— А вы вампир, да? — Ванечка с любопытством разглядывал нового знакомого и протянул ему руку, невзирая на попытки Тёмы его остановить.
— Да, вампир, — снова оскалился Сандер. Похоже, мы его забавляли.
— А я — оборотень! — хвастливо заявил сын, я снова не смогла удержаться от улыбки.
— Впечатляет, — согласился Сандер. — Идёмте, нас ждут.
Мы прошли через двойные двери и небольшую комнату, похожую на зал ожидания: несколько кресел, журнальные столики с расставленными напитками и высоченный книжный шкаф. Еле слышно играла музыка. Непонятно откуда. Снова вышли в коридор и спустились по лестнице. На мгновенье мне стало не по себе — мы оказались в бункере, почти таком же, как в Долине камней. Их строили по одной и той же схеме, так что неудивительно, но к горлу подкатила тошнота. Интересно, они тоже во всём слушаются Советника?
Я пыталась унять дрожь, но тёмно-серые бетонные стены выглядели слишком уж родными.
— Ого, прям как наш! — воскликнул Ванечка.
— Думаю, они везде одинаковые, — согласился Тёма.
Сандер остановился у одной из серебристых металлических дверей и нажал на кнопку. Раздался протяжный писк, двери разъехались, мы очутились в просторном зале. В центре стояло старинное резное кресло с подлокотниками, высокой спинкой и сиденьем из тёмно-красного бархата. По обе стороны от, не побоюсь этого слова, трона — ещё два кресла, поменьше и попроще. В одном из них расположился мужчина, на вид лет тридцати, с зализанными назад тёмно-каштановыми волосами. На нём идеально сидел бордовый пиджак, вышитый золотыми нитками, в руке — бокал с красной жидкостью. Сперва я подумала, что вино, но, подойдя ближе, убедилась, что он тоже вампир, как и Сандер. А жидкость в бокале, скорее всего, заменитель крови (синтетический напиток, до эпидемии продавался в любом магазине).
— Это Карл, — представил его наш гид. Карл оглядел нас безучастным взглядом карих глаз и еле заметно кивнул. Сандер наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Тёма с Ваней обошли зал. Часть помещения занимали ряды стульев (как раз напротив трона), наверное, здесь проводят разные собрания. В правой же части зала располагались громоздкий камин, несколько кресел, старинный рояль и массивный стол, на котором лежал ноутбук. Так необычно увидеть здесь что-то из современной техники, будто случайно открылся портал в другой мир.
— Добро пожаловать! — Раздался голос за моей спиной, от чего я подпрыгнула на месте. Передо мной появилась женщина примерно моего возраста — около сорока лет. Густые чёрные волосы убраны в высокую причёску, карие глаза горят хищным огнём, губы кажутся кроваво-красными на её слишком белом лице. — Не ожидала, что кто-то заберётся в такую глушь. Я — Лидия.
Я нервно сглотнула, но уверенно протянула руку для приветствия. Почувствовала рядом с ней себя букашкой. Лидия уселась на трон, небрежным движением поправив узкую юбку, едва прикрывающую колени. Странное сочетание — вполне себе современная женщина в антикварном кресле. Она располагающим жестом указала нам на стулья, мы сели. Несмотря на приветливость, я чувствовала себя не в своей тарелке. Это не страх, скорее дискомфорт оттого, что я не контролировала ситуацию. Здесь правила Лидия, а мы — непрошеные гости.
— Что заставило вас покинуть родное поселение? — Её взгляд изучающе скользил по нашим лицам, словно пытаясь проникнуть в голову и прочесть мысли. Интересно, вампиры на такое способны?
— Нам нужна помощь, — отозвался Тёма, — наш сын…
— Его укусил проклятый, — перебила я. — В вашем бункере была ведьма. Бессмертная. Она может помочь.
— Откуда взялся оборотень? — Лидия чуть нахмурила брови. — В 129-м не должно быть сверхов.
— Их и не было. Недавно на поселение повадилась нападать стая волков, как оказалось, не совсем обычных. Один из них укусил Ваню. — На глазах выступили слёзы, я не пыталась её разжалобить, это произошло само по себе. — Обращения происходят всё чаще и чаще. Скоро ему исполнится восемнадцать, он превратится в вервольфа навсегда. Если не снять проклятие.
— Вы проделали такой путь ради спасения сына? Не боитесь лезть в логово сверхов? Насколько я знаю, в вашем бункере к нам относятся с большим предубеждением, — подал голос Сандер.
— Только не наша семья. У меня был дар, проявился уже после пробуждения, когда они узнали… — Я глубоко вздохнула, вспоминая наш первый побег и последующий за этим суд. — Они… забрали его.
— Они хотели помочь, — встрял Тёма.
— Меня искалечили! — Я испепелила его гневным взглядом. Здесь наши мнения никогда не сойдутся. Снова перевела взгляд на Лидию: — И они убили вампира. Казнили. На площади. И все смотрели! И Ваню тоже убили бы! Поэтому мы сбежали.
Тёма вздохнул, но промолчал — его голос здесь окажется в меньшинстве.
— Ты — ведьма? — Теперь Лидия смотрела на меня с интересом.
— Была. Они что-то дали мне. Я больше не чувствую свою силу. Магия покинула меня.
— Зелье? — Она выглядела озадаченной.
— Нет, какой-то новый препарат. Действует только на магов, трансформации не убирает, — пояснил Тёма.
— Учёные, — презрительно протянула вампирша, — никак не успокоятся. Мне жаль, что с тобой произошло подобное.
— А что с Ваней? Вы поможете? — Я с надеждой смотрела на неё.
— Дарья. Вы остановились у неё. Она из бессмертных, вероятно, знает ритуал, — пожала плечами Лидия. — Насколько я помню, других бессмертных магов у нас нет.
Мы с Тёмой переглянулись. Спасение совсем рядом, а мы даже не догадывались. Хотя мне девушка сразу показалась странной. Я перевела взгляд на сына. Видимо, разговор показался ему скучным, он задремал, откинув голову на спинку стула. Лидия чуть заметно кивнула Карлу, тот вышел из зала и почти тут же вернулся с синей папкой в руках. Протянул её Тёме.
— Здесь анкеты, заполните на досуге, — объяснила Лидия. — Вы ведь хотите остаться?
— Да, мы были бы благодарны! — с жаром откликнулась я.
— Мы подберём вам работу в зависимости от ваших навыков. Поживёте пока у Дарьи — у неё большой дом, места хватит. Вас это устроит? — Она вопросительно посмотрела на Тёму, он кивнул.
Сандер проводил нас к выходу. Ванечка двигался на автопилоте, так толком и не проснувшись.
Глава 52. Дарья
Обратно мы ехали молча. Усталость взяла своё, да и впечатлений выше крыши. Ванечка посапывал, уронив голову Тёме на плечо, я тоже клевала носом. Лишь муж время от времени посматривал в окно. Разглядеть в такой темноте мало что удастся, но он всё ещё находился в восхищении от проделанной работы над городом. Долина камней по сравнению с Вандербургом — жалкая деревенька.
Дарья за время нашего отсутствия переоделась в длинное в пол платье с чёрно-зелёными узорами и глубоким декольте. Слишком глубоким. Мои мужчины синхронно устремили туда взгляды, пришлось пихнуть Тёму локтем в бок и шикнуть на сына. Меня же больше привлекло странное украшение на шее девушки — из почти чёрного металла с ярким, пульсирующим зеленоватым кристаллом в центре. Наверно, фамильная драгоценность.
— Я приготовила комнаты, — сообщила нам Дарья.
Ваня не сводил с неё глаз, как вдруг пробурчал что-то себе под нос и одним махом стянул куртку и тёплый свитер. Через пару секунд в комнате стоял волк с оскаленной пастью, а остатки разорванной одежды мягко оседали на пол. Дарья молниеносно скрылась в одной из комнат — зрелище не для слабонервных, мы-то привыкли. Последнее время обращение происходило быстро, да и угрозы Ваня не представлял — научился управлять своим сознанием, находясь в волчьей шкуре.
— Очень вовремя, — вздохнул Тёма, подбирая разбросанные вещи. — Я надеялся выспаться.
Ваня-волк виновато заскулил и бросился к двери, но тут вернулась Дарья. Бесстрашно подошла к нему, обняла за шею и что-то влила в пасть. Ваня дёрнулся, но она только крепче прижала его голову к себе. Он фыркал, пытался вырваться, однако быстро затих и лёг у её ног. Минуты через две-три по его телу пробежали волны, и оно приняло человеческую форму.