— Приветствую тебя, Хорь, — громко обратился Заш к статуэтке зверька, судя по всему, того хоря, для простого хорька в самом деле крупноватого и жирноватого. Так и есть, целый Хорь, важно восседающий на попе, со скрещенными задними лапами.
— Приветствую тебя, Хорь, — хором повторили мы с Катей.
— Вот возьмите, — почему-то шепотом обратился к нам с Катей Заш, протянув две ароматические свечи и спички, — Зажгите и поставьте вот сюда на алтарь.
Катя взяла свечки, а я взял спички и обе свечи зажег. Одну свечу принял из Катиных рук, а затем мы одновременно поставили эти свечи на специальную подставочку и отошли от алтаря. Пламя на обеих свечах зачадило и погасло. Заш явно подобного не ожидал.
— Что-то сегодня не в духе наш Хорь, — сообщил он растерянно, — Странно, обычно, когда в оплот возвращаются наши птенцы, он радуется, пламя пляшет и переливается разными цветами.
— Что нам теперь делать? — осторожно спросил я, — Бог нас не принял?
— Такого еще не бывало, чтобы Хорь кого-то из наших не принял, — задумчиво ответил Заш, — Пойдёмте отсюда, если Хорь недоволен, не нужно надоедать ему своим присутствием.
Мы покинули алтарную комнату и вернулись в зал, где сидели до этого.
— Заш, мы хотим немного прогуляться по городу, — сказал я, — Сходим на рынок, прикупим одежду, какую носят местные.
— Не надо вам никуда ходить, — сурово возразил Заш, — Сперва дождитесь брата Хараха.
— Мы разве не имеем права выходить из дома? — я изобразил удивление.
— Ну почему же… имеете, вы вольные героны, но Харах должен скоро вернуться, — попытался он настоять.
— Мы не надолго. Скоро придем, — заверил я.
— Ну как хотите, — Заш насупился, но удержать нас силой пытаться не стал, проводил к воротам и выпустил за калитку.
— Брат Заш, как пройти к рынку? — спросил я будничным голосом.
— Идите по улице. Как раз придете, — ответил он и захлопнул калиточную дверь.
Мы с Катей прогулочным шагом отошли метров на двести и зашли за угол ближайшего дома.
— Что думаешь, Макс? — спросила Катя, — С этим Хорем мы прокололись?
— Ну… еще не прокололись, хотя звоночек нехороший.
— Макс, обидно сейчас свалить из этой гильдии. Нас почти приняли за своих.
— Я и не предлагаю сбегать.
— А зачем мы тогда ушли?
— Во-первых, как я и сказал, чтобы прикупить местную одежду. Мы выглядим для этого мира несколько чужеродно. Во-вторых, нам надо сказать Виктору и Мише, что мы здесь задержимся. По-хорошему, вообще бы смотаться в Сансити, сделать текущие платежи. Шпионаж шпионажем, но бизнес бросать нельзя.
— А как же этот их старший… Харах вроде. Что он подумает, если нас долго не будет?
— Если нас долго не будет, он подумает, что мы сбежали, но… но нас не будет не очень долго. Пусть выпустит пар до нашего возвращения. Накрутит всякого, а тут раз, и мы вернулись, как ни в чем не бывало. Тогда он даже устыдится, что плохо о нас подумал.
— Хитро, — оценила Катя.
— Хитро или не хитро, время покажет, но в любом случае, мы сразу дали понять, что не потерпим положения невольников. Решать за нас эти братья ничего не будут.
— Точно.
Мы дошли до рынка и подобрали для себя одежду. Мужчины здесь, как выяснилось, поголовно носят кожаные куртки, а женщины домотканые юбки и жакеты. Я бы оценил уровень развития этого мира, как начало двадцатого века. Всего за один макр хаоса мы оделись и обулись по местной моде, и это еще при том, что местные торговцы не видят разницы. Они и не поняли, что мы рассчитались очень редким макром. Для них это был просто макр второго уровня.
Переоделись тут же на рынке за переносной ширмой торговца шмотьем. Старую одежду убрали в заплечный мешок, приобретенный у того же торговца, а потом отправились за город. В условленном месте нам пришлось махать руками и привлекать к себе внимание. Миша и Виктор, засевшие за холмом, в новой одежде издалека признали нас не сразу.
Сгоняли в Сансити и даже ненадолго перешли в лицевой мир, где Катя сделала текущие платежи, а затем вернулись к городку. Оборотень и вампир снова заняли позицию на холме, а мы с Катей пошли в гильдию. Открыл нам не Заш, а какой-то другой «серый брат». Он пропустил нас в дом без единого вопроса, но его угрюмая молчаливость дружественной не показалась. В зале с длинным столом нас дожидался тот самый герон, которого мы увидели первым, когда следили за офицером Боленских. Он и оказался Харахом.
Глава 8
— Вот вы какие, новые птенцы, — заявил Харах, когда мы с Катей зашли в зал.
— Присесть не предложите? — спросил я сухо.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — не сыграв на лице ни единым мускулом предложил Харах.
Он замолчал, видимо, предоставляя нам возможность самим о себе рассказать, но я рта раскрывать не торопился. Тут как в американском суде, все что я скажу, может быть использовано против меня. Потому лучше помолчать. Катя правильно поняла мою позицию и тоже говорить ничего не стала. Мы просто уселись за стол напротив Хараха.
— Вы приобрели одежду этого мира, — как ни в чем не бывало продолжил старший брат, — Вы поступили разумно, мы стараемся не выделяться… хотя нас выделила сама природа.
— Мы с Катей очень рады, что нашли таких же как мы. Нам было больно считать себя дефектными все эти годы. Теперь мы знаем, что это не так.
— Вы нашли не просто таких как вы, вы нашли свою семью, — со значением поправил меня Харах, — Вы представители расы геронов.
— Да, семью, — поправился я, — Брат Заш рассказал нам.
Харах задумчиво постучал пальцами по столешнице.
— Расскажите, что вы умеете, — потребовал он, — Заш сказал, вы не привыкли сидеть без дела.
— У нас с Катей небольшое торговое предприятие в… в том мире.
— Не жаль было бросать предприятие?
Я решил, что вопрос странноватый, возможно даже с подвохом, поэтому отвечать не стал, а только неопределенно пожал плечами.
— Вы не обязаны рассказывать о своём прошлом, — заверил Харах, — Нас интересуют только такие вещи, что могут быть полезными для всех геронов.
— Я не знаю пока, что может быть полезно расе геронов, — ответил я не особо покривив душой, — Мы с Катей жили одном лицевом мире и только недавно получили возможность выходить на изнанку. А вы ходите по множеству миров. Скорее, это вы, брат Харах, знаете много такого, что нам и снилось.
— Верное замечание, — с достоинством подтвердил Харах, — Но и ваши знания и навыки могут оказаться полезными… умеете ходить по мирам?
Я ждал этого лобового вопроса, а потому заранее подготовил ответ так, чтобы выдать только часть правды.
— Я вижу тонкие места между мирами, — сказал я, — А Катя может созарцать то, что спрятано от глаза, и находить проходы.
— Ты есть вы напарники? — уточнил Харах, — Вы способны ходить по мирам только вместе.
— Именно так.
— Ну что ж, неплохо. Это ценное умение, — одобрил он, — Пожалуй, у меня найдётся для вас поручение.
— Мы будем рады послужить гильдии, — ответил я, — Что нужно сделать?
— Нужно доставить макры в один мир. Не очень далеко отсюда. Возьметесь?
— Возьмемся, — ответил я.
— Мне нравится ваша решительность, — произнес старший брат одобрительно.
Он достал из нагрудного кармана что-то похожее на компас, купленный у гоблина. Во всяком случае прибор тоже имел круглую форму, подобие циферблата и стрелку под стеклом.
— Что это?
— Указатель. Можно сказать, компас, — подтвердил мою догадку Харах, — Он указывает направление в тот самый мир. Указатель доведет вас прямо до нужного дома. Но на всякий случай я напишу адрес и имя получателя на бумаге. У вас будет очень простая задача. Передать макры лично в руки.
— Сделаем, — коротко ответил я.
Кроме указателя Харах дал нам вчетверо сложенный лист бумаги с адресом, а потом высыпал на стол двенадцать некрупных макров насыщенного гранатового цвета. Я рассовал это все по карманам и поднялся из-за стола.