Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тони кивнул.

— Понял, босс.

Пришло время расплаты.

42

Саванна

Если не считать проблесков полной луны, выглядывающей из-за облаков, и света проезжающих мимо фар, ночь была темной.

Я доела свой второй картофельный паштет с мясом — местное блюдо Меня ичиганского производства — и стряхнула крошки с майки. Реджина дала мне чистые джинсы и рубашку, и хотя байкерский шик был не в моем стиле, они пришлись мне впору, и я была рада избавиться от своей мокрой и запачканной кровью одежды.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Сэм повернулась и посмотрела на меня с переднего пассажирского сиденья. За рулем был Джексон, и он взглянул на меня в зеркало заднего вида.

Она стала милее с тех пор, как я спасла ее задницу. Черт возьми, даже Реджина и Тони немного подобрели. Я никогда не думала, что доживу до этого дня.

— Я в порядке. Просто нужно подкрепиться. Сколько еще до хижины Билли?

— Двадцать пять минут, — сказала Сэм.

Мы углубились в Мичиган, проезжая по густо поросшему лесом Верхнему полуострову. Я наблюдала за мелькающими в темноте деревьями, и мои мысли вернулись к колдуну. Человек без лица. По моей спине пробежали мурашки.

Что мы будем делать, если Билли не знает, где находится колдун?

Он охотился за мной — за моей кровью — и у меня было неприятное ощущение, что он не остановится, независимо от того, доберемся ли мы до Билли.

Джексон и Сэм тихо разговаривали. Они обсуждали возможность оставить меня позади, но у меня нашлось несколько резких слов по этому поводу. Я напомнила им, что в одиночку победила четырех оборотней и что именно я спасла Сэм. Если это не докажет, что я достаточно ценный союзник, чтобы взять меня с собой, я не знаю, что еще докажет.

Я молча полезла в рюкзак и достала зелье провидения. Был ли там колдун? Что, если он планировал устроить засаду вместе с Билли? Нам нужно было больше информации, и я могла что-то с этим сделать. Я наклонилась вперед и сделала глоток зелья, поморщившись, когда проглотила его. Я знала, что это маловероятно, но это могло все изменить.

Откинувшись на спинку сидения, я закрыла глаза, чтобы Джексон и Сэм не заметили, что я делаю. Зелье разлилось по моим венам. Я сосредоточилась на колдуне, и мои мышцы свело судорогой, когда мой разум сосредоточился и увлек меня во тьму.

Зелье подействовало быстрее, чем я ожидала. Я огляделась. Было темно, как смоль, и воздух казался затхлым.

Что-то изменилось. Впереди забрезжил свет, и я пошла на него. Я была в пещере. Стены были покрыты лишайником, и с них капала вода. Я споткнулась о камень и тихо выругалась, когда звук эхом разнесся по пространству. Это должно так работать? Я никогда ничего не слышала во время гадания. В тот раз, когда колдун заговорил со мной, я на самом деле не слышала его слов — они сформировались в моем сознании как мысль, поднявшаяся из моего подсознания.

Когда я подошла ближе к свету, у меня зачесались ногти, а в сердце укоренился страх. Он был близко. Я чувствовала это каждой клеточкой своего существа.

Мое сердце бешено колотилось в груди. В прошлый раз, когда я гадала, мне казалось, что я сплю, но это… это было так реально, как будто я действительно была здесь.

Я подавила подступающую панику и огляделась по сторонам, изучая каждый дюйм своего окружения, чтобы потом зарисовать его. В этой пещере не было ничего особенного, хотя там было темно и жутко, как в аду.

Впереди пещера открылась, и небольшой костер осветил пространство. Вдалеке расходились два прохода, окутанные тьмой. Если не считать моего дыхания и бешено колотящегося сердца, было тихо.

— Саванна, — прошептал низкий голос.

Я обернулась, но там никого не было. По моей коже побежали мурашки, и паника сковала грудь. Я не могла дышать.

— Я ждал тебя, моя дорогая. Иди ко мне, Саванна.

Мне просто нужно было задержаться достаточно, чтобы увидеть его лицо. Узнать, кто он такой.

— Где ты? Покажись.

Зловещий смешок эхом разнесся по пещере.

— О, Саванна. Я уже говорил тебе однажды: не подглядывать.

От его голоса ужас пронзил меня насквозь, и моя грудь вздымалась, когда я втягивала воздух. Я не могла объяснить реакцию своего тела.

Инстинкт.

— Покажи свое лицо, трус. — Я развернулась, чувствуя головокружение.

Внезапно передо мной возникла фигура, схватившая меня за руки. Однако лица не было, только черное, пустое, похожее на пещеру пространство. Ужас парализовал меня, но я сумела закричать.

Я попыталась разорвать это видение, но застряла.

Хватка усилилась, и его ногти впились в мою кожу. Этого не должно было случиться. Все это было неправильно.

— Мы одно и то же, Саванна. Тебе от меня не убежать. Я найду тебя, всегда. — Его голос проник в мой разум, наполнив мою душу холодной тьмой, от которой мне захотелось содрать с себя кожу.

Я брыкалась и извивалась всем телом, пытаясь освободиться, но мои удары не достигали цели. В отчаянии я закричала:

— Джексон!

В глазах потемнело, и две руки схватили меня за плечи.

— Саванна, вернись ко мне!

Я открыла глаза. Джексон смотрел на меня через открытую дверь, на его лице был страх. Его плечи слегка расслабились, когда я встретилась с ним взглядом.

Слезы текли по моему лицу.

Джексон притянул меня к себе, обхватив рукой мой затылок.

— Теперь ты в безопасности.

Его голос был успокаивающим, и я уткнулась лицом ему в грудь, пытаясь избавиться от ужасного чувства, которое пустило корни внутри меня, словно отголоски ужасного кошмара.

Как только мое дыхание успокоилось, он нежно обхватил мое лицо ладонью и вытер слезы с моих щек. Его лоб был нахмурен, и он выглядел расстроенным.

— Что случилось?

— Я хотела посмотреть, смогу ли я получить еще какие-нибудь подсказки о планах колдуна, поэтому я прорицала на него. Он увидел меня и заговорил со мной. Схватил меня. Я не могла уйти, это было так реально… — Я зажмурилась и покачала головой, пытаясь прогнать из головы видение его безучастного лица.

— Это невозможно, — сказала Сэм.

Она присела на среднюю консоль, внимательно наблюдая за мной.

— Невозможно. Но это произошло. — Я икнула и вытерла глаза.

Руки Джексона скользнули вниз по моим рукам, и я посмотрела вниз. Мое сердце замерло. Красные полосы расползлись по моей коже в тех местах, где колдун схватил меня.

Джексон смерил меня стальным взглядом, и его челюсть напряглась.

— Больше никаких гаданий.

Я кивнула.

— Больше никаких гаданий.

Он взглянул на Сэм, как будто они обменивались какими-то невысказанными словами, а затем перевел взгляд на меня.

— С тобой все будет в порядке? Мы в пятнадцати минутах езды от хижины. Тебе не обязательно ехать. Сэм может отвезти тебя обратно в Мэджик-Сайд.

Решимость сменила мой страх.

— Нет. Я не собираюсь убегать. Мне нужны ответы.

Я собиралась выяснить, кто этот ублюдок, и уничтожить его.

Джексон кивнул и закрыл мою дверь. Он указал на четыре машины, которые съехали с дороги позади нас, а затем скользнул на водительское сиденье и завел двигатель. Ведя машину, он с беспокойством наблюдал за мной в зеркало заднего вида. Я потерла затекшие руки и выглянула в окно.

Это было действительно глупо, Сави.

Что бы случилось, если бы я застряла в том видении? Я все еще многого не знала о гадании, и мне действительно нужно было быть более осторожной.

Сэм протянула мне свою кожаную куртку.

— Возьми это. Ты дрожишь.

— Спасибо.

Я сунула руки под куртку, которая все еще была теплой, и достала из сумки альбом для рисования и карандаш. Несмотря на то, что моя кожа все еще покрывалась мурашками при мысли об этом монстре, мне нужно было нарисовать видение, пока детали были еще свежи. Взяв в руки знакомые инструменты, я принялась за работу, теряя себя в процессе.

69
{"b":"955975","o":1}