Из-за скорости света, они смогут увидеть результаты стрельбы, когда противник уже получит удар, а значит либо уцелеет и уйдет в гипер, либо нет. На внесение поправок и второй залп у Ивора не останется времени.
Мостик притих в ожидании результата.
— Вывести локацию противника крупным планом на главный экран, — приказал Ивор.
— Да, сэр, ответил Рубольд.
Сперва они видели синтезированное изображения двух эсминцев, окруженных созвездиями дронов. «Кометные хвосты» визуализировали вектора их коррекции. Затем в порядках врага начали рваться мины.
— Противник убрал ускорение, — доложил оператор ОКП.
— Скунс-Одни ушел в гипер, — добавил Томкинс.
На тактической схеме вместо одного из двух кораблей появилась призрачная метка его последней позиции. Тем временем второй эсминец все же получил свое.
— Фиксируем утечку атмосферы из Скунс-Два. Он возобновил ускорение на двух двигателях. Примерно ноль-семьдесят-пять же.
— Быть может отправить «Зефир» за Скунсом-Один, — предложил Билл Фармер.
— На Титубу? — переспросил Ивор.
— Думаю, они не полетят на Титубу, — произнесла Марта Монаган. — Думаю они вообще никуда не прыгнули. Помните как они обманули нас у Хильди? Здесь могли повторить трюк.
— Чтобы что? — спросил Фармер.
— Чтобы мы бросились к Титубе, а они закончили здесь дела, — сказала Марта.
— Звучит логично, — кивнул Ивор.
Если придерживаться его главной версии, что противника интересует «Птолемей», то Марта скорее всего права. Определенно вражеские командиры знали, что делают.
Ивор даже вспотел, когда посчитал карты. У него имелось три корабля, плюс ильсонский корвет. Группа противника предположительно состояла из трех бортов. Теоретически Ивор мог отправить на перехват по одному кораблю за каждым противником. Однако, как только что напомнила Марта, повстанцы могли повторить трюк с ложным уходом. И тогда здесь останется только патрульный корвет и беспомощный «Птолемей».
Но это только поверхностный взгляд. Если копнуть глубже, получалось, что каждый из трех кораблей противника после активации контура мог оказаться в трех разных местах — в другой системе, в этой, но после короткого прыжка или дрейфовать на прежнем месте. Всего получалось девять возможностей со множеством вариантов, а значит минимум девять кораблей потребовалось бы для перехвата. Противник мог растрепать, рассеять эскадру Ивора, а потом спокойно выполнить задачу, для которой хватило бы одного эсминца.
* * *
Дроны Скунса-Один сохранили формацию, продолжая дрейф с неработающими двигателями. По их движению можно было определить, где скрывается корабль, если он лишь имитировал уход в гипер. Правда подсказка светилась на экране недолго. Вскоре один за другим дроны начали взрываться. Но не слепящим ядерным шаром, а довольно слабым зарядом самоуничтожения.
— Отслеживать по счислению, — приказал Ивор.
Зная курс и скорость они могли некоторое время вести корабль, который дрейфовал в обычном пространстве. Но со временем ошибки накапливались и точность расчетов падала. Тем более сложно было найти корабль, который совершил небольшой прыжок, а потом затаился. Снос, вызванный суперпозицией и различными флуктуациями превращал единственную линию курса в искривленный конус из множества вариантов.
— Вряд ли Скунс-Два сможет в ближайшее время куда-нибудь прыгнуть, — подумал вслух Ивор. — Мы можем его добить и это упростит уравнение. С другой стороны, Скунс-Три находится в неизвестном месте, что данное уравнение усложняет.
Для начала следовало решить, что делать со Скунсом-Один. Эту часть уравнения он тоже мог упростить.
— Плевать на Титубу, — решил Ивор. — Если они ушли туда, то и черт с ними. Много вреда отдельный корабль нанести не успеет. А наша основная задача сейчас уберечь «Птолемей». Ей мы и займемся.
Он пробежался взглядом по параметрам на экране, затем оглядел мостик. Команда выглядела спокойной. Корабль уже находился на нужном векторе для отстрела мин по Скунсу-Два, следовало провести лишь небольшую коррекцию. Но Ивор хотел повысить точность залпа.
— Навигатор, рассчитайте поправки к курсу и разгон до… ста километров в секунду, — приказал он. — Надо ударить наверняка. Связь! Дайте мне «Зефир».
— Первая линия, сэр.
— Приветствую, капитан.
— Слушаю, сэр, ответил Типелис.
— Барон! Я собираюсь атаковать Скунс-Два и хочу чтобы вы присоединились к веселью. Мы должны перегрузить его чертово ПВО, а значит выдать максимальный залп.
— Да, сэр, поучаствую с большим удовольствием.
— Затем мы попытаемся найти Скунс-Один. Но покидать систему не будем. Штаб подготовит алгоритм поиска.
— Да, сэр, — подтвердил капитан. — Удачной охоты!
— Торпедный! Подготовьте мины. Все, что остались. Скомбинируйте фугасы, лазеры и ЭМИ. Пусть будет несколько волн. Мы должны добить Скунс-Два.
— Да, сэр, — четко ответил Бернарди.
Ивор переключился, не желая слышать, как лейтенант опять начнет орать на подчиненных.
— Билл! — вызывал он флагманский мостик. — Передайте на корвет, пусть подготовят почтовую торпеду на Крайтон, сбросьте им тактические данные. Мы недооценили хитрость противника, Донована нужно проинформировать.
В отсеках поднялась суета. Корабли возобновили разгон, причем ильсонский корвет одновременно начал коррекцию на Крайтон, так как преследуя Скунсы эскадра сошла с вектора патрулирования, а скорость была недостаточной.
* * *
Они сбросили мины, но не успели узнать результат, как появилась новая вводная.
— Внимание, мостик, это лейтенант Сальваторе. Мы поймали радиопередачу на S-диапазоне. Там… какой-то бред, сэр.
— На S-диапазоне? — удивился Ивор.
Дециметровые волны для дальней связи не использовали из-за низкой скорости передачи данных и меньшей устойчивости к помехам.
— Воспроизведите, — приказал он.
Послышался треск и свист затем мрачный трубный голос произнес: «А если кто осмелится осквернить мой дом или не почтит меня должным образом, я обрушу на него ярость морскую: сокрушу корабли штормами и волнами, а сушу наполню бедствиями, и ни один город не укроется от гнева моего…». Вновь послышался треск и свист, а затем фраза повторилась.
— И так четыре раза, а потом как отрезало, — сказал Сальваторе.
— Что это? — удивился Ивор. — Цитата из Библии или Торы?
На Барти ни то, ни другое не изучали, поэтому Ивор ориентировался по стилю.
— Скорее из «Илиады», — сказала Марта. — Хотя перевод странный.
— «Илиада», — согласился Ивор. — РТР, надеюсь, вы определили, что это за передача и откуда?
— Да, сэр, — ответил лейтенант Шарма. — Диапазон примерно два и два гигагерца. Направление… точно сказать не смогу. Мы едва успели переконфигурировать антенны. Но приблизительно это центр Галактики.
— Но не из центра же Галактики нам «Илиаду» цитировали? — Ивор нахмурился. — И не на дециметровых волнах.
— Нет, сэр. Судя по искажению и помехам, передачу вели не далее чем с двух-трех миллиардов километров.
— То есть они сидят у нас за спиной.
— Да, сэр.
— Проклятье! — Ивор едва удержался чтобы не треснуть кулаком по панели. — Спасибо, лейтенант. У кого какие мысли на этот счет?
— Скунс-Три, — сказал вахтенный офицер.
— Если только у нашего Скальда не пробудилось самосознание и он решил сообщить об этом миру, — пошутила Монаган.
Других версий не появилось. Ивор вздохнул. Никто не любит вдруг возникшую возню за спиной. Сразу хочется удрать подальше и затаиться.
— ОКП! Наложите данные РТР по мощности и направлению сигнала на возможную трассу Скунса-Три, предполагая, что он пришел с того же вектора, что и два других, но вышел из гипера раньше.
— Насколько раньше, сэр?
— Миллиард, полтора, два. Посмотрите разные варианты.
— Попробуем, сэр.
— Есть идея, сэр, — сказал боцман.
— Говорите.