- Куда? – не поняла Сабин. Она и так понимала не всё, но какая-то лестница в овраге… или где там, в карьере песчаном…
- Ну, в смысле, я стал лейтенантом, потом капитаном, все такое, - упростил Тед. – Я проявил жесткую хватку. Я хотел, чтобы все меня слушались и, тем самым, не создавали мне проблем. Я был жесток, но справедлив. Никто из моих подопечных ни разу не был наказан просто так. Но и награды я даром не раздавал. Постепенно, когда я начал понимать, что мне надо бежать из этого жуткого места, я стал кидаться из крайности в крайность. Возможно, это скапливалось нервное напряжение, я не знаю… - Тед увидел, что Сабин теряет мысль его речи. – Короче, я что хочу сказать: во время службы я повидал многое. И, поверь, Капитан Гвардии видит очень жуткие вещи. И то, что происходит в темницах, и то, что на полях сражений, и то, что хуже всего, - что делают люди друг с другом, когда верят в свою безнаказанность. Я видел, как отцы убивали матерей, я видел, как дети убивали родителей. Я видел пытки, я видел битвы… я многое повидал. Я боялся, да, мне было страшно. Но я находил в себе силы. И я вел за собой людей – сквозь огонь, сквозь боль… Я был хорошим солдатом. Но тут, в этом городе… Понимаешь, там я действительно испугался. Мне не страшны потусторонние явления. Я видел и ведьм, и призраков. Но то, что мы встретили там... Я не видел ничего подобного. Оно будто сеет ужас вокруг себя, как глыба льда – холод. Я не знаю, что это было, но я знаю одно – не весь тот страх, что мы испытали, принадлежал нам.
- Что? – не поняла Сабин. Иногда Тед говорил такими умными фразами, что она попросту терялась.
- Я хочу сказать, - Тед привстал на локте и посмотрел на Сабин. – Что это существо было не только страшным, но и как бы внушало страх всем вокруг. Раздавало его. Как…
- Как гнилой помидор заставляет пахнуть все остальные здоровые помидоры в корзине, - подхватила Сабин. Капитан рассмеялся.
- Да, ты права.
- То есть, мы не столько испугались сами, сколько… нам дали чужой страх? – поняла девочка.
- Да, я думаю, что это так, - кивнул Тед.
- Ну и чудеса, - покачала головой девочка. Потом она легла на свое одеяло, накрылась курткой и мгновенно уснула. Тед молча позавидовал той скорости, с которой девочка смогла отключиться и вновь посмотрел на звезды.
В том городе ему и правда пришлось туго. И боялся он больше не за себя, сколько за эту мелкую девчонку, вырвавшую его из лап короля Бруно. Пусть и не напрямую вырвавшую, но давшую тот знак, который он ждал много лет.
Кто она ему? Что она для него значит? Он понимал, что Сабин считала его старшим. Может, братом, может, другом. А кто она ему? Он относился к ней не столько, как к другу, сколько как к потерянной и вновь обретенной племяннице. Или младшей сестре. Он заботился о ней, пока их пути совпадали, а что будет дальше – он пока не думал. Впереди у них было дело, некая цель – найти волшебника по имени Берам. А что будет дальше – он решит потом. Если чародей возьмется обучать эту девочку, если он окажется хорошим человеком, Тед найдет себе дело недалеко от них. Может, вступит в новую гвардию, может, что-то еще. Ну а если волшебник – миф, или просто шарлатан – что ж, они найдут другого. Наверно.
Успокоенный этими мыслями, Тед уснул, и видел во сне что-то тёплое и летнее: след руки, впечатанный в асфальт. А в нем – кленовый лист. Потом подул мягкий ветер, и лист куда-то унесло.
*****
На следующий день они нашли длинные-предлинные рельсы, идущие от горизонта до горизонта. И странно было их видеть: издалека они будто сливались с землей, прятались в ней, а вблизи – вот же! Ржавые, но всё еще лежащие на земле.
Сабин остановилась возле рельсов и осторожно потрогала их левой ногой, обутой в старый сапожок. Рельсы никак на это не отреагировали.
- Что это, Тед? – спросила она.
- Это рельсы, детка, - ответил Тед. Он задумчиво смотрел вдаль, прикидывая, как лучше поступить: отправиться ли вдоль железной дороги? Или попытаться сориентироваться по солнцу?..
- А кто такие, эти релсы? – с опаской спросила Сабин. Длинные железные полосы почему-то внушали ей легкое чувство страха. Даже не страха, а… робость.
- Не кто, а что, - улыбнулся капитан. Он перехватил поудобнее повод Валианта и уверенно зашагал вдоль железной дороги. – Это, девочка, железная дорога. Большущие металлические полосы, по которым возят разные грузы в специальных повозках. Поезда называются.
- Так они, наверно, тяжелые?
- Кто?
- Ну… рельсы.
- Ну да, одному их даже сдвинуть не получится, - кивнул капитан. Девочка робко шла за ним, поглаживая бок коня. Тед невольно отметил, что между девочкой и рельсами шел конь.
- А почему они в песок не вдавливаются?
- Ну, - капитан на миг задумался. – Видишь, вот эти деревяшки? Шпалы называются. Благодаря им и не вдавливаются.
- А откуда ты это знаешь? – спросила Сабин.
- Да рядом с замком Его Величества проходили рельсы. Пару раз мы ходили забирать грузы, привезенные по ним.
- И ты видел даже повозки? – завороженно спросила девочка. Она обошла Валианта и присела возле рельс. Немного подумав, Сабин аккуратно пошлёпала ладошкой по металлу, а потом поколупала ногтями шпалу. Не найдя ни в том, ни в другом ничего страшного или угрожающего, Сабин заметно расслабилась. Она даже попыталась пройти несколько шагов по рельсам, но не удержала равновесие и спрыгнула. Теперь она шла странной подпрыгивающей походкой по шпалам, стараясь наступать только на них. – Жутко не удобно! – наконец заключила она. – Так ты видел повозки?
- Поезд? – переспросил Тед. – Да, однажды я видел его.
- И какой он? – воображение Сабин изобразило поезд в виде обычной повозки, какая была, скажем, у мистера Джордана, который иногда заезжал к ним с Бабушкой, только повозка эта ехала по железным полосам, а не по земле.
- О, он очень большой, - с удовольствием пустился в воспоминания капитан. Воображение Сабин мигом превратило повозку мистера Джордана в грузовую подводу, какие иногда привозили продукты на королевскую кухню. – Большой и железный. У него большие колеса (почти с тебя ростом!), он похож на коробку. Большую металлическую коробку на колёсах. А еще у него из переда торчит труба и из нее валит дым!
- Дым? – не поверила Сабин. – Он горит, что ли?
- Нет, у него внутри печка, - ответил капитан. – В ней жгут дрова и уголь, и поезд едет.
- Почему он едет?
- Ну… - капитан растерялся, - я, честно говоря, не знаю. Никогда не интересовался, как устроен паровоз.
- Жаль, - пожала плечами Сабин. Ее воображение представило уж совсем какую-то тарабарщину. Какие-то коробки с дымом, колёса…
- А еще поезд тянет за собой вагоны – ну, еще короба на колёсах. И вот в них и перевозят людей и грузы всякие.
- А зачем они нужны, поезда эти? – спросила девочка. Она задумчиво глядела себе под ноги. Ей давно надоело прыгать по шпалам, поэтому она, как и Тед, шла рядом с рельсами.
- Чтобы возить грузы и людей.
- А чем лошади плохи?
- Лошадей кормить надо. Чистить, спать давать, поить опять же!
- Но и поезда кормить надо, - пожала плечами девочка. Тед растерянно посмотрел на нее. – Ну, уголь – это как еда для печки. Огонь кушает дрова и уголь, так Бабушка всегда говорила.
- Ну… да, - согласился Тед. – Но поезда, они ведь сильнее лошадей, могут больше груза увезти. Да и много ли ты людей в повозку посадишь? А вот в вагон поезда – человек, не знаю, десять. Или даже пятнадцать!
- Тесно как! – ужаснулась девочка. – Я бы в жизни не поехала в поезде! А ты?
- Ну, я никогда и не ездил… - пожал плечами Тед. Он и сам не знал, поехал бы когда-нибудь на поезде или нет.
Пообедать решили не отходя далеко от рельсов. Как объяснил Тед, железная дорога пока что идет в одну с ними сторону, поэтому проще идти возле нее. Ведь те, кто укладывал тут тяжеленные рельсы, должны были расчистить под них путь. Поэтому, если идти по рельсам, не упрешься ни в обрыв, ни в непроходимую чащу.