Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Первое пришло в десять сорок:

Кейси: Привет, кузина. Мне нужны отчеты о твоем состоянии. Мне нужно знать, не пьет ли из тебя какой-нибудь чокнутый монстр, как из пакета дешевого вина.

Час спустя:

Кейси: Уже почти полночь. Ты в порядке? Почему ты не отвечаешь?

Последнее:

Кейси: Если ты не ответишь в течение пяти часов, я вызываю войска.

Что означало либо то, что он собирался вызвать полицию, либо колдунов. Я не была уверена, что хуже.

Черт возьми, Кейси.

Я напечатала сообщение: Саванна: Извини, уснула. Все еще жива и полна сил. Я расскажу тебе утром.

Когда я откинулась на спинку кровати, мое внимание привлек рев двигателей снаружи. Джексон рано вернулся со своего ритуала? Застегивая шорты, я выбралась из кровати и выглянула из-за занавески. На парковку въезжали четыре внедорожника. Я прищурилась, когда они включили фонари на крыше, которые были ярче, чем днем.

Мои нервы были напряжены. Все это неправильно.

Я перепрыгнула через кровать и схватила пистолет Джексона со стола как раз в тот момент, когда на парковке раздались выстрелы.

Пули вонзились в наши припаркованные машины. Затем мое окно взорвалось, повсюду посыпались осколки. Я упала на пол, сильно ударившись животом. Пистолет покатился по полу.

Какой-то черный предмет подкатился и остановился в трех футах от того места, где я лежала. Я замерла, когда из конца предмета вырвалась струя дыма и начала наполнять комнату громким шипением.

Дымовая шашка?

Когда газ окружил меня, на глаза навернулись слезы, а кожа покрылась волдырями.

Я знала этот запах. Не просто дымовая шашка — аконит. Ползая по ковру на четвереньках, я схватила пистолет и метнулась в ванную, заперев за собой дверь.

Мой пульс бешено стучал в висках.

Это засада. Думай, думай, думай.

Мой взгляд упал на маленькое окошко над душем. Оно было всего в пару футов шириной. Джексон и его головорезы не смогли бы пролезть, но там было достаточно места, чтобы я могла поместиться.

Я засунула пистолет за пояс шорт и забралась на унитаз, затем распахнула окно и выдвинула сетку. Дерево треснуло, стекло разлетелось вдребезги, и внезапно из моей спальни донеслись голоса. Страх и адреналин захлестнули меня. Я схватилась за подоконник и подтянулась к окну. Мне не хватало места, чтобы закинуть ноги, поэтому я полетела головой вперед. Как только верхняя часть моего тела высунулась из окна, гравитация взяла верх. Раскинув руки, я рухнула на землю. Боль пронзила мои ладони, и я перекатилась на спину.

Еще один треск, и из проема донеслись крики:

— Она вылезла в окно! Обойди дом сзади!

Вот дерьмо.

Я вскочила на ноги. Я повредила что-то в запястье, но, по крайней мере, не сломала себе чертову шею.

Воздух был прохладным, и лунный свет освещал заросший травой двор, который простирался до леса за мотелем. Я посмотрела в обе стороны — все чисто — и побежала к деревьям. Земля была мягкой для моих босых ног, но бежать по лесу было непросто. Мне следовало захватить ботинки, но из-за газа на это не было времени.

Я растворилась в тени, когда из-за угла мотеля появились мужчина и женщина. Они запрокинули головы, принюхиваясь к воздуху, а затем их взгляды остановились на моем местоположении.

Гребаные оборотни.

Я ударилась плечом о дерево и поморщилась, когда кора оцарапала мне кожу. Зачерпнув немного земли, я растерла ее о свои голые руки и бросилась к деревьям. Я понятия не имела, сработает ли это, но мне казалось, что если я смогу замаскировать свой запах, то смогу выиграть немного времени, чтобы пристрелить этих ублюдков.

Я скользнула за большой ствол и приготовила пистолет.

Оборотни остановились возле дерева, о которое я терлась. Женщина оглядела лес в поисках меня.

Это была единственная задержка, в которой я нуждалась. Я прицелилась и сделала три выстрела. Две пули попали женщине прямо в грудь, и она упала. Шок отразился на лице мужчины, и его красные глаза остановились на мне. Он зарычал и бросился вперед.

Я прицелилась ему в голову и нажала на спусковой крючок. Моя пуля вошла в ствол дерева, и я выругалась. Придурок петлял между деревьями, и я не могла прицелиться. Страх сжимал мое сердце, и я боролась с желанием убежать.

Просто дыши и целься, Сави.

Мужчина обогнул куст и прыгнул ко мне, и я дважды выстрелила. Одна пуля прошла мимо, но другая застряла в плече ублюдка. Он рухнул на землю и зарычал.

Я выстрелила еще несколько раз, пока он поднимался на ноги, перекатывался и убегал в темноту.

Эхо выстрелов моего пистолета стихло, но я могла слышать выстрелы из передней части отеля. Я проверила обойму. Партонов осталось немного, но, возможно, я смогла бы помочь.

Внезапно позади меня хрустнула ветка. Я развернулась, чтобы посмотреть, что происходит, но что-то врезалось мне в грудь, и я пролетела несколько футов, прежде чем с хрустом приземлилась на спину. Боль пронзила меня, когда я перекатилась на живот и поднялась на колени. Я попыталась закричать, но ничего не вышло.

Затем веревка обвилась вокруг моего горла. Ужас наполнил меня, и я схватилась за шею, пытаясь просунуть пальцы под веревку. Но она была слишком тугой. Моя трахея сжалась, и страх охватил меня, когда меня отбуксировали к деревьям.

Как раз в тот момент, когда я была готова потерять сознание, веревка ослабла, и я ахнула, хватая ртом воздух.

Мое зрение прояснилось, и я моргнула, увидев фигуру, стоящую надо мной.

Ужас парализовал меня, когда до меня дошло.

— Ты! — Я поперхнулась.

Меня охватило замешательство, прежде чем что-то ударило меня прямо в челюсть, и все погрузилось во тьму.

38

Джексон

Я опустился на колени у кромки воды на старом, выветренном известняке, ожидая восхода луны.

Духовным наставником была пожилая женщина с темными проницательными глазами. Она скрестила ноги и спросила:

— Ты раньше этого не делал?

Это было то, что могли сделать только альфы, а я был альфой недолго.

Я покачал головой.

— Когда я был ребенком, я однажды видел, как моя бабушка звала луну, а мой отец — только один раз после нее.

Она кивнула.

— Мы подождем, пока луна достигнет пика, но сейчас самое время подготовиться. Посмотри на отсветы на волнах. Стань единым целым со своим отражением.

Я смотрел вниз на медленно колышущиеся отражения матери-луны, которая наблюдала за происходящим высоко над головой.

Но мои мысли продолжали возвращаться к Саванне. Беспокойство сжало мою грудь, и слова провидицы преследовали меня. Если ты не остановишь их, она будет мертва до восхода полной луны, а вместе с ней и будущее твоей стаи.

Было почти полнолуние. Еще две ночи. Я хотел, чтобы она была здесь. Но была бы ли она в большей безопасности от демонов, поджидающих в лесу, чем в мотеле, окруженная вооруженными мужчинами и женщинами? Нет.

Это было к лучшему, но сомнения все еще грызли меня. Без нее рядом со мной я не найду ответов, которые мне нужны.

Боль пронзила мой затылок.

— Сосредоточься, — прошипела женщина, потрясая кулаком. — Мы еще не начали ритуал, а ты уже дрейфуешь. Как ты пройдешь под лучами луны и не заблудишься?

Я понятия не имел, что это значит, поэтому попытался сосредоточиться на отражении и позволить проводнику делать свою работу.

Но я не мог сосредоточиться.

Я слышал раскаты грома за много миль отсюда, но дождем не пахло. Я сосредоточился на этом.

Вдалеке раздался скорбный вой.

Я выпрямился, сердце бешено колотилось.

Потом еще. Еще один вой, с оттенком печали и сожаления.

Моя кожа покрылась мурашками, и я вскочил на ноги. Нет.

Женщина схватила меня за руку.

— Куда ты идешь?

— Моя стая в опасности.

62
{"b":"955975","o":1}