Литмир - Электронная Библиотека

— Нам нуж-шно оружие, — попытался настоять на своем главный.

— А мне нужны макры. Мы прямо находка друг для друга. Поехали, — я воткнул в землю перед главшлангом подобранное копье, — Макр гони.

— Вот макры, — рептилоид указал на те, что рассыпаны на земле.

— Из рук в руки передавай, ушлепок.

По приказу главного один из рептилоидов собрал рассыпанные макры, и обмен со скрипом пошел. Я передавал один предмет вооружения и получал за него один макр. Тех макров, что швырнул мне главный сначала, разумеется, не хватило. Но у прижимистого рептилоида были запасы. Я даже пожалел, что предложил обмен один к одному. Надо было один к двум требовать. Они бы никуда не делись, макров бы им хватило. Но менять условия уже поздно. На самом деле я и так меняюсь с гораздо большей выгодой, чем испанцы менялись с индейцами, отдавая стеклянные бусы за золото.

— Где тут у вас храм? — спросил я, передав последний предмет.

— Нуж-шно еш-ше оруж-шие.

— Вот ты заладил. Будет еще оружие. На прежних условиях. Так где у вас тут храм?

— Хс-срам…

— И не говори, просто срам какой-то…

— Пож-шли, покаж-шу.

Аборигены нагрузились вооружением, вожак, само собой, пошел налегке с мечом, которым орудовал как мачете, прорубая путь на быстро зарастающей тропе. Мы с Катей пристроились в хвост пешего каравана.

Уже через несколько минут вышли к поселению. Племя рептилоидов не пряталось в пещерных скалах подобно неандертальцам, что меня удивило. Я так понял, долина кишит динозаврами всех мастей и размеров. Соломенные хижины совсем не тянут на укреплённые строения. Даже мелкий динозавр раскидает такую постройку, не сбиваясь с утиного шага.

Единственное капитальное строение, расположенное в центре поселения, храм тысячи богов. Я уже сталкивался с этим «предметом культа», поэтому сразу узнал по особенностям архитектуры.

При этом за пределами поселения паслись динозавры, охотились динозавры, истребляли друг друга динозавры. Но в само поселение не заходили, как будто для них это табу. Я поднял Шишка повыше, и магический помощник подтвердил, что зверье не пересекает некой невидимой черты, отсекающей площадь в полукилометровом радиусе от храма.

Возможно, эти рептилоиды — любимчики Хоря, раз он позволил им здесь поселиться под божественной защитой, а, возможно, просто так получилось. Рептилоидам повезло, а неандертальцам — не очень.

Соплеменники главшланга косились на нас недобро, как умели выражали неодобрение нашему здесь присутствию, но этим и ограничивались. Попыток напасть не предпринимали. Мы зашли в храм беспрепятственно.

На центральном алтаре, ожидаемо, возвышалась статуя Хоря. А вот чего я не ожидал, так это валяющейся на полу обезглавленной статуи другого бога. Поскольку голова валялась тут же недалеко, я присел перед ней на корточки и рассмотрел.

— Смотри, Кать, обезглавленный бог был явным рептилоидом.

— Видимо, Хорь его сместил и поставил себя любимого.

— Я его не смещал, — Хорь проявился в храме возле собственной статуи.

— Ой, напугалась, — не ожидавшая появления бога, Катя вздрогнула.

— Совершенно незачем пугаться, — раздражённо заметил Хорь, — Боги способны материализоваться в своих храмах. А этот храм, как видите, мой.

— А что случилось с этим богом? — я кивнул в сторону валяющейся статуи рептилоида.

— Его звали Ящ, — Хорь усмехнулся, — Он проиграл сражение в схватке с другим богом. И потерял все. Так бывает.

— И что? Он умер?

— Боги не умирают, — пафосно пояснил Хорь, — Боги теряют силу. Ящ проиграл и был низвергнут, оставив после себя немалое наследие.

— То есть, вы его наследник? — удивилась Катя.

— Я похож на наследника рептилоида? — вскинулся Хорь, — Нет, конечно. Я просто прибрал то, что стало бесхозным. Этот храм теперь мой.

— Понятно.

— Раз теперь вам все понятно, — Хорь язвительно хмыкнул, — Тогда перейдем к делу. Жду обещанный платеж.

Мне было любопытно, зачем богу кворки, но спрашивать не стал. Этот Хорь раздражается по любому поводу.

— Как сделать перевод?

— Прикоснись к алтарю, — ответил Хорь, — У тебя откроется интерфейс.

Я сделал, как велел Хорь. И в самом деле, перед внутренним взором всплыло меню храмового интерфейса. Я перевел на бога сумму, за вычетом подоходного налога гильдии.

— Молодец, — Хорь снизошел до похвалы, — Продолжайте в том же духе.

Вредный бог опять исчез, оставив нас с Катей в храме одних.

Глава 23

Когда мы вышли из храма, увидели, что недалеко от храмовой площади собралась рептилоидная возбужденная толпа. Судя по всему, вожак раздавал соплеменникам выменянное у нас оружие, но на всех оружия не хватало. Нормальные дикари, наверное, при таких обстоятельствах кричали бы и ругались, а эти шипели и плевались. Что тут скажешь, змеиное отродье.

Заметив нас, главшланг обличительно ткнул пальцем в нашу сторону.

— Мало оруж-шия! — прошипел он, — Еще оруж-шие!

— Вы прям неумные какие-то, — посетовал я, — Я принесу вам много оружия, за мной не заржавеет. Только не забывай про обмен. Макр — оружие, оружие — макр. Андестенд или не андестенд? Что ты буркалы вылупил, символ фаллический? Макры гони!

— Дадим макры… сейчас покажем, — горячим шипением пообещал главшланг и добавил, обращаясь уже к своим, — Покажем! Макры! Макры покажем…

Отоваренные мечами и копьями рептилоиды дружно ломанулись к границе, отделяющей безопасную зону. Не выходя за эту границу, они начали издавать жутковатые свистяще-шипящие звуки. На эти звуки, словно на зов манка, потянулись разнокалиберные динозавры.

— Это они так подманивают динозавров, — догадалась Катя.

— Ага. Ловко устроились. Им даже не нужно выходить из безопасной зоны. Валят динозавриков из-за храмового невидимого барьера. Одно плохо. Шкуры у динозавров толстые, а оружие — полное дерьмо. Быстро тупится и ломается.

— Еще бы оно не тупилось, — согласилась Катя, — Они убивают динозавров одного за другим.

Динозавры не могли не только переступить невидимую черту, но даже сунуть за нее зубастую морду, чем рептилоиды ловко пользовались, насовывая в звериные тела мечи и копья.

— Я это вижу. И не понимаю, зачем им столько убитых динозавров?… эй, главшланг! — крикнул я вожаку, — Зачем вам столько мяса? Вы же не съедите.

— Возьмем макры, — ответил главный.

— И все? Вы тупите оружие ради макров, чтобы снова обменять их на оружие? Это ж какая-то дурная бесконечность.

— Нужно много оруж-шия, — упрямо повторил вожак, — Мы пойдём в поход.

— Да вы целеустремленные парни. И на кого вы пойдете в поход?

— Ш-шерстяной бог из храма велел разбить шерстяных людей. За это он подарит нам удачу.

— Шерстяной бог из храма — это, я так понимаю, Хорь, — негромко поделилась со мной догадкой Катя.

— Угу, — так же негромко согласился я, — А шерстяные люди — это неандертальцы. Видимо, Хорь решил устроить войнушку между племенами.

— Зачем ему это?

— Очевидно, чтобы выявить сильнейшего, — ответил я и снова громко обратился к главшлангу, — Слушай, я смотрю, у вас тут везде разбросано затупленное, поломанное оружие.

— Оно бесполезно, — безапелляционно заявил главный.

— Тогда мы его заберем. А то Шерстяной бог огорчиться, что вы поломали его оружие.

— Шерстяной бог будет гневаться? — струхнул главшланг.

— Еще как будет. А ну-ка, свистни своих молодцов. Пусть притащат ко мне все обломки.

Вожак быстро организовал внеплановый субботник по уборке территории. Часть рептилоидов была отозвана от вырезания макров с убиенных динозавров, они притащили к гравикару все обломки, благо, далеко за пределы поселения выходить не пришлось. Почти все сломанное оружие валялось в пределах безопасной зоны. Обломков набралось много, едва упихал все это в гравикар.

— Неси хорошее оружие, — напутствовал меня главный, когда мы с Катей садились в гравикар, — Когда вернешься, у меня будет много макров.

31
{"b":"957310","o":1}