Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лаврентий смутился, но затем чуть улыбнулся:

— Я ведь никакой не инквизитор, но… думаю, сыграл свою роль неплохо.

— Не безнадёжно, — ухмыльнулся капитан, повернувшись к девушке. — А теперь, раз уж мы вытащили тебя из этого бардака, скажи, как тебя зовут и что, черт возьми, там произошло?

Девушка вскинула голову, её губы изогнулись в усмешке, но в глазах читалась усталость.

Дорога к причалу продолжалась, и теперь с ними шла новоиспечённая спутница. Ветер хлестал по их лицам, принося с собой солёный запах моря и глухое эхо криков чаек. Улицы Бухты Брауна постепенно пустели — утро становилось днем, и лишь самые упрямые торговцы всё ещё пытались продать свои товары с рыночных лавок. Самсон шёл впереди, шаги его были быстрыми и уверенными, как у человека, принявшего решение.

— Раз уж мы избавили тебя от тех трёх головорезов, самое время познакомиться. Я — капитан Самсон, а это мой спутник, отец Лаврентий, — начал он, не замедляя шага и бросив взгляд на спутницу. — Мы отправляемся в южные моря. Во время прошлого рейса мы обнаружили большой остров. А может, это что-то большее, чем просто остров. Кто знает, что ещё скрывается за линией горизонта?

Он на мгновение замолчал, словно решая, стоит ли продолжать, а затем добавил, с прищуром разглядывая её:

— Полагаю, маг на борту не был бы лишним в таком плавании.

Она посмотрела на него с любопытством, прежде чем начать говорить. Её лицо было полускрыто в тени капюшона, но голос звучал ровно, без следов недавнего волнения.

— Меня зовут Элиара. Родом я с Атоллии, — она чуть пожала плечами, как будто это имя было для неё не больше, чем адрес. — Моя мать была пиратским капитаном, а отец — чернокнижником. Еще подростком я сбежала от матери к отцу, и он обучил меня всему, что знал. Магия земли, тени, да и пара фокусов с водой. Сама Атоллия уже не казалась мне тогда местом для моего будущего. А вот путешествия в неизведанные земли… это интересно.

Её голос на мгновение смягчился, когда она заговорила о затопленных городах и потерянных островах. Было заметно, что эти легенды, уходящие вглубь морских бездн, манили её с самого детства, как сказки, которые родители рассказывали у костра.

Лаврентий слушал внимательно, лицо его по-прежнему оставалось спокойным, но в глазах загорелось профессиональное любопытство.

— Церковь Святой Матери относится к магии Атоллии довольно терпимо, — сказал он, чуть наклоняясь к Самсону, но не отрывая взгляда от Элиары. — Особенно если речь идёт об аспектах воды и природы. Это ведь не еретическая магия, а скорее древние силы, которые сродни природным духам и эльфийским традициям.

Элиара прищурилась, а затем усмехнулась, словно церковные наставления значили для неё не больше, чем шум прибоя.

— Если бы меня волновало, что думает ваша церковь, — с сарказмом произнесла она, оглядывая священника с головы до ног, — я бы давно выбросила свои амулеты в море. Но, видите ли, я привыкла полагаться на себя.

Самсон усмехнулся, и в его взгляде блеснуло признание уважения к её независимому духу. Он вздохнул и перешёл на более серьёзный тон:

— Всё же, спрошу тебя честно: ты не боишься быть единственной женщиной на борту? Путь будет долгим, а команда… ну, сама понимаешь.

Элиара рассмеялась так громко и уверенно, что их голоса на миг затонули в её смехе, а потом она остановилась, подняв одну бровь.

— Вы это говорите дочери пиратской капитанши? — её глаза сверкнули вызовом. — Я с детства привыкла к таким условиям. Поверьте, мне не привыкать ставить на место зарвавшихся матросов.

Самсон ухмыльнулся, признавая собственную оплошность.

— Ладно, глупость спросил, признаю. Пойдём, у нас ещё есть дела.

Когда они добрались до причала, перед ними вновь открылся вид на «Рыбу-меч» — прочный когг, что покачивался на волнах, будто дразнил их, обещая далёкие горизонты и тёмные, неизведанные глубины. Элиара посмотрела на корабль, взгляд её стал задумчивым, а Самсон кивком пригласил её подняться на борт.

На палубе «Рыбы-меча» Самсон окликнул матросов, и те с интересом и опаской поглядывали на новых спутников капитана. Драгомир, заметив Элиару, прищурился, но кивнул ей сдержанно. Однако Глезыр, крысолюд, уже стоял, облокотившись на канатную бухту, и не упустил возможности поворчать, когда увидел новых членов команды.

— Ну, началось, — протянул он, тряся своей тонкой лапой, — сперва гном, потом святоша, а теперь ещё и женщина! Чего ещё ждать? Может, дракона заведём? Или тролля в подмогу?

Самсон лишь ухмыльнулся, подошёл к крысолюду и неожиданно наступил ему на хвост каблуком. Глезыр заверещал и, подскочив на месте, потерял равновесие, чуть не упав в бочку с пресной водой.

— Ай, капитан! — завизжал он, оборачиваясь и хватаясь за пострадавший хвост. — Это что за манеры?!

Драгомир, стоявший поблизости, разразился хохотом, наблюдая за этой сценой. Его громкий смех перекрыл даже шум волн, а Элиара невольно усмехнулась, прикрыв улыбку рукой. Лаврентий лишь покачал головой, сдерживая улыбку, но взгляд его светился тёплой добротой.

Самсон же, повернувшись к своей разношёрстной команде, строго посмотрел на каждого из них и произнёс, его голос был как камень:

— Запомните: я здесь капитан, и только я решаю, кто будет на борту «Рыбы-меча». Если кому-то это не по нраву — берег вон там, идите и ищите счастья в другом месте.

Глезыр, теребя свой хвост, что-то недовольно пробурчал, но смолк под пристальным взглядом Самсона. Он знал, что на этом корабле капитан был не только первым среди равных, но и единственным, кого нельзя было ослушаться.

Палуба затихла, как море перед штормом. Элиара оглядела своих новых спутников, чувствуя, как между ними натягивается невидимая нить, связывающая их в одну команду. Она знала, что впереди их ждёт неизвестность, но взгляд её был полон решимости. А Лаврентий, глядя на эту новую команду, мысленно благодарил Святую Матерь за то, что все они оказались вместе — даже если их пути и не были предначертаны небесами.

— Ладно, хватит балагана, — хмыкнул Самсон и махнул рукой в сторону кают-компании. — Завтра мы выйдем в море.

После ночи на борту «Рыбы-меча» капитан Самсон проснулся рано, с первым светом, пробивающимся сквозь плотный слой туч. Утренняя свежесть окутала причал, и по морю плыл туман, скрывающий очертания кораблей. Капитан вышел на палубу, чтобы проверить готовность команды, и стал нетерпеливо поглядывать в сторону трапа, ожидая появления Гругга. Новый кок мог стать тем, кого они искали, чтобы наконец отправиться в плавание, но день оказался намного более насыщенным событиями, чем он ожидал.

Внезапно на палубу ворвалась женщина в кольчуге, блестящей от утренней росы. Её светлые волосы были спрятаны под капюшоном, а лицо почти полностью закрывал плотный платок. Она двигалась быстро и уверенно, как человек, привыкший к опасностям. На поясе у неё висели два коротких меча в изящных ножнах, украшенных древними астерианскими символами.

— Где ваш капитан? — требовательно спросила она, осматриваясь по сторонам, будто ожидая увидеть врагов из-за каждого угла.

Драгомир, который как раз направлялся к капитанской каюте, чтобы доложить о проверке запасов, остановил её у трапа. Он сложил руки на груди, преграждая ей путь.

— Капитан не встречается с каждым, кто пожелает, — холодно произнёс он, бросив на женщину суровый взгляд. — Так что иди своей дорогой, пока я не…

Но в этот момент Самсон, услышав шум и возбужденные голоса, выглянул из своей каюты. Он прищурился, увидев женщину в кольчуге, и подошел ближе.

— Драгомир, пропусти её, — сказал он, окидывая незнакомку внимательным взглядом. — Ладно, раз уж ты здесь, говори, что тебе нужно?

Женщина чуть расслабилась, но её взгляд оставался настороженным. Она оглянулась на Драгомира и Глезыра, которые, слушая с интересом разговор, не отходили ни на шаг, и тихо произнесла:

— Мне нужно поговорить с вами наедине.

Самсон вздохнул, но кивнул, понимая, что это может затянуться. Он жестом велел ей следовать за ним в каюту. Как только дверь за ними закрылась, женщина села на стул и наконец сняла с лица платок, и взору капитана открылись острые черты и глаза цвета морской волны.

5
{"b":"938018","o":1}