Литмир - Электронная Библиотека

Шлепая босыми ногами по железному полу, Лорента выбралась из своих комнат в полутемный коридор в одном ночном халате. Несмотря на неделю, прожитую на станции, девушка все еще плохо ориентировалась в хитросплетении здешних переходов — впрочем, сейчас ей было плевать даже на перспективу заблудиться.

Ночью все светильники на станции переводили в режим экономии — сейчас их света едва хватало на то, чтобы рассеивать кромешную темноту — так что Лорента двигалась практически наощупь, надеясь только на свою ненадежную память.

По дороге к нужному залу девушка почти молилась, чтобы он оказался не заперт — и дверь действительно была открыта. Лорента улыбнулась предвкушению встречи с Клеткой — хотя и сама до конца не понимала, зачем она сюда пришла.

Клетка могла вылечить любую рану, любую болезнь. Но никак не разбитое сердце.

Из зала, где стоял артефакт, лился приглушенный, но гораздо более яркий свет. Лишь подойдя к двери почти вплотную, Лорента поняла, что внутри кто-то есть.

Кому же не спится в такое время?

Опасаясь конфуза или даже неприятностей покрупнее, девушка прижалась к дверному косяку и глянула в проем.

На полу возле Клетки, окруженный листками, блокнотами и книгами, сидел Най. Растрепанный, без сюртука, с каким-то механизмом одной руке, другой он судорожно строчил что-то в тетради, лежащей на колене.

Лорента закусила нижнюю губу. Вломиться в зал, накричать на него, разорвать все эти чертовы записи, дать пощечину, поцеловать… Всего этого хотелось ей так нестерпимо, что девушка впилась ногтями себе в ладонь, чтобы хоть как-то привести мысли в порядок.

Что это — шанс исправить все те ошибки, что она натворила, или возможность наломать еще больших дров?

Он никогда не узнает, что она была здесь. Это оказалось для Лоренты решающим аргументом. Проклиная саму себя за все сразу, она отстранилась от двери и ушла так же тихо, как и пришла.

Глава 33

Вэйл понадеялся, что не ошибся дверью. Будет очень глупо, если в комнате, куда он долбился к возгласами “Давай открывай! Ты что, сдох там!?” на самом деле живет чопорная дамочка или сварливый старикан, который вмиг укажет работяге с нижних уровней его место.

Но дверь все-таки открыл Най — помятый и заспанный, как последний пьянчуга, да еще и без очков. Вряд ли он вообще понял, кто к нему нагрянул, когда Вэйл ввалился в комнату и плюхнулся в первое попавшееся кресло.

—Середина дня, а он дрыхнуть вздумал! —Вэйл оглядел приличную гостиную, чем-то неумолимо напоминающую квартиру Ная на двадцать четвертой, —Давай, просыпайся!

Судя по всему, дрых ученый прямо на диване — если верить скомканному одеялу и подушке, что упала на пол.

—У тебя что-то важное? —Най потер заспанные глаза и уселся на стул рядом с Вэйлом. Прямо на записи, что на нем лежали.

Вэйл молча показал ему руку, которую он вчера проткнул вилкой. На ней не было и следа от ран.

—Черт, я ничего не вижу, —Най на ощупь нашарил на низком столике очки и водрузил их на нос.

—Все зажило, дубина! —Объяснил Вэйл, —Ты был прав!

Вот только он пришел сюда далеко не за тем, чтобы похвастаться ученому целительной силой Клетки — но это уже дело отдельного разговора…

—Значит, моя теория подтверждается, —Най схватил из груды книг именно ту, в которой чудесным образом оказался листок, вдоль и поперек исписанный его мелким почерком, —Дело вовсе не в Хранителях…

—Так, давай не умничать, —Попросил Вэйл, —Если объясняешь, то объясняй по-человечески. Или не пудри мне мозги.

—Ладно, смотри, —Най встрепенулся, бросил листок на стол и зачесал назад вздыбленную челку, —Не думал, что скажу это, но мне кажется, что мой отец просчитался по всем фронтам.

—Это ты про себя? —Хмыкнул Вэйл, —Не суди так строго, у всех бывают неудачные дни…

Най поднял на него суровый взгляд, по которому было понятно, что он едва сдерживает улыбку:

—Кажется, я уже начинаю привыкать к твоим шуткам…

—А я начинаю скучать, когда мне некого поддеть! —Хлопнул по колену Вэйл, —Ладно, что там дальше? В чем твой батя облажался?

—Он искал условия стабилизации Триады, —Най вновь взял листок — на этот раз изрядно потрепанный и, очевидно, старый, —И думал, что дело в Хранителях — мол, именно они своим присутствием поддерживают Триаду в спокойствии.

—Так вот, зачем Бастард окружил себя этими фиглярами, —Догадался Вэйл.

—Но дело не в них. Дело вообще не в этом. Для сдерживания “всплеска” не существует условий. Он просто происходит, и все. Он неизбежен. Ты ведь не ждешь, что вода не побежит кругами, если ты бросил в нее камень. Так вот это… такая же естественная реакция.

Вэйл мало что понял, кроме того, что Най был буквально одержим этим дерьмом. Может, это, конечно и к лучшему — как-никак, именно за такими ребятами будущее. По крайней мере, пилот хотел в это верить.

—Но у “всплеска” есть ограничения. И сейчас они гораздо более явные, чем тогда, когда он уничтожил все на Последнем корабле, —Продолжал чеканить Най, —Потому что Триада заметно ослабла с тех пор.

Вэйл понял, что еще минута таких излияний, и у него закипят мозги.

—Какое отношение это имеет к тому, что я проткнул руку вилкой? —Напрямую спросил он.

Ответ был более чем исчерпывающий.

—Самое прямое! —Най аж вскочил на ноги от перевозбуждения, —Триада стала… избирательной в том, кого исцелять. Теперь она действует только на тех, кто не “заражен” ее следом сам.

—Что значит “заражен”? —Нахмурился пилот.

—Дело в том, что Триада не бывает пассивна. У нее два свойства — накапливать и раздавать. Когда у тебя нет денег, ты ищешь, где их взять. И берешь только у тех, у кого они есть. Здесь то же самое. Я принял снадобье, заряженное этим следом — и теперь раздаю этот след сам. Поэтому я для Триады — не тот, кому надо помогать.

—А Лапуля? Почему ты думаешь, что она такая же?

Най как будто ждал каждый его вопрос:

—Во время обряда ей ввели нефритовый порошок, —Он активно жестикулировал, наверное, считая, что это поможет Вэйлу понять его изыскания, —Он тоже был заряжен следом. Потому что один нефрит способен заряжать другой — из-за этого они смогли водить меня за нос с подделкой, которая целый год заменяла в музее настоящие Веер и Шахматы. Мой энергометр видел след — но на тот момент я не различал, что он может быть разным. Первичным — от настоящей Триады — и вторичным — заряженных ею нефритов или людей.

Вэйл окончательно сдался — он не понимал ни слова из того, что пытался донести до него Най.

—Что в итоге, умник? Как ты собираешься обламывать господина Бастарда?

Най задумчиво потер подбородок, на котором пробивалась щетина:

—Это я пока не знаю. Но одно я знаю точно — всплеск неизбежен, если они совместят Триаду.

—И что, нам всем кранты?

—Вообще-то, можно попробовать обойтись вообще без жертв. Или, по крайней мере, минимизировать их. Но знаешь, что самое главное?

—Не тяни уже, гений! Я не понял добрую половину из того, что ты тут наморосил. Может, хоть это пойму…

Даже замечание Вэйла ничуть не поумерило восторг ученого. Он походил на безумного гения, когда радостно выдал, подавшись вперед:

—После “всплеска” Триада перестанет функционировать вовсе. У нее просто не останется энергии, если она не найдет, от кого подпитаться. А она не найдет!

Наконец-то Вэйл уловил, к чему он клонит:

—Значит, ты хочешь совместить Триаду.

—И, желательно, руками нашего Бастарда, —Най зловеще улыбнулся. Вэйл даже не знал, что он может выглядеть столь угрожающе, —За что боролся, на то и напоролся, как говорится.

Звучало это, конечно, просто прекрасно, вот только уж больно гладко это представлялось ученому. Вэйл поспешил спустить его с небес на землю:

—Думаешь, этот князек станет делать такую работу своими руками? Для этого у него есть прихвостни…

Не успел он это сказать, как в голове сложилась полная картина. Словно жизненно важную шестеренку повернули до щелчка, и механизм наконец заработал, как надо.

106
{"b":"936004","o":1}