Судя по тому гулу, который пронёсся по аудитории, наказание было суровым.
– Хорошо, мэм, – пискнула я.
– Не «мэм», а магистр Алия, – она сверкнула глазами. – Явиться на урок, не зная имени преподавателя, – это какая-то особенная наглость, ранее мне не встречавшаяся. Две недели в подвалах!
Изумлённый гул снова прокатился по аудитории. Однокурсницы, которые в начале занятия одаривали меня скептическими и недоверчивыми взглядами, теперь смотрели с откровенной жалостью.
Чёрт, кажется, с этими подвалами и правда что-то не так.
– Надеюсь, вы понимаете, – язвительно сказала магистр Алия, – что отправить вместо себе свою служку у вас не выйдет?
Служку? Это она про Эрмилину? Последнее, что могло прийти мне в голову, это заставить ее отвечать за мои проступки! Да и не считала я ее своей служанкой…
– Вон из аудитории! – сказала магистр Алия уже почти спокойно. И тут же развернулась к другим студентам. – Следующая работа! Скорее, до конца занятия осталось мало времени.
Глава 17
– Целых две недели расчистки подвалов! – Эрмилина схватилась за голову. – Кто же тебе так удружил?
– Магистр Алия, – понуро сказала я.
Теперь-то уж я это имя точно запомню.
– Слышала про неё, – вздохнула Эрмилина. – Чистая ведьма…
– И что же такого ужасного в этих подвалах?
– Уборка. Подвал – жуткое место. Там и находиться-то страшно, а убрать и вовсе невозможно.
– Ладно, – я поднялась со стула. С обедом мы покончили, так что ни одной причины оттягивать наказание уже не было. – Раньше сядешь, раньше выйдешь. И как попасть в те подвалы?
– Гариетта отправит. Потом. Сейчас нам ещё нужно сходить в магазин.
– В магазин? – удивилась я.
– Ну конечно. Учебники и всё такое. У тебя ведь новый факультет. Явишься неподготовленной – вообще из подвала не вылезешь.
Одно к одному. Просто замкнутый круг какой-то.
Едва нас увидев, продавец насторожился и невольно пригладил тщательно прилизанные волосы. Видно, ещё помнил, какое безобразие я устроила тут в свой прошлый визит.
– Вы взорвали все свои учебные принадлежности и пришли за очередной порцией? – улыбнулся он мне как старой знакомой.
– Нет, – строго ответила Эрмилина. Шутка продавца ей явно не понравилась. – Леди Юлию перевели на артефакторский факультет, так что нам снова нужно всё необходимое для учёбы.
Я протянула ему карточку, он кивнул и начал выставлять на прилавок книги, тетрадки и – опять! – всякие непонятные штуки. Одна из них меня заинтересовала. Колючий шарик, ощетинившийся острыми иглами. Что-то вроде морского ежа. Я потянула руку, но продавец проворно сгрёб все принадлежности к себе поближе.
– Не нужно трогать, я лучше сам всё упакую.
Я нервно хихикнула: похоже, ничего хорошего он от меня не ждёт. Впрочем, правильно и делает. Это он еще про горящие волосы магистра Алии не знает. А то вообще бы из подсобки не вышел.
Продавец быстро разложил всё по коробкам, придвинул их мне и сделал пару шагов назад.
– Спасибо, – сказала я вежливо.
– Пожалуйста, – улыбнулся он. – Приходите ещё. У нас в Академии много факультетов. Раз уж вы решили попробовать все.
Эрмилина одарила его недобрым взглядом, я отправила покупки домой и мы вышли из магазина. Она побежала по своим делам, а я пошла сдаваться кастелянше. Чему быть – того не миновать.
Гариетта встретила меня так радостно, будто мы давно не виделись и она ужасно соскучилась. Интересно, это характер такой или ей по службе положено, чтобы студенты, измордованные строгими преподавателями, хоть где-то могли отдохнуть душой?
– За новой формой? – с улыбкой спросила она.
– И за ней тоже, – вздохнула я. – Но в основном из-за подвала.
– Подвал! – она всплеснула руками. На круглом румяном лице читалось искреннее сочувствие. – Да за что же?
– Подожгла магистра Алию, – призналась я. – А потом её ещё и водой облило…
– Противопожарная система, – с гордостью сказала Гариетта. – Я её сама настраивала.
Надо же! Я думала, что она тут чисто так, завхозом, одежду выдать, и всякое по мелочам. А старушка-то тоже маг.
– Ну что, милая, пойдём нести службу.
Она хлопнула в ладоши, и откуда-то из-за стеллажа появились несколько вёдер, швабры и тряпки. Вёдра сами по себе наполнились водой и зависли в воздухе. Инвентаря было много, и я с ужасом спросила:
– Мы всё это понесём?
Как истинный гуманитарий, я никогда не была сильна в математике. Но тут даже я сообразила: количество ведер и прочего инвентаря никак не совпадало с количеством рук у нас с Гариеттой. Причем инвентарь явно побеждал.
– Зачем же? – удивилась Гариетта. – Оно само себя понесёт.
Мы вышли во внутренний двор замка целой процессией: впереди семенила кастелянша, за ней брела я, а следом за нами ровной цепочкой летел инвентарь. Странно, с высоты верхней площадки преподавательской башни этот двор казался таким крошечным, на самом же деле он был огромным! Не дворик, не двор, целый дворище, вымощенный вовсе не игрушечными камушками, а огромными каменными плитами.
Мы медленно шествовали вдоль стены, встречая на пути и студентов, и преподавателей. И никто не останавливался, не смотрел изумлённо, не тыкал пальцем. Похоже, здесь такое было в порядке вещей. Лишь иногда я ловила на себе сочувствующие взгляды, видимо, от тех студентов, кто не понаслышке знал, куда может двигаться столь странная компания.
Одно непонятно, зачем бродить по двору? Должен же быть какой-то ход из замка в подвал напрямую! Хотя, может, он и есть, просто эта прогулка – тоже часть воспитательного процесса.
Мы остановились возле небольшой двери с огромными железными засовами. Кастелянша вставила большой ключ странной формы в один из них, засовы с громким лязганьем упали, и дверь приоткрылась.
– Не отставай, – крикнула она мне, проворно исчезая в темноте. – Не дай бог заблудишься. Тут опасно.
Мы долго спускались по крутой, едва освещённой лестнице, петляли по коридорам, пока, наконец, не оказались перед ещё одной дверью.
– Комнату поменьше тебе выбирала, – сказала кастелянша и, погремев связкой, вставила невзрачный ключ. – С непривычки и с этой трудно будет управиться.
Замок лязгнул, Гариетта, толкнув дверь, шагнула внутрь, а я потрясенно застыла на пороге. Ничего себе «поменьше»! Тусклого света под потолком едва хватало, чтобы рассеять темноту в помещении размером с хорошую аудиторию. Все здесь было покрыто ровным, нетронутым слоем пыли – и стены, и огромный шкаф с раскрытыми створками, что тянулся вдоль одной из них. И паутина, свисавшая огромными хлопьями с потолка и затянувшая все углы. И непонятный хлам, то там, то тут сваленный грудами на полу, и сам пол…
Да я отсюда как раз две недели и не выползу.
– Что стоишь, ступай сюда, – окликнула Гариетта. – Время-то идет.
Как только я оказались в комнате, вёдра, тряпки и прочие щётки влетели за мной и с грохотом шлёпнулись на пол, взметнув фонтанчики пыли…
– Значит, так, – начала давать указания кастелянша. – Полы вымоешь, паутину счистишь, стены, шкаф тоже помоешь. Но главное, разберешь всё это… – она махнула рукой на груды хлама, – и это… – показала на утварь в шкафу. Потом достала из кармана и протянула мне камушек на ниточке: – Запомни! На в коем случае без проверки ничего руками не трогай, даже если оно кажется тебе безобидным и привычным. Тут любая дрянь может быть…
– А как проверять? – запинаясь, спросила я.
Место, и без того неприятное, теперь казалось мне просто ужасным.
– Так амулет же дала.
Она взяла камешек на ниточке из моей руки и поднесла к сломанному стулу. Ничего не случилось. Амулет не шелохнулся, или что там ещё он должен сделать.
– Мусор, – констатировала Гариетта.
Сделала рукой круговое движение и… И в пространстве на этом месте оказалась дыра. У меня дыхание перехватило. Порталы! Чёрт возьми, здесь есть порталы! И пользоваться ими может даже простая кастелянша. Впрочем, я уже не была уверена в том, что такая уж она простая.