Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Теперь все это утратило актуальность, — раздраженно бросил Маскариль. — Марбас своей доктриной спутал нам карты. Вчерашние союзники засомневались, вчерашние противники, напротив, раздумывают о союзе против общего врага. Но мнения пока не устоялись и две-три недели аналитики будут гадать на кофейной гуще.

В кают-компанию заглянул секретарь Мугари.

— Ваша светлость, сейчас будут утренние новости Восьмого округа, вы просили напомнить.

Маскариль выбрал нужный канал на панели, а затем включил аппарат для приготовления попкорна. Его он прикупил как раз на Крайтоне. Потребление попкорна являлось частью местной культуры и герцог включал машину всякий раз, когда переходил к обсуждению местных дел, словно окунаясь в аутентичную среду. Никто из гостей попкорн не любил, но Ивору нравился запах. От него веяло теплотой и домашним уютом.

На станции, живущей по стандартному времени, уже наступила ночь, но на планете где-нибудь обязательно начиналось утро, а в утренних новостях обычно передавали обработанные за ночь последние результаты опросов.

На большом экране после короткой заставки возникли две фигуры и графики с результатами.

— Объединенные демократы в нашем округе вырываются вперед, — сообщил главную новость ведущий.

— Звучит печально, — попивая вино равнодушно прокомментировала виконтесса.

Объединенные демократы выступали за создание собственного пенитенциарного ведомства и против союза с королевством, а теперь склонялись к принятию протектората. Их спикеры опирались на пример Новой Астурии, где жизнь шла своим чередом.

— Не беспокойтесь, миледи, — сказал Маскариль. — Общий расклад пока в нашу пользу. Восьмой округ не самый многолюдный. К тому же Объединенные демократы не смогут править одни, им потребуется коалиция с другими партиями, и вот тогда второстепенные вопросы отойдут на второй план.

— Если суммировать все округа, то Первая демократическая пока лидирует, — добавил Олсон. — К сожалению, она не может составить альянс с другими противниками Марбаса из-за персоналистских проблем и мелких разногласий. Либертарианцы тоже выступают против протектората, но их влияние все еще остается незначительным.

Тем временем на экране появился человек в темно-синем мундире Космических сил Крайтона. Судя по титрам — отставной адмирал Броктемп.

— Что скажете о доктрине, адмирал? — спросил его ведущий.

— Для Марбаса наш мир является одним из ключевых, — заявил старик. — Получив его в качестве протектората или захватив, он перережет королевству Райдо пути к союзникам и центральным мирам. А также отрежет Иджис от большинства клиентов, что может склонить планету наемников к сотрудничеству. Нас, однако, не должны волновать проблемы других миров. Для нас важно блюсти собственный интерес. А он в настоящее время сводится к выбору между протекторатом и полноценной оккупацией. И как мне кажется, тут не о чем говорить.

— А что же наши космические силы? — спросил журналист.

— Они годятся для поддержания порядка и не способны всерьез противостоять повстанцам, — категорично заявил Броктемп.

— Но что если они выступят в союзе с Райдо? — не отставал журналист.

— Королевство обречено, поверьте старому адмиралу…

— Старому дураку! — бросила виконтесса и повернулась к Ивору. — Он ведь не прав, командор?

— Мне трудно сказать, — Ивор вздохнул. — Королевский флот способен защитить родной мир. Но что касается многочисленных клиентов, тут я не уверен.

— Вы уж постарайтесь, мой дорогой, — с раздражением сказала виконтесса. — Мне бы не хотелось оставлять станцию.

— Адмирала явно купили, — проворчал Кармайкл. — Не стоит его слушать.

— Важно, что его слушают избиратели, — возразил Маскариль.

* * *

— Сэр, к вам капитан «Аквилона» Брюс Фармер, — доложил флотмастер, исполняющий обязанности секретаря штаба.

— Пусть войдет, — разрешил Ивор.

Коммандер Брюс Фармер был кузеном начальника штаба. Ивор знал его с довоенных времен, так как Брюс служил лейтенантом в торпедном отсеке эсминца «Сигрид». Нельзя сказать что они ладили, из аристократов с флайт-офицером вообще мало кто ладил. Но старые обиды давно ушли, а за время службы под командованием Ивора, Фармер не вызывал никаких нареканий.

В отличие от своего кузена, Брюс принадлежал к консервативной флотской партии Лосано. Адмирал собрал большую часть прежних сослуживцев в Штабе флота. Но не всех. Некоторые, вроде Брюса, выбрали карьеру боевых офицеров. Возможно Лосано направил Фармера в группу Ивора с целью держать руку на пульсе? И пусть. Во всяком случае в компетентности коммандера он не сомневался. Иначе и быть не могло — король Фроди считался ярым противником протекционизма и сам утверждал назначение капитанов. Так что Ивор мог быть уверен, что ему не сбагрили кого попало.

— У нас чрезвычайное происшествие, сэр, — доложил коммандер. — Пропал старший оператор ОКП Брукс. Мы прождали положенные сутки и объявили ЧП. Пока негласно. Я отправлял лейтенанта с матросами на поверхность, чтобы прошлись по кабакам и борделям. По слухам Брукса видели в одном из заведений незадолго до пропажи. Он перетирал что-то с какими-то местными парнями. И на борт не вернулся.

— Странно. Совсем недавно этот вопрос поднимал мой флаг-лейтенант, — сказал Ивор.

Он набрал номер на коммуникаторе, но ответа не последовало. Тогда он вызвал по внутренней сети офицера связи.

— Паула, найдите Демарсена, если не трудно, и попросите его зайти. У меня что-то со связью.

— Да, сэр, — ответила она и усмехнулась. — На самом деле я имею счастье видеть его на протяжении последнего часа. И прямо сейчас он сидит за перегородкой в приемной и ждет возможного вызова.

Собственно, в обязанности флаг-лейтенанта входило всегда быть под рукой, но почему бы просто не включить комм? Демарсен явился через минуту.

— Прошу прощения, сэр, мой комм сдох. Я заказал новый, но с доставкой вышла заминка.

Ивор отмахнулся.

— Итак, Демарсен, — сказал он. — Вы выяснили, куда же пропадают наши квалифицированные кадры?

— Увы, сэр, нет. Я направил запросы в двадцать семь окружных полицейских офисов Крайтона, но не получил даже формальной отписки.

— Разумеется, лейтенант. Ведь полиция Крайтона не обязана отчитываться перед королевским флотом. Мало того, любой запрос она скорее всего воспринимает, как вмешательство в свою прерогативу. Нужно было действовать по неформальным каналам.

— Но, сэр, у меня нет неформальных каналов, — развел руками Демарсен и оживился, вспомнив что-то. — Зато госпитали откликнулись. Неопознанных тел в их моргах нет, а те, что опознаны все местные. А больше мне ничего узнать не удалось.

Конечно, труп можно спрятать где угодно. Но скорее всего матросов похитили, или они дезертировали, или, возможно, с самого начала были засланы в королевский флот со шпионской миссией.

Последняя мысль подкинула Ивору новую версию. Пропажа такого специалиста сама по себе считалась серьезным происшествием. Но если за ней стоял враг, он мог многое узнать у оператора ОКП. О тактике флота, стратегии, распорядке, программах, кодах, дислокации кораблей.

— Паула, будь добра найди мне Ларкина.

— Да, сэр.

— Вам придется подождать, джентльмены, — обратился Ивор к Демаресну и Фармеру. — Так или иначе, мы этот вопрос решим.

Через четверть часа явился Эшли Ларкин.

— У нас пропал оператор с «Аквилона» по имени Брукс… — начал Ивор.

— Я в курсе, сэр. Прошу прощения, что перебил.

— Хорошо, коли в курсе. А почему не доложили?

— Пока нечего докладывать, сэр, — сказал Ларкин.

— Контрразведка проверяла его досье?

— Там все чисто. Насколько возможно. Он уроженец Анаконды. Вербовался через Иджис еще до Реконкисты. Ни в чем таком не замечен. Выпивал в меру, в азартные игры не играл, ставки не делал. Ума не приложу, чем могли его зацепить.

41
{"b":"951821","o":1}