Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Реджина метала в меня яростные взгляды, пока я поднималась по парадной лестнице. Протиснувшись мимо нее, я открыла сетчатую дверь и шагнула в комнату. Я пришла сюда за ответами о том, кто за мной охотится, и я собиралась получить их с их помощью или без нее.

46

Саванна

Я вошла в комнату Билли, Джексон и остальные следовали за мной по пятам.

Запах сигарет обжег мне нос. Карты и газетные вырезки были прикреплены к стенам темной гостиной. Кроме стола и покрытого пятнами белого дивана, здесь не было никакой мебели, хотя я заметила канистры с аконитом, сложенные в углу, и груды оружия, разбросанного повсюду.

Это был склад. Оружейный склад.

Мой пульс участился, когда я обвела взглядом стены. Здесь должна была быть зацепка, указывающая на колдуна…

Я застыла.

К деревянным доскам была приклеена серия фотографий. Кейси, тетя Лорел, дядя Пит и множество людей, которых я не знала, все они были расположены в таблице, похожей на генеалогическое древо. Недавно была добавлена фотография, на которой я ем в «Эклипсе», и страх погреб меня под собой, как лавина.

Слова Билли, сказанные ранее, эхом отдавались в моей голове: Мы перебьем их всех.

— Что это? — Пробормотала я, переводя взгляд на полдюжины планов домов и карту Индии.

Я предположила, что Билли насмехался надо мной, когда сказал: «Ты их погубишь». Я никогда не думала, что у него действительно был тщательно продуманный план по уничтожению всех нас до единого.

Я сорвала со стены свою фотографию и повернулась.

— Ты знал об этом? — спросила я.

Джексон уставился на планы Билли, выражение его лица посуровело. Он провел рукой по волосам.

— Черт.

— Я спрошу еще раз, — огрызнулась я. — Кто-нибудь из вас знал, что Билли планировал уничтожить всю мою семью?

Я вглядывалась в их лица в поисках ответов, но Тони и Сэм выглядели смущенными и избегали моего взгляда. Реджина была единственной, кто уставился на меня с холодным выражением лица.

Гнев и предательство кипели во мне. Эти волки не были моими друзьями. Если Билли говорил правду, то члены их стаи планировали использовать меня — каким-то образом — чтобы убить ЛаСаль.

— Мы не знали. Мы знали, что он ненавидит ЛаСаль, но я никогда… Я никогда не представлял себе этого, — сказал Джексон.

Его голос был ледяным и резким. Он говорил правду, но это еще ничего не исправляло.

Мне хотелось закричать, разнести хижину вдребезги.

— Как ты мог допустить, чтобы это произошло? Как ты мог не знать? Я была рядом с Билли… Черт, мне повезло, что я осталась жива! Ты должен был знать, как сильно он ненавидел меня и мою семью.

— Стоит ли удивляться? — Возразила Реджина. — Твоя семья убила его жену. Они были истинной парой. Ты не можешь оправиться от этой связи. Они сломали его.

Она встала перед дверью, сжав кулаки и пристально глядя на меня.

— Вы все так сильно ненавидите мою семью, что просто закрываете глаза на то, что явно происходило?

— Следи за своими словами, — сказала она. — Никто понятия не имел, что все так плохо и что он планирует.

— Это моя вина, — вмешался Джексон, поднимая канистру с аконитом. — Я должен был догадаться. Но когда кто-то является твоей семьей, легко закрывать глаза на их недостатки. Ты знаешь это не хуже других, Саванна.

По моей шее пополз жар.

— Что ты хочешь этим сказать?

Я знала, что он имел в виду — что моя семья — монстры, которые убили его сестру, и что я не против этого. Но это произошло много лет назад, и у меня не было полной истории.

Реджина скрестила руки на груди.

— Это значит, что здесь никто не виноват. Не ты, конечно.

— В чем я виновата? Я обслуживала столики и занималась своими делами, когда появились оборотни и попытались убить меня!

— Верно, а потом ты начала убивать оборотней. — Она повернулась к Джексону. — Одним из которых был твой шурин.

Реджина действительно обвинила меня в том, что я сопротивлялась?

— В целях самообороны! Ты с ума сошла? Билли напал на меня и собирался либо убить, либо передать какому-то психованному колдуну крови, чтобы тот завершил свой план убийства моей семьи. Здесь я жертва, а не Билли, и уж точно не тот социопат, которого я убила в Бальмонте.

Тело Реджины задрожало, и она опустила брови.

— Тебе не обязательно было приходить сюда. И тебе не обязательно было преследовать Билли в одиночку. Это было делом Джексона, делом стаи, но ты сунула свой нос туда, где ему не место. Еще раз. Ты сделала свой выбор и убила одного из наших волков, так что ты должна предстать перед судом стаи по Старым Законам.

Ее угроза ударила меня прямо в челюсть, и я вздрогнула. Этого не должно случиться.

— Ты права, — парировала я. — Возможно, кто-то должен предстать перед судом за все это. Билли планировал эти похищения и убийства, и у него была помощь. Возможно, мне следует позвонить в Орден прямо сейчас и сообщить им, что я узнала о ваших операциях. Сообщить им о причастности стаи к этим преступлениям.

Реджина выпустила когти, и ее глаза сверкнули.

— Теперь ты угрожаешь всей нашей стае, ЛаСаль?

— Хватит! — Голос Джексона прогремел по комнате и заставил нас всех отпрянуть. — Суда над Саванной не будет. Или над стаей. И, насколько известно всем, кто не входит во внутренний круг, это я убил Билли. Никогда больше не заговаривайте о роли Саванны в этом деле.

Он бросил на нас с Реджиной взгляд, от которого мы застыли на месте. Его альфа-сила распространилась на меня, заставляя мой пульс участиться, а ладони вспотеть. Я оторвала от него взгляд, еще больше разозлившись из-за того, что он произвел на меня такое впечатление.

Впрочем, я была не единственной. Реджина подчинилась, и Сэм с Тони опустили глаза. Я почти ощущала вкус коктейля страха и покорности, который смешивался в воздухе комнаты.

— Я полагаю, вы трое уже обыскали хижину. Есть какие-нибудь указания на то, с кем работал Билли? — Джексон спросил своих волков.

— Никаких. Он держал в секрете отношения со своим партнером. Здесь нет ничего, кроме его планов относительно ЛаСаль, — сказала Сэм, глядя на меня.

Разочарование смешалось с моим гневом, и я почувствовала, что вот-вот взорвусь. Мне нужно было выбираться отсюда. Вернуться в Мэджик-Сайд, чтобы я могла предупредить Кейси о том, как близко стая подошла к тому, чтобы уничтожить всю его семью. Мою семью.

Я подошла к двери и обошла Реджину, которая уставилась на меня.

— Я ухожу.

Хлопнула сетчатая дверь, когда Джексон вышел вслед за мной.

— Куда ты идешь?

Я поспешила вниз по деревянным ступенькам, пытаясь увеличить расстояние между нами.

— Обратно в Мэджик-Сайд. К моей семье. Как можно дальше от вас.

Я не была уверена, как вернусь туда. Может быть, я угоню джип Тони.

— Это небезопасно. Колдун все еще на свободе, и в стае могут быть другие, кто охотится за тобой. Ты должна остаться со мной на землях стаи.

Я повернулась к Джексону. Он был в нескольких дюймах от меня, и его хвойный аромат затуманил мои чувства. Боже, почему от него так приятно пахнет? Я оторвала взгляд от его губ. Как он мог так на меня повлиять, когда я знала, насколько он опасен? Когда он презирал меня такой, какая я есть? Когда он стыдился меня?

Мои щеки вспыхнули.

— Нет. И не вешай на меня эту чушь про альфу. Я помогла тебе выяснить, кто стоит за похищениями, и теперь с меня хватит. Держись от меня подальше, Джексон, и приструни своих волков.

Скрипнула сетчатая дверь, и я заметила, что Сэм, Реджина и Тони стояли на крыльце и наблюдали за нами.

Глаза Джексона сузились, и его тело напряглось. Страх ударил меня, как кирпич, и я сделала шаг назад, молясь, чтобы его волк не вырвался наружу.

Что-то промелькнуло на его лице, и было похоже, что он собирался что-то сказать, но потом передумал.

76
{"b":"955975","o":1}