!

Что такое «морна», я не знала, но судя по тону вопроса, она была чем-то неприличным, поэтому отрицательно покачала головой.

– Тогда что? Неужели, новомодные платья?

«А! Он спрашивает о моём платье, – сообразила, наконец, расслабляясь. – Пф! Открытые женские плечи задели тонкую душевную организацию брутального самца? Странно…» – из журналов, которые поставляли курьеры каждый день в здание библиотеки, я узнала, что мода на Уграсе совершенно разнообразна. Нет каких-то особых ограничений. И религия строгие рамки на свою паству не навешивала. Тогда что ему не нравилось? – Надо узнать, что такое "морна"! И прямо сейчас!»

Я кивнула. Больше себе, но генерал воспринял это как ответ на его вопрос. И нахмурился.

– Что ж. С другой стороны, логично. Наверняка в закрытых длинных платьях в такую жару просто невыносимо… И вам идёт, леди Надин.

Я выдохнула с видимым облегчением, проходя в центр читального зала.

– Благодарю, Ваша Светлость.

Дракон опять недовольно поморщился.

– Давайте-ка, обойдёмся без титулов в общении. Можете называть меня «лорд Коррин» или «лорд Хильсадар», леди Надин.

– Хорошо. А меня можете называть просто «Надин». – Я приблизилась к стойке с визором и снова приложила руку к силуэту отпечатка, не замечая, как генерал, услышав мою просьбу, мягко улыбнулся. – О! – воскликнула с удивлением, когда отпечаток мигнул золотым цветом, и девайс включился, выбрасывая на экран изображение «рабочего стола».

«Почти как дома! Только круче! – восхитилась я, быстро соображая, что к чему, и как удобно работать на сенсорном рабочем столе. – Фантастика!»

– Хм… – выдохнули у меня над ухом. Очень жарко. Я даже вздрогнула от неожиданности. – А я хотел научить вас пользоваться «библиографом» – последнее слово магической техники. Его создали сравнительно недавно. Я заказал около ста тысяч артефактов, чтобы оснастить библиотеки Греиджа.

– Очень впечатляет, – покивала со знанием дела, стараясь сконцентрироваться на базе, которую открыл для меня артефакт, а не горячем дыхании генерала и нашей с ним близости.

Один файл открывался за другим, впуская меня в раздел списочных форм и саму картотеку.

– Не то слово…

Я резко вскинула голову, чтобы понять, о каком конкретно «окошке» библиографа говорит Хильсадар, а он… он смотрел на меня!

Дичайшее чувство затопило меня до макушки головы – смущение. Признаюсь честно, я уже давно забыла о подобных эмоциях. Ну, какое может быть смущение в тридцать семь лет! Но нет! Вот оно! Пылает на моих щеках, как алое знамя гормональной революции.

– Эм… – я резко вернула всё внимание на экран визора и ещё быстрее заработала пальцами, вызывая клавиатурную панель.

Действовала на нервах, поэтому не особо думала.

– «Обращение в дракона»? – удивлённо прочитал мужчина, окидывая меня совершенно другим взглядом. – Неужели, решили рискнуть? Хотите обратиться?

– Может быть, – не стала юлить, отвечая откровенно. – Кто откажется увеличить силу своей магии? Но сначала хочу оценить все риски.

– Мудрый подход к вопросу, – задумчиво протянул генерал, теперь уже меня удивляя своей неожиданной поддержкой. – Что ж, изучайте. Только помните: ещё два дня никакой магии и уж точно никаких обращений! Вам нужно восполнить резерв. Что насчёт второго… Если надумаете рискнуть и разбудить своего спящего дракона – скажите мне. Я помогу.

Коррин сейш Хильсадар кивнул, с тихим стуком положил на стол книгу, которую читал, и бесшумно покинул читальный зал, что удивительно, учитывая габариты его тела и старый паркет, который скрипел даже подо мной.

– Я его боюсь, – прошептал Дин, спрыгнувший со старого потёртого старого кресла.

Ласково погладила малыша по волосам, приседая на корточки.

– Почему? Он тебе сказал что-то грубое?

– Нет. Он ничего не говорит. Но он так на тебя смотрит, когда ты не видишь…

– Как?

– Как будто хочет сожрать, – прошептал ребёнок, зажмурившись на секунду.

Я засмеялась.

– Не бойся, малыш. Драконы не едят сестрёнок таких миленьких братьев. К тому же я не так безобидна, как тебе могло показаться!

– Да?

– Пф! Сто процентов! И сейчас я тебе это докажу! – подмигнув Дину, я выпрямилась и с интересом «пролистала» список книг, предложенных магическим библиографом по моему запросу.

Выбрав «одну из», нажала пальцем на дисплей артефакта и замерла, в ожидании, что же произойдёт дальше.

Признаюсь, мне хотелось увидеть стихийные всполохи магического навигатора или даже полёт книг. Пусть наивно, но я настроилась на что-то такое, невероятное.

Но реальность оказалась куда прозаичнее.

На экране «библиографа» высветилась строка с указанием раздела, номера стеллажа и полки, на которой я должна сама найти нужную мне книгу.

– М-да… Идём, воробышек, – обратилась я к Дину, проходя по указанным ориентирам.

22
{"b":"960404","o":1}