— Это безумие!
Я схватила несколько штуковин, которые, как мне показалось, узнала, побежала обратно к грузовику и бросила их в кузов.
Зара закончила закреплять «Фьюри» и забралась в кабину грузовика.
— Поехали, вы двое!
— Подожди! Там еще кое-что! — Я метнулся обратно в гараж.
Кейси показал пару «бит энд бобс».
— На самом деле я не уверен, что что-то из этого твое.
— Это мой радиоприемник.
Я схватила его и прижала к груди. Открытое гнездо в приборной панели было похоже на дыру в моем сердце.
Позади нас раздались крики, и я обернулась. В суматохе шины пикапа завизжали по асфальту, и он рванулся вперед.
— Она кинула нас! — Я закричала, не веря своим ушам.
Мы с Кейси помчались к открытому гаражу, когда грузовик тронулся с места, увозя мою «Грант-Фьюри» на буксире. Мы, пошатываясь, остановились, когда на улице появились тени. Оборотни.
— Задняя дверь! Беги! — крикнул Кейси.
Мы выскочили через заднюю дверь в переулок. Он захлопнул дверь и соткал быстрое заклинание, и из дверной ручки посыпались искры.
— Вперед! Они просто будут бегать по внешней стороне здания. Или перепрыгивать через крышу — они могут прыгать очень далеко!
Мы помчались по переулку. Я оглянулась, когда темная тень запрыгнула на крышу гаража, а затем подпрыгнула высоко в воздух. Из-за маски я не могла разглядеть, куда она приземлилась. Я едва могла разглядеть, куда мы направляемся.
— Они собираются убить нас? — Я закричала.
— Скорее всего, нет! Не используй никаких фокусов-покусов без крайней необходимости. Мы на их территории, и это было бы плохо, — задыхаясь, произнес Кейси, на удивление не в форме.
— У меня не осталось ни одного чертова фокуса-покуса, который можно было бы использовать! — Крикнула я в ответ, когда мы завернули за угол.
— С тобой все будет в порядке! — ответил он, но затем темная фигура женщины врезалась ему в грудь, и он отлетел к стене.
Сэм, барменша Джексона.
Я резко остановилась.
Джексон стоял в дальнем конце переулка, его силуэт вырисовывался на фоне уличных фонарей. У меня перехватило дыхание, а колени подогнулись.
— Беги, Саванна! — закричал Кейси, поднимаясь с земли.
Сэм выбила его ноги, отчего он шлепнулся на задницу, а меня это привело в чувство. Я бросилась обратно по переулку, Джексон следовал за мной по пятам.
18
Саванна
Мое сердце бешено колотилось в груди, когда я бежала между кирпичными зданиями. В старших классах я занималась легкой атлетикой и была достаточно быстрой, так что, может быть, мне повезет и я оторвусь от него.
Я оглянулась через плечо. Нет.
Джексон был почти рядом со мной. Он был чертовски быстр.
Не то чтобы я была удивлена. Напавшие на меня волки раздавили мою машину, а Джексон был в разы сильнее.
Я все равно бежала. Часть моей души подпрыгнула от возбуждения, в то время как остальная часть моего разума восстала против явного безумия всего этого.
Я отдала бегу все, что у меня было.
Зашуршал гравий, и в воздухе промелькнула тень. Джексон врезался в стену здания и повис там, вцепившись пальцами — нет, когтями — в старый, крошащийся кирпич.
Я метнулась прямо по боковой улице. Джексон снова прыгнул и приземлился на соседнюю стену надо мной, обрушив на меня град строительного мусора.
Черт возьми. Его руки могли впиваться прямо в кирпич.
Он подпрыгнул вверх и приземлился на крыше. Я завернула за угол, но он взмыл в воздух и приземлился на другую крышу прямо передо мной.
Он мог обогнать меня и прыгнуть на тридцать футов.
Он играет со мной.
Осознав это, я резко затормозила, прижала к груди старый радиоприемник и вытащила бутылку зелья из заднего кармана. Вытянув руку, я указала на черную тень на крыше.
— Не подходи, Джексон!
Он подпрыгнул над головой, отскочил от стены и приземлился прямо передо мной с низким рычанием.
Я направила баллончик прямо в его светящиеся медом глаза.
— Я серьезно, я…
Баллончик вылетел у меня из рук. Я потрясено потрясла запястьем. Он выбил его из моей хватки так быстро, что я едва успела заметить движение его руки.
Джексон издал глубокий животный рык. Его руки превратились в когти, а тело дрожало от сдерживаемой силы.
— Никогда больше не приноси это на землю стаи.
В его голосе было что-то почти дикое.
Я прижалась спиной к кирпичам. Мое сердце так сильно колотилось в груди, что готово было вырваться наружу.
Два других оборотня бросились в переулок, но он остановил их движением руки с когтями и сделал еще один шаг вперед.
— Как ты посмела вломиться в мою автомастерскую, ЛаСаль? Я думал, пройдет больше времени, прежде чем твоя семья совратит тебя, но не прошло и дня. Похоже, яблоко от яблони недалеко падает.
Его подпись — теперь я знала, что это такое — ошеломила меня, как будто он выпускал всю ее наружу. Сосны, и мох, и дым, и снег, и звук бегущей воды. Я не могла удержаться, чтобы не вдохнуть это. Все это. Это взывало ко мне, как наркотик. Оборотень передо мной был ужасающим и опьяняющим, как желание прыгнуть с края утеса. Но я была слишком напугана, чтобы подойти. Я едва могла говорить.
— Пожалуйста…
Джексон встретил мой окаменевший взгляд своими глазами цвета меда. Казалось, они впитывали меня, читая каждую мысль в моей голове. Он навис надо мной, грудь его вздымалась, хотя я была уверена, что он даже не вспотел, преследуя меня.
Наконец, он слегка улыбнулся мне и провел когтем по моей щеке в маске. Я не сдвинулась ни на миллиметр, когда он скользнул по моей коже, но мое сердце казалось готовым вырваться из груди.
Когда он убрал руку, она снова была человеческой. Я выдохнула часть воздуха, скопившегося в моих легких.
— Не волнуйся, Саванна. Ты в безопасности. — Затем он схватил мою маску за козырек и натянул ее мне на голову. — И должен сказать, ты мне очень нравишься как волк.
От насыщенного тона его голоса у меня по коже побежали мурашки. Его янтарные глаза скользнули по моей вздымающейся груди. Я почти чувствовала запах… его желания?
Невозможно. Он ненавидел меня. Все было так запутанно.
Джексон был достаточно близко, чтобы я почти могла попробовать его на вкус. Часть меня хотела этого, и тепло разлилось у меня в животе.
Что с тобой не так, Сави?
У меня в кармане зазвонил телефон. Я нащупала его через джинсы, чтобы заглушить, и одарила Джексона своим лучшим «Не морочь мне голову» взглядом.
— Отойди.
В его глазах промелькнуло веселье, но черты лица по-прежнему оставались жесткими. Он наклонился и тихо прошептал.
— Почему? Я поймал тебя. Ты не очень быстрая.
Я оскалила зубы, внезапно и необъяснимо обидевшись. Я не была олимпийцем, но у меня было много головокружительных побед и школьных трофеев, доказывающих, что я достаточно быстра. Однако он был просто нечеловечески быстрым.
Кейси сказал, что мне нужно стоять на своем, поэтому я вздернула подбородок.
— Мне не нравится, когда со мной играют.
— Но ты такая милая игрушка, — прорычал он низко и грубо.
Гнев разлился по моим венам, как ледяная вода. Я шагнула вперед и изо всех сил ударил альфу по щеке. По моей руке пробежал электрический разряд, и пальцы онемели от холода.
Джексон отшатнулся на шаг. Его зрачки расширились, а на пальцах появились когти. Он дотронулся до своей щеки, где начинали розоветь тонкие полоски от моих пальцев.
Я что, только что наградила пощечиной альфу?
Я посмотрела на его когти. Я видела, как точно такие же чуть не вырвали кишки из человека и швырнули его на капот моей машины. Но было слишком поздно. Джексон встал на дыбы, и я не могла отступить.
Поэтому я сделала шаг вперед, придвинувшись так близко, что нас разделял всего дюйм. Он был высоким, так что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него сверху вниз, но я не собиралась спускать это на тормозах.