— До встречи! — попрощалась с ним я, выходя из машины.
— Пока, — хрипло произнес он, даже не повернувшись ко мне. Я видела, как он напряжен, каких усилий ему стоит держать границы и рамки.
Удаляясь от его машины, я усилием воли заставляла себя не оборачиваться. Хотя жар, который родился в моем теле, теперь не давал покоя, дышать приходилось глубже, а краска прилила к моим щекам.
Немного отрезвлял тот факт, что я должна была вернуться домой.
— Миледи, вы не скучали этим вечером! — красноречиво отозвался Леонард, когда я забралась на заднее сидение.
— Как видишь, не только мои родители имеют знакомства с нужными людьми.
— Надеюсь, они весьма полезны?
— Надеюсь, что да, Леонард. — Я попыталась спрятать свою улыбку и смущение, отвернувшись. Но не думаю, что это скрылось от его зоркого глаза.
Глава 7. Часть 4 "Лес"
На следующий день небо заволокло грозными серыми тучами, предвещающими сильный ливень. Никому не хотелось промокнуть, но погода почти издевательски держала город в напряжении.
Анарк был очарователен в своём единении с природой, всюду росли деревья, стояли крупные клумбы, широкие дороги разрезали целые линии с зелёной травой. В отличие от столицы, полностью поглощённой высокими домами и шумными улицами, вымощенными камнем.
Петрия пыталась угостить Эйша той самой булочкой в сливках. Он вежливо отказался. Да, булочки были неплохи. Эйшар оценил их по внешнему виду и по блаженному выражению лица, с которым девушка их поедала. Раз они настолько прекрасны, он был готов купить их для Эйрилин. Если выдастся случай и она с ним свяжется, захочет встретиться, то он даже предложит зайти в эту кондитерскую. Но Эйш подозревал, что не услышит от неё положительного ответа. Это расстраивало. Ему хотелось найти повод увидеть её снова. И что-то внутри подсказывало, что их встреча в Анарке далеко не последняя.
После небольшой прогулки маг остался один.
Эйшар шагнул под кроны деревьев небольшого сквера, в котором у него должна состояться встреча. Как и обещала Петрия, после обеда обещанный штатский «прыгнун» ожидал его на месте встречи.
— Рант Харвэль, — представился молодой мужчина, натянуто улыбнувшись.
Он пожал протянутую руку.
— Эйшар Элгрин.
— Вам обещали прислать телепортёра…
— Телепортера? Вы это так называете?
— Ммм, — Рант подбирал слова. — Портальщика. Ну, это я — ваш временный напарник в Анарке. Не знаю, правда, почему. Обычно мне запрещено использовать свою магию повсеместно.
— Насколько мне известно, в Анарке не такие строгие правила, — заявил Эйш. Он даже не пытался поддерживать видимость дружелюбия, как принято при первой встрече. Напряжение двух незнакомцев ощущалось даже на языке. Подозрительность и свои сомнения Рант пытался скрыть за напускным веселье
— Только если вы не состоите на службе и не пользуетесь лазейкой в законе, — сказал маг.
— Тогда будем считать, я достал для вас разрешение.
Рант хмыкнул и отвернулся.
— Удивительно, что могут сделать имя и власть! — мужчина озвучил свои мысли вслух и достаточно громко.
Эйшар склонил голову, спрятал руки в карманы и стал пристально изучать мага.
— Вас смущает моя фамилия, власть и статус? — перечислил Элгрин. — Или наше тесное сотрудничество на ближайшую неделю?
— Нет, вовсе нет. Просто я никогда не думал, что мне разрешат использовать свой дар вне той дурацкой комнаты. А ведь для этого нужно желание кого-то из вышестоящих магов, — он ещё раз усмехнулся, цинично и безрадостно.
— Это не моя личная прихоть, Рант. — с холодом в голосе отозвался Эйшар. — Если бы дело не принимало серьезный оборот, вы бы не стояли здесь. Ваша сила сейчас играет неоценимую роль. И помощь, которую вы окажете, благотворно повлияет на расследование, независимо от исхода. Так что благодарите судьбу за такую возможность!
Кажется, серьезный, грозный тон Эйша выбил всю дерзость из мага.
— Я благодарен. Это будет интересный опыт! — В глазах Ранта загорелись искры. Мужчины развернулись, чтобы выйти из сквера.
— Скажите лучше, как специалист, что необходимо сделать? Как вы можете помочь мне, и как я могу помочь вам? Если вы знакомы с деталями.
— Меня кратко посвятили, без лишних подробностей. Но и подробностей, как оказалось, толком нет. Вам нужно, чтобы кто-то уловил всплеск нашей магии. Раньше, чем сам портальщик успеет сбежать. Я могу это сделать. Найти место, где будет открываться проход не сложно.
— Раз ты знаком с информацией, пусть и в общих чертах, я задам пару нестандартных вопросов. Начнем с того, ты знаешь кого-то из ваших, кто использует необычную подозрительно опасную магию? Будет лучше, если мы не станем терять время.
— Опасную какого типа? — задал вопрос Рант.
— Нечто тёмное, чёрное и пугающее. Что-то, что не вписывается в привычные критерии. — Молчание Ранта и недоумение заставило Эйша испустить тяжёлый вздох. Он и сам толком не знал, о чём спрашивает. — Видел когда-нибудь что-то подобное?
— Нет, — удивился штатный портальщик.
Кажется, не врал.
— Ладно, второй вопрос: ты вообще хоть что-то знаешь о такого типа магии?
— Ничего. Первый раз слышу.
— Я спрашиваю не просто так. Именно в Анарке в последнее время замечен огромный всплеск магии, с которой мы не знакомы. И я говорю не про тебя и меня, а про наш мир в целом, Рант. Это может грозить нам всем большой бедой! Так вот, я настаиваю, чтобы ты хорошо подумал. Знаешь ли ты кого-то? Того, кто знает? Я не удивлюсь, если тут образовалась точка сбора нужных мне «прыгунов». С учётом имеющейся свободы и минимального контроля за порталами.
— Боюсь, что нет.
— Я спрашиваю из лучших побуждений. Будет лучше, если мы не станем ездить по всему городу и терять драгоценное время!
Конечно, Эйшар не хотел гоняться по всему городу за всеми подряд с учётом, что в Анарке вполне свободно мог появиться любой прыгун. Не хотелось терять время и ловить обычного гражданина не имеющего ничего общего с его целью.
— Мне никто не приходит на ум, — Рант почесал лоб. — Я не слышал, чтобы кто-то из моих друзей заводил сомнительные знакомства, да ещё и такие опасные, как вы говорите. И слухов никаких тоже не было.
— Рант, — прищурив глаза, заявил Эйшар. — Вас мало. А вы все держитесь друг за друга. Не отрицай, я знаю достаточно. Что-то должно быть. Это ваш город, ваша территория. У вас под носом чужаки!
Это было плохо скрываемое обвинение.
Эйш не хотел говорить открыто, что по сути Рант дурак, если ничего не знает. Или это был его собственный выбор предпочитать ничего не узнавать, не вылезать и не отсвечивать. Что ж, тогда придётся искать ещё одного портальщика, который будет куда сговорчивее и который точно знает про чужаков.
— Я попробую что-нибудь узнать!
— Отлично, — кивнул Эйш смягчившись, но при этом держась ровно. Он опустил взгляд на свою руку, лежащую в кармане пальто. Там он сжимал ленточку. — Вернёмся к делу. Раз выбора нет — будем искать. Тебе пригодятся вещи, имеющие общий магический послед, чтобы уловить нужный всплеск? Мне нужно найти не абы какого-то прыгуна или телепортёра, как вы себя зовёте. Мне нужен максимально необычный, тот, от которого тебя может сковать страх и ледяной ужас или даже стошнит на ботинки, когда ты его учуешь. Всё, что входит в критерий необычного и жуткого. Ты понимаешь?
Рант сглотнул.
— Я… это понял, — потерялся на мгновение Рант после грозного тона Эйшара. — Вы ищите странных магов. Конечно, я могу отличить всплеск обычного портала!
— Замечательно. Теперь к главному, — Эйшар приблизился и произнёс угрожающе, — если я узнаю, что ты соврал и специально водишь меня за нос, заставляя кататься с тобой по городу…
Он не верил, что Рант настолько дурак и ничего не знает. А если это правда, то он постарается сделать всё возможное для этого дела.
— Я понимаю всю серьезность ситуации. Вы глава Внутреннего Круга. Не думаю, что такие, как вы, приезжают и занимаются расследованием лично, если оно не имеет особой значимости.