Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На некоторое время за столом воцарилась тишина.

— «Птолемей», — произнес Билл Фармер, быстро просмотрев оперативные сводки. — Единственное что отличает систему Е473 от других это наличие там разведывательного корабля.

Большинство в штабе боевого командования, как, впрочем, и на всем флоте, не знали о существовании компании «Астропоиск». Тимея не могла раскрывать никому суть исследований, её коды относились к разведуправлению флота. Поэтому все здесь считали «Птолемей» обычным разведывательным кораблём, который развешивал в пространстве аппаратуру слежения, расставлял автономные буи системы позиционирования, а заодно уточнял локальную астрографию для более точных манёвров. Ивор не хотел заострять на миссии внимание, тем более, что в штабе находились союзные офицеры, которым вовсе не стоило знать всех секретов королевства.

— Именно, — Ивор подтвердил догадку начальника штаба. — Уж не знаю, что их конкретно заинтересовало в обычном разведчике. Возможно, захотели получить системы шифрования, коды, базы данных.

На самом деле вопрос был серьезным. Ивор был убежден, что дело не в кодах или базах данных, а в главном секрете Астропоиска. Но как противник смог хотя бы поставить задачу для подобной миссии? Где они прокололись?

И даже если он ошибался, даже если противник действовал на удачу, защита «Птолемея» все равно становилось приоритетной задачей.

Ивор подумал, что им с Тимеей придется полностью пересмотреть график исследований. Где-то в штабе или в компании была утечка и в следующий раз они достанут. Кроме того не мешает дать кораблю фальшивое имя. У третьей эскадры имелась пара левых транспондеров. Пусть числится транспортом, а Ивор внесет позывные в приказ по эскадре.

Это всё что он мог сделать для безопасности корабля в будущем. А пока требовалось ему как-то помочь.

— Кто у нас там? — уточнил Билл Фармер у начальника оперативного отдела.

— Согласно графику систему Е473 патрулирует ильсонский корвет «Силла».

— Это так, — подтвердил Вонг. — Им командует лейтенант-коммандер Сон.

— А если это отвлекающий удар? — спросил Поль Баннистер. — Если противник желает выманить наши силы на периферию, чтобы ударить в другом месте?

— Концепция отвлекающего удара сомнительна, — ответил Ивор. — Она не приводит к нужному эффекту. В большинстве случаев.

— Вот как?

— Именно, — время было не подходящим, чтобы читать лекции, но Ивор все же решил пояснить. — Так называемый отвлекающий удар просто предупредит противника о начале серьезной операции, а тот вовсе не обязательно поспешит перебрасывать резервы к первой же заварушке. В то время, как сам удар потребует подготовки и привлечения ресурсов. Игра не стоит свеч. Скажем, в нашем случае мы отправимся на перехват тремя кораблями, а могли бы отправить всего два. Так что это не даст противнику никакого преимущества. Основные силы останутся здесь и будут ждать настоящего вторжения.

— Однако, если эта группа прыгнет к другой звезде, нам придется отправить еще несколько кораблей. И наши силы станут вполовину меньше. Так что подобный отвлекающий манёвр может иметь смысл.

— Согласен. В каждой теории есть исключения и варианты. Но если бы нас не предупредили заранее, мы отреагировали бы только двумя-тремя кораблями. Из этого и будем исходить.

— Так может не станем спешить? — возразил начальник штаба. — Пусть они пройдут через проход, а мы перехватим их позже?

— Есть причины по которым мне бы не хотелось рисковать.

Причина была все той же и заключалась в том, что корабль «Астропоиска» хранил слишком много секретов, чтобы королевство могло позволить ему быть захваченным даже в виде обломков, тем более кому-то из его команды попасть в плен. Если бы дело не касалось «Птолемея» Ивор мог бы выбирать, но рассекречивать миссию он не имел права, а не зная о её значении, другому офицеру будет сложно выставлять приоритеты. Если противник явился по души астрономов, любая заминка может стать фатальной. Нужно лететь самому.

— Итак, — сказал Ивор подумав. — Мы сформируем группу перехвата из… трех кораблей. И возглавит её «Нибелунг».

— Вы собираетесь пойти сами? — удивился Билл Фармер.

— Мало того я собираюсь прихватить с собой всех вас. Штабу пора поработать в полевых условиях. Вот и потренируемся.

Он провел взглядом по лицам членов штаба, изучая реакцию. К чести офицеров, ни один из них не проявил даже легкой растерянности или смущения.

— Отлично, — кивнул Ивор.

— Кого ещё мы включим в группу? — уточнил Баннистер.

— Один шнелльбот и один эсминец ПРО, — сказал Ивор. — Этого хватит за глаза. Заодно обкатаем в деле взаимодействие. Командиров и конкретные корабли я назову позже, а пока мне нужно предупредить его светлость. Кое-какие наши с ним планы придется отложить.

Еще несколько месяцев назад Ивор обещал сопровождать Маскариля в дипломатической миссии на Бородин, но из-за внезапного рейда противника, его участие оказалось под вопросом.

Про себя он по привычке продолжал звать товарища старым прозвищем Маскариль, хотя тот перестал быть королевским шутом несколько лет назад и занимал теперь посты министра по делам союза и специального посланника короля в регионе Калаян. Вдобавок король присвоил Маскарилю титул герцога. Эварда Эспеланд мог претендовать на него, поскольку в его жилах имелась малая толика королевской крови. Возвышение, однако, не являлось простым подарком короля старому другу или видом фаворитизма. Фроди надеялся на интеллектуальную мощь и культурную гибкость Маскариля, поэтому и отправил его в Калаян сколачивать военный союз с разнообразными, но не слишком воинственными мирами. Высший титул должен был придать фигуре посланника дополнительный вес.

Сразу после заседания штаба Ивор набрал герцога на коммуникаторе, но тот не ответил. Автоматического сообщения Маскариль не оставил тоже. Товарищ был скрытен и не доверял секреты открытым коммуникациям. Он мог быть занят, находиться в пути или проводить время на Крайтоне. Тюремную станцию по какой-то причине не подключали к планетарной сети, любые звонки приходилось делать через диспетчера, даже через цепочку диспетчеров, но для этого нужно знать локальный номер абонента.

Ивор завернул в отдел связи.

— Паула, — обратился он к ещё одной старой знакомой. — Будьте добры, разыщите его светлость герцога Эспеланда. Я не знаю, где он сейчас, на поверхности или в пути, а быть может на станции, но занят чем-то. Коммуникатор молчит. Как свяжитесь, передайте, что мне нужно с ним переговорить и пусть он назначит время. Я бы хотел увидеться с ним до отлета, без спешки.

— Да, сэр. А когда вы улетаете?

— Через пару дней, не позже.

Паула Шелдон занимала в штабе должность начальника связи. Когда-то она была подругой Маскариля и родила от него дочь. Ради дочери на время покинула флот, а теперь вот вернулась. Последние несколько лет они с Маскарилем не встречались, так что Ивор не знал, насколько сложно его офицеру связи вести переговоры с бывшим партнером. Аристократы привыкли к частым переменам, но Паула, как и сам Ивор вышла из простонародья и получила титул дамы после первой войны. Он мог бы использовать, конечно, корабельного связиста, но статус Паулы был выше, что давало ей больше возможностей контактировать с разного рода начальниками коммутаторов и диспетчерами сетей. Так что Ивор оставил деликатность.

— Как договоритесь сразу сообщите мне, я буду на корабле.

— Да, сэр.

* * *

Ради разнообразия они с Мартой обсуждали дела за ужином, а не в постели. Корабельный кок приготовил супчик из лесных грибов и рулет из свинины. На Барти предпочитали потреблять говядину, главным образом мясо бизонов или длиннорогих быков, свиней мало кто держал. На Крайтоне же большая часть населения потребляла курятину. Свинина считалась мясным продуктом для среднего класс, почти деликатесом. Вольный выпас перенаселенная планета не могла себе позволить, поэтому на окраинах многих городов возвышались многоэтажные фермы с искусственным освещением и роботизированным уходом. Зато лесные грибы росли в диких условиях, так как полосы леса защищали обитаемую зону экватора от свирепых полярных ветров.

10
{"b":"951821","o":1}