Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она помотала головой, напоминая себе, что всё делает правильно. Скоро из дома вышел Тиль, полностью одетый и собранный. Сумка его раздулась – наверное, выпросил что-то съестное у Ихвар.

– Пойдём, пойдём, – поторопила его Алида.

Ихвар махнула им рукой из окна, Тиль и Алида помахали в ответ и, пригнувшись, чтобы вьюга не кусала лицо, пошли между чёрных елей. Сквозь опущенные ресницы Алида всё-таки разглядела, что тут и там, спрятанные в голых кустах и за стволами мёртвых деревьев, вырастали дворики с простыми серыми домами, похожими на тот, в котором они гостили. У всех над дверями висели черепа – оленьи, медвежьи, рысьи. Из труб вились тонкие змейки дыма, однако ни одного человека на улочках деревни они так и не встретили, только несколько кошек шипели на чужака Мурмяуза, выглядывая из-под оград.

Путники быстро прошли деревню насквозь и вышли на седые заснеженные болота. Алида постоянно держала в руках свою астролябию, шептала ей, упрашивая указать путь, но прибор снова стал глух к её просьбам и так и не выпустил из стрелки ни единого луча.

– А звезда? – спросил Тиль, когда Алида отчаялась и спрятала астролябию под одежду. – Фонарь при тебе?

– При мне, – ответила Алида. – Первый Волшебник, Тиль, да ты прав! Какая я глупая, у меня в сумке лежит путеводная звезда, а я разговариваю с астролябией!

Алида хлопнула себя по лбу и полезла в сумку.

Звезда затрепетала внутри фонаря, едва его извлекли наружу.

– Отведи нас к Ричу. Пожалуйста. Ну, или к тому, кем он стал, – попросила Алида.

Звезда дрогнула и замерла в нерешительности. Алида потрясла фонарь, но ничего не изменилось: звезда продолжила ровно сиять, не склоняясь ни в одну, ни в другую сторону.

– То же самое, – разочарованно протянула Алида. – Она с самого начала никуда не ведёт, просто светит ровно. То ли мы на правильном пути, то ли она тоже не работает. Тиль, ну почему нам так не везёт?

– Ещё как везёт, – утешил её музыкант. – Мы дошли до Мёртвых Земель, и мы до сих пор живы. Если это не везение, то что тогда?

Алида понуро опустила плечи. Они побрели дальше, и скоро поселение северян осталось позади. Впереди простирались топи, а редкие деревья Алида старалась обходить стороной. Многие стволы так опасно накренились, что, казалось, дыхни – и упадут на голову.

Вдруг по земле пробежала тень, и над головой послышалось хлопанье чьих-то огромных крыльев. Алида вскинула голову и вскрикнула: над ней кружило какое-то страшное существо, лишь отдалённо напоминающее птицу. Мурмяуз испуганно замяукал и спрятался за хозяйку.

– Что это такое? – Тиль метнулся к ближайшему дереву и потянул за собой Алиду, пряча от летающего чудовища.

– Сама не знаю, – всхлипнула Алида, прижимаясь к Тилю, но искоса поглядывая вверх. – Похоже на сирина, но не сирин…

Существо издало громкий стрёкот, похожий на сорочий, и неуклюже опустилось на землю, будто никогда прежде этого не делало. Алида ахнула и закрыла рот рукой.

У птицы были человеческие голова и тело, а вместо рук и ног топорщились крупные, неуклюжие чёрно-белые крылья и когтистые птичьи лапы, но только слепец мог бы принять это нескладное, уродливое существо за сирина.

Мурмяуз с любопытством выглянул из-за дерева и задёргал носом, принюхиваясь.

– Кемара! – воскликнула Алида, узнав это тонкое невыразительное лицо с бледными глазами.

Девушка-птица нелепо завертела головой и застрекотала по-сорочьи. Она дёрнулась, но не смогла удержаться на лапах и повалилась на землю, хлопая крыльями. Её движения были нервными, неправильными, будто она не могла понять, как ей следует вести себя: как птице или как человеку.

– Погоди-погоди! – крикнула ей Алида. – Успокойся! Это я, Алида! Ты меня помнишь?

Она подбежала к Кемаре и помогла ей подняться на лапы. Тиль недоверчиво нахмурился и вышел из-за ствола, готовый в любой момент броситься на защиту подруги.

Кемара глупо моргнула и мотнула головой. Что-то с ней было не так. Она открыла рот, но вместо слов вырвался непонятный клокочущий звук.

– Ох-ох. – Алида заломила руки. – Что же с тобой случилось? Почему ты… такая?

Девушка-птица посмотрела ей в глаза, и перед Алидой пронеслась череда её мыслей, неясных и смутных, будто разум Кемары тоже принял неправильное, жуткое положение между человеческим и птичьим. Алида ясно почувствовала, как Кемара напрягла все силы, чтобы донести до неё всё, что ей было известно.

«Я нашла его. Он превратил меня в человека. Он хотел, чтобы я стала его слугой, но я отказалась, потому что Хозяин наказал бы меня. Я убежала от него дальше. Я пыталась обернуться сама, чтобы улететь к Хозяину. У меня не получалось. Я нашла магический источник – он плясал прямо на земле, маленькое туманное облачко. Я не должна была этого делать, но я не удержалась и потрогала его. А потом попыталась обратиться, и вот что у меня вышло».

В мыслях Кемара не путала окончания слов и не картавила.

– Ох, – повторила Алида, постаравшись вложить в свой вздох как можно больше сочувствия. Пусть она и недолюбливала девушку-сороку, но сейчас ей было очень жалко её.

Чёрно-белые крылья Кемары беспомощно влачились по бокам, похожие на переросшие рыбьи плавники, а длинные сорочьи ноги с острыми когтями, торчащие из человеческого тела, смотрелись настолько жутко и неестественно, что Алида намеренно отводила взгляд.

– Что за демон из Преисподней? – фыркнул Тиль, с отвращением разглядывая Кемару. Она возмущённо вскрикнула по-птичьи.

– Это Кемара, – пояснила Алида. – Она служит Вольфзунду. Она… на нашей стороне.

– Угораздило же связаться, – сплюнул Тиль.

– Это ты ещё Мела не видел, – хмыкнула Алида. – Вот уж кто точно тебе не понравится.

Она снова повернулась к Кемаре и ободряюще похлопала её по плечу.

– Я понимаю, о чём ты думаешь. Мне очень жаль, что с тобой так вышло. Если я попрошу тебя кое о чём, ты мне поможешь? Да-да, я помню, у нас были недопонимания, но, кажется, сейчас мы хотим одного и того же.

Кемара подняла на неё свои водянистые глаза, и Алида впервые подумала, что её человеческие глаза действительно очень похожи на птичьи: блестящие и округлые, как стеклянные бусинки. Девушка-сорока кивнула.

– Спасибо, – благодарно выдохнула Алида. – Вот что, Кемара. Мы ищем Рича. Точнее – Чернокнижника, или кем он там себя теперь называет. Если ты знаешь, где он, то отведёшь нас к нему?

В мыслях Кемары пронеслись образы бескрайнего замёрзшего болота, обломанных мёртвых деревьев – всё, как всюду здесь. Только среди серебряной пустоши брела одинокая фигура в истрёпанном тёмном плаще. У Алиды сжалось сердце: не то от жалости, не то от какого-то другого чувства.

– Так ты знаешь, где это? – спросила она. – Отведи нас к нему. Пожалуйста. Вольфзунд этого хочет. Он отблагодарит тебя, если ты нам поможешь. Пожалуйста.

«Хорошо», – подумала Кемара, и Алида облегчённо вздохнула.

– Всё улажено, Тиль, – деловито сообщила она. – Кемара знает, где Рич, и отведёт нас прямо к нему. Больше никаких блужданий и бесцельных поисков. Управимся быстро.

– Ты уверена? – фыркнул Тиль. – Уверена, что она не заведёт нас в самую трясину? Уверена, что до места идти не несколько дней кряду?

«Тут не так далеко», – с укоризной подумала девушка-птица.

– Нет, он близко, – повторила за ней Алида. – Ты, может, и не слышал, но я её мысли прекрасно понимаю.

– Сумасшедшая, – пожал плечами Тиль. – Или ведьма.

Он всё же оправил плащ, подтянул котомку и принял вид человека, готового в любой момент отправиться в путь. Алида тепло улыбнулась ему.

– Радуйся, что я не обидчивая. Пошли.

Кемаре едва удалось взлететь, и она неуклюже парила над деревьями, показывая путь. Время от времени она громко каркала, предупреждая об особо глубоких топях и непролазных зарослях бересклета впереди.

До Алиды доносились обрывки её мыслей и чувств, и Алиде совсем не нравилось, что девушка-сорока, как ей показалось, испытывает смесь страха и вины. Чего боится? Перед кем чувствует себя виноватой?

188
{"b":"948635","o":1}