Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И работенка не заставила себя ждать. Неназванный заказчик предлагал огромные деньги за перехват редкостей, вывозимых из Китая в Штаты. Для Юшенга подобная задача была легкой разминкой после всего, что он делал прежде, и он с радостью согласился, представляя, как рассчитается с долгами, и оставит неплохую сумму на спокойное будущее. Перед мысленным взором снова всплыло лицо сестры, и он решил, что это знак свыше, сам уверовал, что его намерения — самые благородные, и отправился на дело.

Члены банды называли его Зверем за излишне высокий рост, могучее телосложение и крутой нрав, но его фирменное физическое превосходство ему не помогло, когда Юшенг пересекся с путешественниками из другого мира. Он совершил глупость — и оказался выброшенным Первозданными водами в каком-то диком месте, где едва не потерял рассудок от страха и ярости.

Разобравшись в ситуации, он понял, что перенесся в прошлое, и что необъяснимые вещи, которые он раньше считал сказками, на самом деле реальны. В нем клокотал гнев, злость ослепила его, и в такой критичный момент ему встретился на пути наставник. Самые важные уроки всегда усваиваются через боль, истязающие страдания, и Юшенг обрел равновесие только после того, как открыл себе собственное сердце, перестал лгать себе же, посмотрел на свои мысли и поступки непредвзято, осудил и простил.

Однако, что ему было неведомо — так это то, что весь долгий путь был для него уготован свыше. Он должен был пройти через все страдания, опуститься на самое дно, чтобы выплыть на поверхность, стать примером для другого юноши, и сыграть отведенную роль в великом замысле.

Ну а пока он просто пытался выжить, сражаясь с убийцами. Третий из них набросился на Юшенга с лю син чуй — грозным оружием, представлявшим собой два тяжелых металлических груза, соединенных длинной цепью. Орудовать им крайне тяжело, но наемник хорошо владел своим ремеслом, и Юшенг едва не попал под ударный груз, увернулся в последнюю секунду, почувствовав, как близко был к смерти. Наемник сощурил глаза, в которых не отразилось злобы или еще каких-то эмоций, только приказ, который следовало выполнить любой ценой.

Воздух вокруг зарябил на секунду, и Юшенг предвидел следующее событие за миг до того, как оно произошло: Юдай подкрался совершенно незаметно, как тень, перехватил руку наемника со шляпой амигас, и полоснул лезвием по самому мужчине. В живых осталось двое противников, но теперь они бились с яростью, выпустили животные инстинкты, ибо этот бой стал для них не просто приказом, а чем-то личным.

Юшенг продолжил бой с наемником, орудовавшим лю син чуй, а Юдай отбивался от лянцзегуня. Наставник не оборачивался на ученика, но чувствовал его рядом, предвидел каждое его движение, и они будто стали единым боевым механизмом, ловко помогая друг другу, подставляя своих противников под оружие друг друга.

Так повелось: ненависть ослепляет, а спокойствие — служит источником силы. Для наемников битва стала кровавой расправой, а для Юшенга с Юдаем — торжеством внутреннего равновесия. Хотя мужчину когда-то и называли Зверем, сейчас от того человека мало что осталось, и больше всего его душу очистило присутствие Юдая. Настанет день, и они поймут, что на самом деле их связывает.

Дао Юшенга серьезно задело противника, и Юдай нанес ему сокрушительный удар, в то время как Юшенг отразил удар владельца лянцзегуня, и обезглавил его.

— Знаешь, Юдай, пора нам покинуть столицу!

— За этим я и искал тебя! — с улыбкой ответил юноша.

Глава 40. Дом

ЧАСТЬ 3

Им пришлось изрядно постараться, чтобы выбраться незамеченными. Юшенг спрятал тела и оружие противников, и вдвоем с учеником они легко преодолели ограду, тенями заскользили у стены, избегая воинов Хушаку.

— Я сразу догадался, что он задумал, — признался Юдай, — и отправился на поиски. Тебя нигде не было, спрашивать я не решился, но мне удалось разговорить одного из парней, и он сказал, что военачальник любит запретный сад, проводит там много времени, встречается с доверенными людьми. Я проскользнул мимо стражи, что оказалось легко на мой взгляд, и увидел тебя в окружении противников.

— Хвалю! — это было первое слово одобрения, которое Юдай услышал от учителя. — Но твой рассказ о девочке, пропавшей недавно, и вернувшейся сейчас взрослой девушкой, мне совершенно не нравится!

— Поверь, ты сам все поймешь, когда увидишь мою Мей!

— Твою Мей? — насмешливо переспросил Юшенг. — Еще недавно ты так думал о другой, разве не так?

Сердце юноши заныло, попыталось стряхнуть с себя оковы колдовства, но поцелуй Мей надежно запечатал былые чувства, и не позволил Юдаю освободиться.

— Мне кажется, Отохимэ была первой любовью, которая запоминается на всю жизнь, всегда живет в душе, но не имеет счастливого продолжения.

Мужчина хмыкнул, подумав, что юноша слишком долго посвящал всего себя тренировкам, и пришло уже время найти ему девушку. Если эта Мей так запала ему в сердце — пусть будет она, только следует прояснить все моменты до конца, как девчонка могла исчезнуть в одном возрасте, и спустя короткий промежуток времени появиться уже в другом.

В саду гуляло много жителей столицы, и мужчины старались выбирать наименее многолюдные участки. На мостике уже стояла хрупкая фигурка, и у юноши озарились глаза при виде возлюбленной. Он ускорил шаг, подлетая к ней, беря ее ладошки в свои руки. Девушка нахмурилась, разглядывая засохшую кровь на одежде Юдая, но промолчала.

— Вы вовремя, скоро мы вернемся домой.

— Мей, познакомься, это Юшенг, мой друг и наставник!

Мужчина поклонился девушке, и она ответила милой улыбкой.

— Я рада знакомству! Вы спасли Юдая, помогли обрести равновесие, без которого ему не попасть в Безвременье!

— Был рад послужить правому делу.

В его глазах не отражалось сомнение, но юная колдунья понимала, что проницательный мужчина не так доверчив, как Юдай. Если он поймет, что она наложила чары на парня — все разрушит.

— Я тоже должна вас кое с кем познакомить! Это моя наставница, Юи! — сказала она с еще более мягкой улыбкой, и кивнула подбородком вперед.

Мужчины обернулись, и увидели тонкую девушку, более взрослую, чем Мей, но с такими же серебряными волосами, точеным лицом и голубыми глазами. От нее исходила могущественная ци — энергия, являвшаяся основой Вселенной, жизненная сила, управляя которой можно управлять самой жизнью. Юдай почтительно склонился перед девушкой, а Юшенг на секунду застыл, после чего судорожно опустил голову.

— Мы ради приветствовать тебя, Юи! — искренне сказал юноша.

Юшенг промолчал, но его взгляд впился в лицо незнакомки, исследуя каждую черточку. Юи деликатно сделал вид, что не заметила, но Мей поняла, что означает морщинка возле правого уголка губ.

— Теперь, думаю, мы все готовы отправиться в дорогу!

— Постой! — возразил Юшенг. — Прежде чем мы куда-либо отправимся, я хотел бы узнать, какой путь вы прошли до этого, почему ты исчезла в лесу, как познакомилась с наставницей.

— Сейчас не лучшее время для разговоров! — недовольно нахмурился Юдай. — Скоро сюда явятся воины Хушаку.

— Все хорошо, милый! — возразила Мей. — Моя история слишком длинная, чтобы я рассказала все прямо сейчас, но кое-что раскрыть все же могу. Мы с Юи познакомились в лесу, после нападения кочевников на наш обоз. Она предложила мне пойти с ней, потому что я обладала колдовскими способностями, как и она, и стала бы изгнанницей, куда бы ни пошла. Мне нужно было раскрыть свою силу, взять под контроль, и я согласилась, но перед этим попросила ее исцелить Юдая, и она спасла ему жизнь. После этого мы отправились в странствие, я проходила обучение, овладевала своей силой, стала сильной, и однажды сумела отомстить своим мучителям.

— В каком смысле?

— Мы проходили мимо одной деревни, на которую напали варвары. Вдвоем с Юи мы смогли наслать чары на воинов, притупить их реакцию, и усилить защитников деревни. Дикари проиграли, но жители так и не узнали, кому были обязаны спасением, а если бы и узнали — все равно не стали бы благодарить колдуний!

25
{"b":"913421","o":1}